Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3baf47b5 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 3f1415ee 1bbed386
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2423,12 +2423,12 @@
    <string name="satellite_notification_how_it_works" msgid="3132069321977520519">"طريقة العمل"</string>
    <string name="unarchival_session_app_label" msgid="6811856981546348205">"بانتظار الإزالة من الأرشيف…"</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_title" msgid="7362075195588639989">"إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\""</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_msg_1" msgid="8517140433796229725">"هناك مشكلة في <xliff:g id="FINGERPRINT">%s</xliff:g> وتم حذفها"</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_msg_2" msgid="7578829498452127613">"هناك مشكلة في <xliff:g id="FINGERPRINT_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="FINGERPRINT_1">%2$s</xliff:g> وتم حذفهما"</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_msg_all_deleted_1" msgid="2927018569542316055">"هناك مشكلة في <xliff:g id="FINGERPRINT">%s</xliff:g> وتم حذفها. يُرجى إعدادها مرة أخرى لفتح قفل هاتفك باستخدام بصمة الإصبع."</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_msg_all_deleted_2" msgid="6897989352716156176">"هناك مشكلة في <xliff:g id="FINGERPRINT_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="FINGERPRINT_1">%2$s</xliff:g> وتم حذفهما. يُرجى إعادة إعدادهما لفتح قفل هاتفك باستخدام بصمة الإصبع."</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_msg_1" msgid="5851784577768803510">"لا يمكن بعد الآن التعرّف على \"<xliff:g id="FINGERPRINT">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_msg_2" msgid="7925203589860744456">"لا يمكن بعد الآن التعرّف على \"<xliff:g id="FINGERPRINT_0">%1$s</xliff:g>\" و\"<xliff:g id="FINGERPRINT_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_msg_all_deleted_1" msgid="1824812666549916586">"لا يمكن بعد الآن التعرّف على \"<xliff:g id="FINGERPRINT">%s</xliff:g>\". يجب ضبط ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" مجددًا."</string>
    <string name="fingerprint_dangling_notification_msg_all_deleted_2" msgid="5974657382960155099">"لا يمكن بعد الآن التعرّف على \"<xliff:g id="FINGERPRINT_0">%1$s</xliff:g>\" و\"<xliff:g id="FINGERPRINT_1">%2$s</xliff:g>\". يجب ضبط ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" مجددًا."</string>
    <string name="face_dangling_notification_title" msgid="947852541060975473">"إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\""</string>
    <string name="face_dangling_notification_msg" msgid="8806849376915541655">"هناك مشكلة في نموذج الوجه الخاص بك وتم حذفه. يُرجى إعداده مرة أخرى لفتح قفل هاتفك باستخدام وجهك."</string>
    <string name="face_dangling_notification_msg" msgid="746235263598985384">"لا يمكن بعد الآن التعرّف على نموذج الوجه الخاص بك. يجب ضبط ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\" مجددًا."</string>
    <string name="biometric_dangling_notification_action_set_up" msgid="8246885009807817961">"إعداد"</string>
    <string name="biometric_dangling_notification_action_not_now" msgid="8095249216864443491">"لاحقًا"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1354,7 +1354,7 @@
    <item msgid="9177085807664964627">"ভিপিএন"</item>
  </string-array>
    <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="3665696841646851068">"অজ্ঞাত প্ৰকাৰৰ নেটৱৰ্ক"</string>
    <string name="accept" msgid="5447154347815825107">"স্বীকাৰ কৰক"</string>
    <string name="accept" msgid="5447154347815825107">"গ্ৰহণ কৰক"</string>
    <string name="decline" msgid="6490507610282145874">"প্ৰত্যাখ্যান কৰক"</string>
    <string name="select_character" msgid="3352797107930786979">"বর্ণ লিখক"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="4748684259903148341">"এছএমএছ বার্তাবোৰ পঠিয়াই থকা হৈছে"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -168,7 +168,7 @@
    <string name="scNullCipherIssueActionSettings" msgid="5888857706424639946">"Налады сеткавай бяспекі"</string>
    <string name="scNullCipherIssueActionLearnMore" msgid="7896642417214757769">"Даведацца больш"</string>
    <string name="scNullCipherIssueActionGotIt" msgid="8747796640866585787">"ОК"</string>
    <string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"Код аб\'екта завершаны."</string>
    <string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"Код абекта завершаны."</string>
    <string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"Праблема падлучэння ці няправільны код функцыі."</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"ОК"</string>
    <string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"Адбылася памылка сеткі."</string>
@@ -426,9 +426,9 @@
    <string name="permlab_use_exact_alarm" msgid="348045139777131552">"Уключэнне будзільніка ці паказ напамінаў пра падзею"</string>
    <string name="permdesc_use_exact_alarm" msgid="7033761461886938912">"Гэта праграма зможа наладжваць выкананне такіх дзеянняў, як уключэнне будзільніка ці паказ напамінаў."</string>
    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="464970041740567970">"прымусіць прыкладанне працаваць заўсёды"</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць аб\'ём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу планшэта."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"Дазваляе праграме пастаянна захоўваць некаторыя свае часткі ў памяці прылады. Гэта можа абмежаваць аб\'ём памяці, даступнай для іншых праграм, і запаволіць працу прылады Android TV."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць аб\'ём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу тэлефона."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць абём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу планшэта."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"Дазваляе праграме пастаянна захоўваць некаторыя свае часткі ў памяці прылады. Гэта можа абмежаваць абём памяці, даступнай для іншых праграм, і запаволіць працу прылады Android TV."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць абём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу тэлефона."</string>
    <string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"запусціць актыўныя сэрвісы"</string>
    <string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"Дазваляе праграме выкарыстоўваць асноўныя сэрвісы."</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceCamera" msgid="7814751737955715297">"запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"camera\""</string>
@@ -460,7 +460,7 @@
    <string name="permlab_foregroundServiceSpecialUse" msgid="7973536745876645082">"запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"specialUse\""</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceSpecialUse" msgid="646713654541885919">"Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"specialUse\""</string>
    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"вымерыць прастору для захоўвання прыкладання"</string>
    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"Дазваляе прыкладанням атрымліваць яго код, дадзеныя і аб\'ём кэш-памяці"</string>
    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"Дазваляе прыкладанням атрымліваць яго код, дадзеныя і абём кэш-памяці"</string>
    <string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"змена сістэмных налад"</string>
    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="8293047411196067188">"Дазваляе прыкладаннем змяняць дадзеныя налад сістэмы. Шкоднасныя прыкладанні могуць пашкодзіць канфігурацыю вашай сістэмы."</string>
    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="6643339400247325379">"запуск пры загрузцы сістэмы"</string>
@@ -621,7 +621,7 @@
    <string name="permlab_nfcTransactionEvent" msgid="5868209446710407679">"Трасанкцыі з выкарыстаннем ахоўнага элемента"</string>
    <string name="permdesc_nfcTransactionEvent" msgid="1904286701876487397">"Праграма зможа атрымліваць інфармацыю пра трансакцыі, якія адбываюцца з выкарыстаннем ахоўнага элемента."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"адключэнне блакiроўкi экрана"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"Дазваляе прыкладанням адключаць блакiроўку клавіятуры і любыя сродкі абароны, звязаныя з паролем. Прыкладам гэтага з\'яўляецца адключэнне тэлефонам блакiроўкi клавіятуры пры атрыманні ўваходнага выкліку і паўторнае ўключэнне блакiроўкi клавіятуры, калі выклік завершаны."</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"Дазваляе прыкладанням адключаць блакiроўку клавіятуры і любыя сродкі абароны, звязаныя з паролем. Прыкладам гэтага зяўляецца адключэнне тэлефонам блакiроўкi клавіятуры пры атрыманні ўваходнага выкліку і паўторнае ўключэнне блакiроўкi клавіятуры, калі выклік завершаны."</string>
    <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"запытваць узровень складанасці блакіроўкі экрана"</string>
    <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"Дазваляе праграме вызначаць узровень складанасці блакіроўкі экрана (высокі, сярэдні, нізкі ці нулявы), які залежыць ад даўжыні пароля і ад тыпу блакіроўкі экрана. Праграма можа прапанаваць карыстальнікам ускладніць блакіроўку экрана, аднак гэту прапанову можна ігнараваць. Заўважце, што праграма не можа ведаць тып і пароль блакіроўкі экрана, таму што яны захоўваюцца ў зашыфраваным выглядзе."</string>
    <string name="permlab_postNotification" msgid="4875401198597803658">"паказваць апавяшчэнні"</string>
@@ -1433,7 +1433,7 @@
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="5823199895322205589">"Наладзьце прыладу \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="select_multiple_keyboards_layout_notification_title" msgid="6999491025126641938">"Наладзьце фізічныя клавіятуры"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"Дакраніцеся, каб выбраць мову і раскладку"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" АБВГДЕЁЖЗІЙКЛМНОПРСТУЎФХЦЧШ\'ЫЬЭЮЯ"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" АБВГДЕЁЖЗІЙКЛМНОПРСТУЎФХЦЧШЫЬЭЮЯ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"Паказваць паверх іншых праграм"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> паказваецца паверх іншых праграм"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -203,8 +203,8 @@
    <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"ব্যক্তিগত কাজের জন্য অ্যাডমিন এই ডিভাইস ব্যবহার করার অনুমতি দেয়নি"</string>
    <string name="private_space_deleted_by_admin" msgid="1484365588862066939">"প্রাইভেট স্পেস সরিয়ে দেওয়া হয়েছে"</string>
    <string name="private_space_deleted_by_admin_details" msgid="7007781735201818689">"এই ম্যানেজ করা ডিভাইসে আপনার সংস্থা প্রাইভেট স্পেসের অনুমতি দেয় না।"</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"ডিভাইসটি পরিচালনা করা হচ্ছে"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"আপনার প্রতিষ্ঠান এই ডিভাইসটি পরিচালনা করে এবং এটির নেটওয়ার্ক ট্রাফিকের উপরে নজর রাখতে পারে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।,"</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"ডিভাইসটি ম্যানেজ করা হচ্ছে"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"আপনার প্রতিষ্ঠান এই ডিভাইসটি ম্যানেজ করে এবং এটির নেটওয়ার্ক ট্রাফিকের উপরে নজর রাখতে পারে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।"</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"অ্যাপগুলি আপনার লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"আরও জানতে আইটি অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন"</string>
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"জিওফেন্সিং সার্ভিস"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -204,7 +204,7 @@
    <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"Administrator je ustupio uređaj za ličnu upotrebu"</string>
    <string name="private_space_deleted_by_admin" msgid="1484365588862066939">"Privatni prostor je uklonjen"</string>
    <string name="private_space_deleted_by_admin_details" msgid="7007781735201818689">"Organizacija ne dozvoljava privatne prostore na ovom uređaju kojim se upravlja."</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"Uređajem se upravlja."</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"Uređajem se upravlja"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Vaša organizacija upravlja ovim uređajem i može pratiti mrežni saobraćaj. Dodirnite za detalje."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Aplikacije mogu pristupiti vašoj lokaciji"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Za više informacija kontaktirajte IT administratora"</string>
Loading