Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3e5a1dfa authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I72ea04a19d02df0764be695ca904e03fe79e91c1
parent be01ecba
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,8 +38,8 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra iş profili silinəcək və bütün profil datası ləğv ediləcək."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. İş profili silinəcək və bütün data ləğv ediləcək."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. İş profili silinəcək və bütün data ləğv ediləcək."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Kilid açma modelini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış çəkmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra planşet kilidini e-poçt hesabınızla açmaq tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saniyə sonra yenidən cəhd edin."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Kilid açma modelini artıq <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış çəkmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra telefon kilidini e-poçt hesabınızla açmaq tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saniyə sonra yenidən cəhd edin."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Kilid açma modelini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış çəkmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra planşet kilidini e-poçt hesabınızla açmaq tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saniyə sonra cəhd edin."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Kilid açma modelini artıq <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış çəkmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra telefon kilidini e-poçt hesabınızla açmaq tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saniyə sonra cəhd edin."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"Daha çox seçim üçün telefonu kiliddən çıxarın"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"Daha çox seçim üçün planşeti kiliddən çıxarın"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"Daha çox seçim üçün cihazı kiliddən çıxarın"</string>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,25 +21,25 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"צריך ליישר את הטלפון כדי לטעון אותו במהירות"</string>
    <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"צריך ליישר את הטלפון כדי לטעון אותו באופן אלחוטי"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"מכשיר Android TV ייכבה בקרוב. יש ללחוץ על לחצן כלשהו כדי שהוא ימשיך לפעול."</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"מכשיר ה-Android TV ייכבה בקרוב. יש ללחוץ על לחצן כלשהו כדי שהוא ימשיך לפעול."</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"המכשיר ייכבה בקרוב, יש ללחוץ כדי שהוא ימשיך לפעול."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"אין כרטיס SIM בטאבלט."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"אין כרטיס SIM בטלפון."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"קודי האימות אינם תואמים"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"ניסית לבטל את נעילת הטאבלט <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, טאבלט זה יאופס וכל הנתונים שבו יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"ניסית לבטל את נעילת הטלפון <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, טלפון זה יאופס וכל הנתונים שבו יימחקו."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"קודי האימות לא תואמים"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"ניסית לבטל את נעילת הטאבלט <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, הטאבלט הזה יאופס וכל הנתונים שבו יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"ניסית לבטל את נעילת הטלפון <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, הטלפון הזה יאופס וכל הנתונים שבו יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"ניסית לבטל את נעילת הטאבלט <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> פעמים. הטאבלט יאופס וכל הנתונים שלו יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"ניסית לבטל את נעילת הטלפון <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> פעמים. הטלפון יאופס וכל הנתונים שבו יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"ניסית לבטל את נעילת הטאבלט <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, משתמש זה יוסר וכל נתוני המשתמש יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"ניסית לבטל את נעילת הטלפון <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, משתמש זה יוסר וכל נתוני המשתמש יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"ניסית לבטל את נעילת הטאבלט <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> פעמים באופן שגוי. משתמש זה יוסר וכל נתוני המשתמש יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"ניסית לבטל את נעילת הטלפון <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> פעמים. משתמש זה יוסר וכל נתוני המשתמש יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"ניסית לבטל את נעילת הטאבלט <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, המשתמש הזה יוסר וכל נתוני המשתמש יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"ניסית לבטל את נעילת הטלפון <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, המשתמש הזה יוסר וכל נתוני המשתמש יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"ניסית לבטל את נעילת הטאבלט <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> פעמים באופן שגוי. המשתמש הזה יוסר וכל נתוני המשתמש יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"ניסית לבטל את נעילת הטלפון <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> פעמים. המשתמש הזה יוסר וכל נתוני המשתמש יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"ניסית לבטל את נעילת הטאבלט <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, פרופיל העבודה יוסר וכל נתוני הפרופיל יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"ניסית לבטל את נעילת הטלפון <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, פרופיל העבודה יוסר וכל נתוני הפרופיל יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"ניסית לבטל את נעילת הטאבלט <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> פעמים. פרופיל העבודה יוסר וכל נתוני הפרופיל יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"ניסית לבטל את נעילת הטלפון <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> פעמים. פרופיל העבודה יוסר וכל נתוני הפרופיל יימחקו."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"שרטטת קו ביטול נעילה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, ,תישלח אליך בקשה לבטל את נעילת הטאבלט באמצעות חשבון אימייל.\n\n יש לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> שניות."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"שרטטת קו ביטול נעילה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, תשילח אליך בקשה לבטל את נעילת הטלפון באמצעות חשבון אימייל.\n\n יש לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> שניות."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"שרטטת קו ביטול נעילה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, תישלח אליך בקשה לבטל את נעילת הטלפון באמצעות חשבון אימייל.\n\n יש לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> שניות."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"לאפשרויות נוספות, יש לבטל את נעילת הטלפון"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"לאפשרויות נוספות, יש לבטל את נעילת הטאבלט"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"לאפשרויות נוספות, יש לבטל את נעילת המכשיר"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,7 +22,7 @@
    <string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"अझ छिटो चार्ज गर्न फोनलाई फेरि मिलाउनुहोस्"</string>
    <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"तारविनै चार्ज गर्न फोनलाई फेरि मिलाउनुहोस्"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Android टिभी यन्त्र चाँडै निष्क्रिय हुने छ; सक्रिय राख्न कुनै बटन थिच्नुहोस्।"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"यो यन्त्र चाँडै निष्क्रिय हुने छ; सक्रिय राख्न थिच्नुहोस्।"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"यो डिभाइस चाँडै निष्क्रिय हुने छ; सक्रिय राख्न थिच्नुहोस्।"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"ट्याब्लेटमा SIM कार्ड छैन।"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"फोनमा SIM कार्ड छैन।"</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"PIN कोडहरू मिलेनन्"</string>
@@ -42,5 +42,5 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक आफ्नो अनलक गर्ने ढाँचा गलत रूपमा कोर्नुभयो। थप <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> पटक असफल प्रयास गरेपछि, तपाईंलाई एउटा इमेल खाता प्रयोग गरेर आफ्नो फोन अनलक गर्न आग्रह गरिने छ।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"थप विकल्पहरू हेर्न आफ्नो फोन अनलक गर्नुहोस्"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"थप विकल्पहरू हेर्न आफ्नो ट्याब्लेट अनलक गर्नुहोस्"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"थप विकल्पहरू हेर्न आफ्नो यन्त्र अनलक गर्नुहोस्"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"थप विकल्पहरू हेर्न आफ्नो डिभाइस अनलक गर्नुहोस्"</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,8 +21,8 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Lijn de telefoon opnieuw uit om sneller op te laden"</string>
    <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Lijn de telefoon opnieuw uit om draadloos op te laden"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Het Android TV-apparaat wordt binnenkort uitgeschakeld. Druk op een knop om het ingeschakeld te houden."</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Het apparaat wordt binnenkort uitgeschakeld. Druk om het ingeschakeld te houden."</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Het Android TV-apparaat wordt binnenkort uitgezet. Druk op een knop om het aan te laten."</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Het apparaat wordt binnenkort uitgezet. Druk om het aan te laten."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"Geen simkaart in tablet."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"Geen simkaart in telefoon."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"Pincodes komen niet overeen"</string>