Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3e6bbe60 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 123d9f63 5c75e4af
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -564,10 +564,8 @@
    <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"新しいユーザーを追加しますか?"</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"追加ユーザーを作成して、このデバイスを他のユーザーと共有できます。各ユーザーは各自のスペースを所有して、アプリや壁紙などのカスタマイズを行うことができます。Wi-Fi など、すべてのユーザーに影響するデバイス設定を変更することもできます。\n\n新しく追加したユーザーは各自でスペースをセットアップする必要があります。\n\nすべてのユーザーがアプリを更新でき、その影響は他のユーザーにも及びます。ユーザー補助機能の設定とサービスは新しいユーザーに適用されないことがあります。"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"新しく追加したユーザーは各自でスペースをセットアップする必要があります。\n\nすべてのユーザーがアプリを更新でき、その影響は他のユーザーにも及びます。"</string>
    <!-- no translation found for user_grant_admin_title (5565796912475193314) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for user_grant_admin_message (7925257971286380976) -->
    <skip />
    <string name="user_grant_admin_title" msgid="5565796912475193314">"このユーザーに管理者権限を付与しますか?"</string>
    <string name="user_grant_admin_message" msgid="7925257971286380976">"管理者は、他のユーザーの管理、デバイスの設定の変更、デバイスの出荷時設定へのリセットを行えます。"</string>
    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"ユーザーを今すぐセットアップ"</string>
    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"ユーザーがデバイスを使って各自のスペースをセットアップできるようにします"</string>
    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"プロファイルを今すぐセットアップしますか?"</string>
@@ -599,10 +597,8 @@
    <string name="guest_reset_and_restart_dialog_message" msgid="2764425635305200790">"新しいゲスト セッションが開始し、現在のセッションのすべてのアプリとデータが削除されます"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_title" msgid="1846494656849381804">"ゲストモードを終了しますか?"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_message" msgid="1743218864242719783">"現在のゲスト セッションからすべてのアプリとデータが削除されます"</string>
    <!-- no translation found for grant_admin (4273077214151417783) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for not_grant_admin (6985027675930546850) -->
    <skip />
    <string name="grant_admin" msgid="4273077214151417783">"このユーザーに管理者権限を付与します"</string>
    <string name="not_grant_admin" msgid="6985027675930546850">"ユーザーに管理者権限を付与しません"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_button" msgid="1736401897067442044">"終了"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_title_non_ephemeral" msgid="7675327443743162986">"ゲストアクティビティの保存"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral" msgid="223385323235719442">"現在のセッションのアクティビティの保存や、すべてのアプリとデータの削除を行えます"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -564,7 +564,7 @@
    <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"要新增使用者嗎?"</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"你可以建立其他使用者,藉此與他人共用這個裝置。每位使用者都有自己的專屬空間,並可使用應用程式、桌布等項目自訂個人空間。此外,使用者也可以調整會影響所有人的裝置設定,例如 Wi‑Fi 設定。\n\n新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者都可以為所有其他使用者更新應用程式。無障礙設定和服務可能無法轉移到新的使用者。"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者皆可為其他所有使用者更新應用程式。"</string>
    <string name="user_grant_admin_title" msgid="5565796912475193314">"要授予這位使用者管理員權限嗎?"</string>
    <string name="user_grant_admin_title" msgid="5565796912475193314">"要將管理員權限授予此使用者嗎?"</string>
    <string name="user_grant_admin_message" msgid="7925257971286380976">"取得管理員權限後,就能管理其他使用者、修改裝置設定,以及將裝置恢復原廠設定。"</string>
    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"立即設定使用者?"</string>
    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"請確保對方可以使用裝置並設定自己的空間"</string>
@@ -597,8 +597,8 @@
    <string name="guest_reset_and_restart_dialog_message" msgid="2764425635305200790">"如果重設,系統會開始新的訪客工作階段,並刪除目前工作階段中的所有應用程式和資料"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_title" msgid="1846494656849381804">"要結束訪客模式嗎?"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_message" msgid="1743218864242719783">"如果結束,系統會刪除目前訪客工作階段中的所有應用程式和資料"</string>
    <string name="grant_admin" msgid="4273077214151417783">"授予這位使用者管理員權限"</string>
    <string name="not_grant_admin" msgid="6985027675930546850">"不授予這位使用者管理員權限"</string>
    <string name="grant_admin" msgid="4273077214151417783">"將管理員權限授予這位使用者"</string>
    <string name="not_grant_admin" msgid="6985027675930546850">"不要將管理員權限授予使用者"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_button" msgid="1736401897067442044">"結束"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_title_non_ephemeral" msgid="7675327443743162986">"要儲存訪客活動嗎?"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral" msgid="223385323235719442">"你可以儲存目前工作階段中的活動,也可以刪除所有應用程式和資料"</string>