Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3e866e7e authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents a1dd385e cd3cac51
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,6 +21,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="3526528316378889524">"Ez dago SIMik MM#2"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="4618730283812066268">"Ez da onartzen SIM txartela MM#3"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="4618730283812066268">"Ez da onartzen SIMa MM#3"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="8522039751358990401">"Telefonoa ez da onartzen MM#6"</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="3526528316378889524">"ဆင်းမ်ကို ထောက်ပံ့မထားပါ MM#2"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="4618730283812066268">"ဆင်းမ်ကို ခွင့်မပြုပါ MM#3"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="3526528316378889524">"ဆင်းမ်ကတ်ကို ထောက်ပံ့မထားပါ MM#2"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="4618730283812066268">"ဆင်းမ်ကတ်ကို ခွင့်မပြုပါ MM#3"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="8522039751358990401">"ဖုန်းကို ခွင့်မပြုပါ MM#6"</string>
</resources>