<stringname="unarchival_session_app_label"msgid="6811856981546348205">"بانتظار الإزالة من الأرشيف…"</string>
<stringname="fingerprint_dangling_notification_title"msgid="7362075195588639989">"إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\""</string>
<stringname="fingerprint_dangling_notification_msg_1"msgid="8517140433796229725">"هناك مشكلة في <xliff:gid="FINGERPRINT">%s</xliff:g> وتم حذفها"</string>
<stringname="fingerprint_dangling_notification_msg_2"msgid="7578829498452127613">"هناك مشكلة في <xliff:gid="FINGERPRINT_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:gid="FINGERPRINT_1">%2$s</xliff:g> وتم حذفهما"</string>
<stringname="fingerprint_dangling_notification_msg_all_deleted_1"msgid="2927018569542316055">"هناك مشكلة في <xliff:gid="FINGERPRINT">%s</xliff:g> وتم حذفها. يُرجى إعدادها مرة أخرى لفتح قفل هاتفك باستخدام بصمة الإصبع."</string>
<stringname="fingerprint_dangling_notification_msg_all_deleted_2"msgid="6897989352716156176">"هناك مشكلة في <xliff:gid="FINGERPRINT_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:gid="FINGERPRINT_1">%2$s</xliff:g> وتم حذفهما. يُرجى إعادة إعدادهما لفتح قفل هاتفك باستخدام بصمة الإصبع."</string>
<stringname="fingerprint_dangling_notification_msg_1"msgid="5851784577768803510">"لا يمكن بعد الآن التعرّف على \"<xliff:gid="FINGERPRINT">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="fingerprint_dangling_notification_msg_2"msgid="7925203589860744456">"لا يمكن بعد الآن التعرّف على \"<xliff:gid="FINGERPRINT_0">%1$s</xliff:g>\" و\"<xliff:gid="FINGERPRINT_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="fingerprint_dangling_notification_msg_all_deleted_1"msgid="1824812666549916586">"لا يمكن بعد الآن التعرّف على \"<xliff:gid="FINGERPRINT">%s</xliff:g>\". يجب ضبط ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" مجددًا."</string>
<stringname="fingerprint_dangling_notification_msg_all_deleted_2"msgid="5974657382960155099">"لا يمكن بعد الآن التعرّف على \"<xliff:gid="FINGERPRINT_0">%1$s</xliff:g>\" و\"<xliff:gid="FINGERPRINT_1">%2$s</xliff:g>\". يجب ضبط ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" مجددًا."</string>
<stringname="face_dangling_notification_title"msgid="947852541060975473">"إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\""</string>
<stringname="face_dangling_notification_msg"msgid="8806849376915541655">"هناك مشكلة في نموذج الوجه الخاص بك وتم حذفه. يُرجى إعداده مرة أخرى لفتح قفل هاتفك باستخدام وجهك."</string>
<stringname="face_dangling_notification_msg"msgid="746235263598985384">"لا يمكن بعد الآن التعرّف على نموذج الوجه الخاص بك. يجب ضبط ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\" مجددًا."</string>
<stringname="permlab_use_exact_alarm"msgid="348045139777131552">"Уключэнне будзільніка ці паказ напамінаў пра падзею"</string>
<stringname="permdesc_use_exact_alarm"msgid="7033761461886938912">"Гэта праграма зможа наладжваць выкананне такіх дзеянняў, як уключэнне будзільніка ці паказ напамінаў."</string>
<stringname="permlab_persistentActivity"msgid="464970041740567970">"прымусіць прыкладанне працаваць заўсёды"</string>
<stringname="permdesc_persistentActivity"product="tablet"msgid="6055271149187369916">"Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць аб\'ём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу планшэта."</string>
<stringname="permdesc_persistentActivity"product="tv"msgid="6800526387664131321">"Дазваляе праграме пастаянна захоўваць некаторыя свае часткі ў памяці прылады. Гэта можа абмежаваць аб\'ём памяці, даступнай для іншых праграм, і запаволіць працу прылады Android TV."</string>
<stringname="permdesc_persistentActivity"product="default"msgid="1914841924366562051">"Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць аб\'ём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу тэлефона."</string>
<stringname="permdesc_persistentActivity"product="tablet"msgid="6055271149187369916">"Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць аб’ём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу планшэта."</string>
<stringname="permdesc_persistentActivity"product="tv"msgid="6800526387664131321">"Дазваляе праграме пастаянна захоўваць некаторыя свае часткі ў памяці прылады. Гэта можа абмежаваць аб’ём памяці, даступнай для іншых праграм, і запаволіць працу прылады Android TV."</string>
<stringname="permdesc_persistentActivity"product="default"msgid="1914841924366562051">"Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць аб’ём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу тэлефона."</string>
<stringname="permdesc_foregroundService"msgid="8720071450020922795">"Дазваляе праграме выкарыстоўваць асноўныя сэрвісы."</string>
<stringname="permlab_foregroundServiceCamera"msgid="7814751737955715297">"запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"camera\""</string>
@@ -460,7 +460,7 @@
<stringname="permlab_foregroundServiceSpecialUse"msgid="7973536745876645082">"запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"specialUse\""</string>
<stringname="permdesc_foregroundServiceSpecialUse"msgid="646713654541885919">"Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"specialUse\""</string>
<stringname="permlab_getPackageSize"msgid="375391550792886641">"вымерыць прастору для захоўвання прыкладання"</string>
<stringname="permdesc_getPackageSize"msgid="742743530909966782">"Дазваляе прыкладанням атрымліваць яго код, дадзеныя і аб\'ём кэш-памяці"</string>
<stringname="permdesc_getPackageSize"msgid="742743530909966782">"Дазваляе прыкладанням атрымліваць яго код, дадзеныя і аб’ём кэш-памяці"</string>
<stringname="permdesc_writeSettings"msgid="8293047411196067188">"Дазваляе прыкладаннем змяняць дадзеныя налад сістэмы. Шкоднасныя прыкладанні могуць пашкодзіць канфігурацыю вашай сістэмы."</string>
<stringname="permlab_receiveBootCompleted"msgid="6643339400247325379">"запуск пры загрузцы сістэмы"</string>
@@ -621,7 +621,7 @@
<stringname="permlab_nfcTransactionEvent"msgid="5868209446710407679">"Трасанкцыі з выкарыстаннем ахоўнага элемента"</string>
<stringname="permdesc_nfcTransactionEvent"msgid="1904286701876487397">"Праграма зможа атрымліваць інфармацыю пра трансакцыі, якія адбываюцца з выкарыстаннем ахоўнага элемента."</string>
<stringname="permdesc_disableKeyguard"msgid="3223710003098573038">"Дазваляе прыкладанням адключаць блакiроўку клавіятуры і любыя сродкі абароны, звязаныя з паролем. Прыкладам гэтага з\'яўляецца адключэнне тэлефонам блакiроўкi клавіятуры пры атрыманні ўваходнага выкліку і паўторнае ўключэнне блакiроўкi клавіятуры, калі выклік завершаны."</string>
<stringname="permdesc_disableKeyguard"msgid="3223710003098573038">"Дазваляе прыкладанням адключаць блакiроўку клавіятуры і любыя сродкі абароны, звязаныя з паролем. Прыкладам гэтага з’яўляецца адключэнне тэлефонам блакiроўкi клавіятуры пры атрыманні ўваходнага выкліку і паўторнае ўключэнне блакiроўкi клавіятуры, калі выклік завершаны."</string>
<stringname="permdesc_requestPasswordComplexity"msgid="1130556896836258567">"Дазваляе праграме вызначаць узровень складанасці блакіроўкі экрана (высокі, сярэдні, нізкі ці нулявы), які залежыць ад даўжыні пароля і ад тыпу блакіроўкі экрана. Праграма можа прапанаваць карыстальнікам ускладніць блакіроўку экрана, аднак гэту прапанову можна ігнараваць. Заўважце, што праграма не можа ведаць тып і пароль блакіроўкі экрана, таму што яны захоўваюцца ў зашыфраваным выглядзе."</string>
<stringname="alert_windows_notification_channel_group_name"msgid="6063891141815714246">"Паказваць паверх іншых праграм"</string>
<stringname="alert_windows_notification_channel_name"msgid="3437528564303192620">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> паказваецца паверх іншых праграм"</string>
<stringname="device_ownership_relinquished"msgid="4080886992183195724">"ব্যক্তিগত কাজের জন্য অ্যাডমিন এই ডিভাইস ব্যবহার করার অনুমতি দেয়নি"</string>
<stringname="private_space_deleted_by_admin"msgid="1484365588862066939">"প্রাইভেট স্পেস সরিয়ে দেওয়া হয়েছে"</string>
<stringname="private_space_deleted_by_admin_details"msgid="7007781735201818689">"এই ম্যানেজ করা ডিভাইসে আপনার সংস্থা প্রাইভেট স্পেসের অনুমতি দেয় না।"</string>
<stringname="network_logging_notification_title"msgid="554983187553845004">"ডিভাইসটি পরিচালনা করা হচ্ছে"</string>
<stringname="network_logging_notification_text"msgid="1327373071132562512">"আপনার প্রতিষ্ঠান এই ডিভাইসটি পরিচালনা করে এবং এটির নেটওয়ার্ক ট্রাফিকের উপরে নজর রাখতে পারে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।,"</string>
<stringname="network_logging_notification_title"msgid="554983187553845004">"ডিভাইসটি ম্যানেজ করা হচ্ছে"</string>
<stringname="network_logging_notification_text"msgid="1327373071132562512">"আপনার প্রতিষ্ঠান এই ডিভাইসটি ম্যানেজ করে এবং এটির নেটওয়ার্ক ট্রাফিকের উপরে নজর রাখতে পারে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।"</string>
<stringname="location_changed_notification_title"msgid="3620158742816699316">"অ্যাপগুলি আপনার লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে"</string>
<stringname="location_changed_notification_text"msgid="7158423339982706912">"আরও জানতে আইটি অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন"</string>
<stringname="device_ownership_relinquished"msgid="4080886992183195724">"Administrator je ustupio uređaj za ličnu upotrebu"</string>
<stringname="private_space_deleted_by_admin"msgid="1484365588862066939">"Privatni prostor je uklonjen"</string>
<stringname="private_space_deleted_by_admin_details"msgid="7007781735201818689">"Organizacija ne dozvoljava privatne prostore na ovom uređaju kojim se upravlja."</string>
<stringname="network_logging_notification_title"msgid="554983187553845004">"Uređajem se upravlja."</string>
<stringname="network_logging_notification_title"msgid="554983187553845004">"Uređajem se upravlja"</string>
<stringname="network_logging_notification_text"msgid="1327373071132562512">"Vaša organizacija upravlja ovim uređajem i može pratiti mrežni saobraćaj. Dodirnite za detalje."</string>
<stringname="location_changed_notification_title"msgid="3620158742816699316">"Aplikacije mogu pristupiti vašoj lokaciji"</string>
<stringname="location_changed_notification_text"msgid="7158423339982706912">"Za više informacija kontaktirajte IT administratora"</string>