<stringname="log_access_confirmation_body"product="default"msgid="1806692062668620735">"ترصد سجلّات الجهاز ما يحدث على جهازك. يمكن أن تستخدم التطبيقات هذه السجلّات لتحديد المشاكل وحلها.\n\nقد تحتوي بعض السجلّات على معلومات حساسة، ولذلك يجب عدم السماح بالوصول إلى جميع سجلّات الجهاز إلا للتطبيقات التي تثق بها. \n\nإذا لم تسمح بوصول هذا التطبيق إلى جميع سجلّات الجهاز، يظل بإمكان التطبيق الوصول إلى سجلّاته. ويظل بإمكان الشركة المصنِّعة لجهازك الوصول إلى بعض السجلّات أو المعلومات المتوفّرة على جهازك."</string>
<!-- no translation found for log_access_confirmation_body (7379536536425265262) -->
<skip/>
<stringname="log_access_confirmation_body"product="tv"msgid="7379536536425265262">"ترصد سجلّات الجهاز ما يحدث على جهازك. يمكن أن تستخدم التطبيقات هذه السجلّات لتحديد المشاكل وحلّها.\n\nقد تحتوي بعض السجلّات على معلومات حساسة، ولذلك يجب عدم السماح بالوصول إلى جميع سجلّات الجهاز إلا للتطبيقات التي تثق بها. \n\nإذا لم تسمح بوصول هذا التطبيق إلى جميع سجلّات الجهاز، يظل بإمكان التطبيق الوصول إلى سجلّاته. وقد يظل بإمكان الشركة المصنِّعة لجهازك الوصول إلى بعض السجلّات أو المعلومات المتوفّرة على جهازك.\n\nتعرَّف على مزيد من المعلومات على الرابط g.co/android/devicelogs."</string>
<stringname="log_access_do_not_show_again"msgid="1058690599083091552">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string>
<stringname="slices_permission_request"msgid="3677129866636153406">"يريد تطبيق <xliff:gid="APP_0">%1$s</xliff:g> عرض شرائح تطبيق <xliff:gid="APP_2">%2$s</xliff:g>."</string>
<stringname="permlab_handoverStatus"msgid="7620438488137057281">"Android বীম স্থানান্তৰণৰ স্থিতি লাভ কৰিব পাৰে"</string>
<stringname="permdesc_handoverStatus"msgid="3842269451732571070">"বৰ্তমানৰ Android Beam স্থানান্তৰণসমূহৰ বিষয়ে তথ্য পাবলৈ এই এপ্লিকেশ্বনক অনুমতি দিয়ে"</string>
<stringname="slices_permission_request"msgid="3677129866636153406">"<xliff:gid="APP_0">%1$s</xliff:g>এ <xliff:gid="APP_2">%2$s</xliff:g>ৰ অংশ দেখুওৱাব খুজিছে"</string>
<stringname="log_access_confirmation_body"product="default"msgid="1806692062668620735">"Журналы прылад запісваюць усё, што адбываецца на вашай прыладзе. Праграмы выкарыстоўваюць гэтыя журналы для пошуку і выпраўлення памылак.\n\nУ некаторых журналах можа ўтрымлівацца канфідэнцыяльная інфармацыя, таму давайце доступ да ўсіх журналаў прылады толькі тым праграмам, якім вы давяраеце. \n\nКалі вы не дасце гэтай праграме доступу да ўсіх журналаў прылад, у яе ўсё роўна застанецца доступ да ўласных журналаў. Для вытворцы вашай прылады будуць даступнымі некаторыя журналы і інфармацыя на вашай прыладзе."</string>
<!-- no translation found for log_access_confirmation_body (7379536536425265262) -->
<skip/>
<stringname="log_access_confirmation_body"product="tv"msgid="7379536536425265262">"Журналы прылад запісваюць усё, што адбываецца на вашай прыладзе. Праграмы выкарыстоўваюць гэтыя журналы для пошуку і выпраўлення памылак.\n\nУ некаторых журналах можа ўтрымлівацца канфідэнцыяльная інфармацыя, таму давайце доступ да ўсіх журналаў прылады толькі тым праграмам, якім вы давяраеце. \n\nКалі вы не дасце гэтай праграме доступу да ўсіх журналаў прылад, у яе ўсё роўна застанецца доступ да ўласных журналаў. Для вытворцы вашай прылады будуць даступнымі некаторыя журналы і інфармацыя на вашай прыладзе.\n\nДаведайцеся больш на старонцы g.co/android/devicelogs."</string>
<stringname="log_access_do_not_show_again"msgid="1058690599083091552">"Больш не паказваць"</string>
<stringname="slices_permission_request"msgid="3677129866636153406">"Праграма <xliff:gid="APP_0">%1$s</xliff:g> запытвае дазвол на паказ зрэзаў праграмы <xliff:gid="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>