<stringname="accessibility_enable_service_title"msgid="3931558336268541484">"Gee <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> volle beheer oor jou toestel?"</string>
<stringname="accessibility_enable_service_encryption_warning"msgid="8603532708618236909">"As jy <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> aanskakel, sal jou toestel nie jou skermslot gebruik om data-enkripsie te verbeter nie."</string>
<stringname="accessibility_service_warning_description"msgid="291674995220940133">"Volle beheer is gepas vir programme wat jou help met toeganklikheidsbehoeftes, maar nie vir die meeste programme nie."</string>
<stringname="accessibility_service_screen_control_title"msgid="190017412626919776">"Bekyk en beheer skerm"</string>
<stringname="accessibility_service_screen_control_description"msgid="6946315917771791525">"Dit kan alle inhoud op die skerm lees en inhoud bo-oor ander programme vertoon."</string>
@@ -1933,8 +1932,7 @@
<stringname="app_blocked_title"msgid="7353262160455028160">"Program is nie beskikbaar nie"</string>
<stringname="app_blocked_message"msgid="542972921087873023">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is nie op die oomblik beskikbaar nie."</string>
<stringname="app_streaming_blocked_title"msgid="6090945835898766139">"<xliff:gid="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> is nie beskikbaar nie"</string>
<!-- no translation found for app_streaming_blocked_title_for_permission_dialog (4483161748582966785) -->
<skip/>
<stringname="app_streaming_blocked_title_for_permission_dialog"msgid="4483161748582966785">"Toestemming word benodig"</string>
<stringname="app_streaming_blocked_message"product="tv"msgid="4003011766528814377">"Jy kan nie nou toegang hiertoe op jou <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g> kry nie. Probeer eerder op jou Android TV-toestel."</string>
<stringname="app_streaming_blocked_message"product="tablet"msgid="4242053045964946062">"Jy kan nie nou toegang hiertoe op jou <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g> kry nie. Probeer eerder op jou tablet."</string>
<stringname="app_streaming_blocked_message"product="default"msgid="6159168735030739398">"Jy kan nie nou toegang hiertoe op jou <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g> kry nie. Probeer eerder op jou foon."</string>
@@ -2028,10 +2026,9 @@
<stringname="harmful_app_warning_open_anyway"msgid="5963657791740211807">"MAAK TOG OOP"</string>
<stringname="harmful_app_warning_title"msgid="8794823880881113856">"Skadelike program is bespeur"</string>
<stringname="log_access_confirmation_title"msgid="2343578467290592708">"Gee <xliff:gid="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> toegang tot alle toestelloglêers?"</string>
<stringname="log_access_confirmation_allow"msgid="143157286283302512">"Net hierdie keer"</string>
<!-- no translation found for log_access_confirmation_body (6581985716241928135) -->
<skip/>
<stringname="log_access_confirmation_body"msgid="6581985716241928135">"Toestelloglêers teken aan wat op jou toestel gebeur. Programme kan hierdie loglêers gebruik om kwessies op te spoor en reg te stel.\n\nSommige loglêers bevat dalk sensitiewe inligting en daarom moet jy toegang tot alle toestelloglêers net gee aan programme wat jy vertrou. \n\nAs jy nie vir hierdie program toegang tot alle toestelloglêers gee nie, het dit steeds toegang tot sy eie loglêers. Jou toestelvervaardiger het dalk steeds toegang tot sommige loglêers of inligting op jou toestel. Kom meer te wete"</string>
<stringname="log_access_do_not_show_again"msgid="1058690599083091552">"Moenie weer wys nie"</string>
<stringname="ui_translation_accessibility_translated_text"msgid="3197547218178944544">"<xliff:gid="MESSAGE">%1$s</xliff:g> is vertaal."</string>
<stringname="ui_translation_accessibility_translation_finished"msgid="3057830947610088465">"Boodskap is vertaal uit <xliff:gid="FROM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> in <xliff:gid="TO_LANGUAGE">%2$s</xliff:g>."</string>
<stringname="notification_content_abusive_bg_apps"msgid="5572096708044958249">"<xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> werk tans op die agtergrond en gebruik batterykrag. Tik om na te gaan."</string>
<stringname="notification_content_long_running_fgs"msgid="8878031652441570178">"<xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> werk al vir \'n lang tyd op die agtergrond. Tik om na te gaan."</string>
<stringname="notification_title_abusive_bg_apps"msgid="3258460527676573815">"’n Program gebruik tans batterykrag"</string>
<stringname="notification_title_long_running_fgs"msgid="8170284286477131587">"’n Program is nog aktief"</string>
<stringname="notification_content_abusive_bg_apps"msgid="9180610713603474720">"<xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> gebruik tans batterykrag op die agtergrond. Tik om na te gaan."</string>
<stringname="notification_content_long_running_fgs"msgid="8258193410039977101">"<xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> kan batterylewe beïnvloed. Tik om aktiewe programme na te gaan."</string>
<!-- no translation found for vdm_camera_access_denied (6102378580971542473) -->
<skip/>
<!-- no translation found for vdm_camera_access_denied (6895968310395249076) -->
<skip/>
<stringname="vdm_camera_access_denied"product="default"msgid="6102378580971542473">"Kan nie toegang tot die foon se kamera op jou <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g> kry nie"</string>
<stringname="vdm_camera_access_denied"product="tablet"msgid="6895968310395249076">"Kan nie toegang tot die tablet se kamera op jou <xliff:gid="DEVICE">%1$s</xliff:g> kry nie"</string>