Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3d8c9588 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I64bd9447b170a26750bf684d98687e631519491b
parent 8fe04612
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -57,9 +57,9 @@
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"SIM को PIN हाल्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" को SIM को PIN हाल्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> मोबाइल सेवा बिना डिभाइसको प्रयोग गर्न eSIM लाई असक्षम पार्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM कार्ड अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्।  विवरणको लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। विवरणका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"रूचाइएको PIN कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM कार्ड अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड हाल्नुहोस्।  विवरणको लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड हाल्नुहोस्। विवरणका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"रूचाइएको PIN कोड हाल्नुहोस्"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"रूचाइएको PIN कोड पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै..."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"४ देखि ८ वटा नम्बर भएको एउटा PIN टाइप गर्नुहोस्।"</string>
@@ -96,8 +96,8 @@
      <item quantity="one">SIM को PIN हाल्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि भने आफ्नो डिभाइस अनलक गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नु पर्ने हुन्छ।</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
      <item quantity="other">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
      <item quantity="one">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
      <item quantity="other">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड हाल्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
      <item quantity="one">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड हाल्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
    </plurals>
    <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"डिफल्ट"</string>
    <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"बबल"</string>