<stringname="biometric_dialog_default_subtitle"msgid="8457232339298571992">"Koristite biometrijski podatak da biste nastavili"</string>
<stringname="biometric_or_screen_lock_dialog_default_subtitle"msgid="159539678371552009">"Koristite biometrijski podatak ili otključavanje ekrana da biste nastavili"</string>
<stringname="biometric_error_hw_unavailable"msgid="2494077380540615216">"Biometrijski hardver nije dostupan"</string>
<stringname="cfTemplateForwardedTime"msgid="735042369233323609">"<xliff:gid="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:gid="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> праз <xliff:gid="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> с."</string>
<stringname="cfTemplateRegistered"msgid="5619930473441550596">"<xliff:gid="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: не пераадрасоўваецца"</string>
<stringname="cfTemplateRegisteredTime"msgid="5222794399642525045">"<xliff:gid="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: не пераадрасоўваецца"</string>
<stringname="permlab_runInBackground"msgid="541863968571682785">"працаваць у фоне"</string>
<stringname="permdesc_runInBackground"msgid="4344539472115495141">"Гэта праграма можа працаваць у фоне. Гэта можа прывесці да хутчэйшага спажывання зараду акумулятара."</string>
<stringname="permlab_useDataInBackground"msgid="783415807623038947">"выкарыстоўваць даныя ў фоне"</string>
<stringname="permdesc_useDataInBackground"msgid="1230753883865891987">"Гэта праграма можа выкарыстоўваць даныя ў фоне. Гэта можа прывесці да павелічэння аб\'ёму трафіка."</string>
<stringname="permdesc_useDataInBackground"msgid="1230753883865891987">"Гэта праграма можа выкарыстоўваць даныя ў фоне. Гэта можа прывесці да павелічэння аб’ёму трафіка."</string>
<stringname="permlab_schedule_exact_alarm"msgid="6683283918033029730">"Наладжванне выканання дзеянняў у дакладны час"</string>
<stringname="permdesc_schedule_exact_alarm"msgid="8198009212013211497">"Гэта праграма зможа наладжваць выкананне задач у патрэбны час у будучыні і будзе працаваць, нават калі вы не выкарыстоўваеце прыладу."</string>
<stringname="permlab_use_exact_alarm"msgid="348045139777131552">"Уключэнне будзільніка ці паказ напамінаў пра падзею"</string>
<stringname="permdesc_use_exact_alarm"msgid="7033761461886938912">"Гэта праграма зможа наладжваць выкананне такіх дзеянняў, як уключэнне будзільніка ці паказ напамінаў."</string>
<stringname="permlab_persistentActivity"msgid="464970041740567970">"прымусіць прыкладанне працаваць заўсёды"</string>
<stringname="permdesc_persistentActivity"product="tablet"msgid="6055271149187369916">"Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць аб\'ём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу планшэта."</string>
<stringname="permdesc_persistentActivity"product="tv"msgid="6800526387664131321">"Дазваляе праграме пастаянна захоўваць некаторыя свае часткі ў памяці прылады. Гэта можа абмежаваць аб\'ём памяці, даступнай для іншых праграм, і запаволіць працу прылады Android TV."</string>
<stringname="permdesc_persistentActivity"product="default"msgid="1914841924366562051">"Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць аб\'ём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу тэлефона."</string>
<stringname="permdesc_persistentActivity"product="tablet"msgid="6055271149187369916">"Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць аб’ём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу планшэта."</string>
<stringname="permdesc_persistentActivity"product="tv"msgid="6800526387664131321">"Дазваляе праграме пастаянна захоўваць некаторыя свае часткі ў памяці прылады. Гэта можа абмежаваць аб’ём памяці, даступнай для іншых праграм, і запаволіць працу прылады Android TV."</string>
<stringname="permdesc_persistentActivity"product="default"msgid="1914841924366562051">"Дазваляе прыкладанню захоўваць некаторыя пастаянныя часткi ў памяцi. Гэта можа абмежаваць аб’ём памяці, даступнай для іншых прыкладанняў, i запаволiць працу тэлефона."</string>
<stringname="permdesc_foregroundService"msgid="8720071450020922795">"Дазваляе праграме выкарыстоўваць асноўныя сэрвісы."</string>
<stringname="permlab_foregroundServiceCamera"msgid="7814751737955715297">"запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"camera\""</string>
@@ -438,7 +438,7 @@
<stringname="permlab_foregroundServiceSpecialUse"msgid="7973536745876645082">"запуск актыўнага сэрвісу тыпу \"specialUse\""</string>
<stringname="permdesc_foregroundServiceSpecialUse"msgid="646713654541885919">"Дазваляе праграме выкарыстоўваць актыўныя сэрвісы тыпу \"specialUse\""</string>
<stringname="permlab_getPackageSize"msgid="375391550792886641">"вымерыць прастору для захоўвання прыкладання"</string>
<stringname="permdesc_getPackageSize"msgid="742743530909966782">"Дазваляе прыкладанням атрымліваць яго код, дадзеныя і аб\'ём кэш-памяці"</string>
<stringname="permdesc_getPackageSize"msgid="742743530909966782">"Дазваляе прыкладанням атрымліваць яго код, дадзеныя і аб’ём кэш-памяці"</string>
<stringname="permdesc_writeSettings"msgid="8293047411196067188">"Дазваляе прыкладаннем змяняць дадзеныя налад сістэмы. Шкоднасныя прыкладанні могуць пашкодзіць канфігурацыю вашай сістэмы."</string>
<stringname="permlab_receiveBootCompleted"msgid="6643339400247325379">"запуск пры загрузцы сістэмы"</string>
@@ -483,7 +483,7 @@
<stringname="permdesc_accessCoarseLocation"msgid="778521847873199160">"Падчас выкарыстання гэта праграма можа атрымліваць ад службаў геалакацыі звесткі пра ваша прыблізнае месцазнаходжанне. Каб праграма мела такія звесткі, на вашай прыладзе павінны быць уключаны службы геалакацыі."</string>
<stringname="permlab_accessBackgroundLocation"msgid="1721164702777366138">"доступ да вызначэння месцазнаходжання ў фонавым рэжыме"</string>
<stringname="permdesc_accessBackgroundLocation"msgid="8264885066095638105">"Гэта праграма можа мець доступ да даных пра месцазнаходжанне ў любы час, нават калі яна не выкарыстоўваецца."</string>
<stringname="permdesc_modifyAudioSettings"msgid="8687227609663124921">"Дазваляе прыкладанням змяняць глабальныя налады гуку, такія як моц і тое, што дынамік выкарыстоўваецца для выхаду."</string>
<stringname="permdesc_recordAudio"msgid="5857246765327514062">"Гэта праграма падчас яе выкарыстання можа запісваць аўдыя з дапамогай мікрафона."</string>
@@ -593,7 +593,7 @@
<stringname="permlab_nfc"msgid="1904455246837674977">"кантроль Near Field Communication"</string>
<stringname="permdesc_nfc"msgid="8352737680695296741">"Дазваляе прыкладаннzv спалучацца з тэгамі, картамі і счытваючымі прыладамі Near Field Communication (NFC)."</string>
<stringname="permdesc_disableKeyguard"msgid="3223710003098573038">"Дазваляе прыкладанням адключаць блакiроўку клавіятуры і любыя сродкі абароны, звязаныя з паролем. Прыкладам гэтага з\'яўляецца адключэнне тэлефонам блакiроўкi клавіятуры пры атрыманні ўваходнага выкліку і паўторнае ўключэнне блакiроўкi клавіятуры, калі выклік завершаны."</string>
<stringname="permdesc_disableKeyguard"msgid="3223710003098573038">"Дазваляе прыкладанням адключаць блакiроўку клавіятуры і любыя сродкі абароны, звязаныя з паролем. Прыкладам гэтага з’яўляецца адключэнне тэлефонам блакiроўкi клавіятуры пры атрыманні ўваходнага выкліку і паўторнае ўключэнне блакiроўкi клавіятуры, калі выклік завершаны."</string>
<stringname="permdesc_requestPasswordComplexity"msgid="1130556896836258567">"Дазваляе праграме вызначаць узровень складанасці блакіроўкі экрана (высокі, сярэдні, нізкі ці нулявы), які залежыць ад даўжыні пароля і ад тыпу блакіроўкі экрана. Праграма можа прапанаваць карыстальнікам ускладніць блакіроўку экрана, аднак гэту прапанову можна ігнараваць. Заўважце, што праграма не можа ведаць тып і пароль блакіроўкі экрана, таму што яны захоўваюцца ў зашыфраваным выглядзе."</string>
<stringname="alert_windows_notification_channel_group_name"msgid="6063891141815714246">"Паказваць паверх іншых праграм"</string>
<stringname="alert_windows_notification_channel_name"msgid="3437528564303192620">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> паказваецца паверх іншых праграм"</string>
@@ -1692,7 +1692,7 @@
<stringname="accessibility_shortcut_multiple_service_warning"msgid="3740723309483706911">"Утрымліванне націснутымі абедзвюх клавіш гучнасці на працягу некалькіх секунд уключае спецыяльныя магчымасці. У выніку ваша прылада можа пачаць працаваць па-іншаму.\n\nБягучыя функцыі:\n<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nВыбраныя функцыі можна змяніць у меню \"Налады > Спецыяльныя магчымасці\"."</string>
<stringname="accessibility_shortcut_single_service_warning_title"msgid="1909518473488345266">"Уключыць хуткі доступ да сэрвісу \"<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<stringname="accessibility_shortcut_single_service_warning"msgid="6363127705112844257">"Утрымліванне націснутымі абедзвюх клавіш гучнасці на працягу некалькіх секунд уключае службу \"<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g>\", якая з\'яўляецца спецыяльнай магчымасцю. У выніку ваша прылада можа пачаць працаваць па-іншаму.\n\nВы можаце задаць гэта спалучэнне клавіш для іншай функцыі ў меню \"Налады > Спецыяльныя магчымасці\"."</string>
<stringname="accessibility_shortcut_single_service_warning"msgid="6363127705112844257">"Утрымліванне націснутымі абедзвюх клавіш гучнасці на працягу некалькіх секунд уключае службу \"<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g>\", якая з’яўляецца спецыяльнай магчымасцю. У выніку ваша прылада можа пачаць працаваць па-іншаму.\n\nВы можаце задаць гэта спалучэнне клавіш для іншай функцыі ў меню \"Налады > Спецыяльныя магчымасці\"."</string>
<stringname="capability_desc_canRetrieveWindowContent"msgid="6195610527625237661">"Die Inhalte eines Fensters, mit dem du interagierst, werden abgerufen."</string>