Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3b2bd001 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into mainline-prod

parents a118e94c a285c787
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1048,7 +1048,7 @@
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"uklonili iz omiljenih"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Premestite na <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. poziciju"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrole"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Odaberite kontrole kojima ćete pristupati iz menija napajanja"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Odaberite kontrole kojima ćete pristupati iz menija za uključivanje"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Zadržite i prevucite da biste promenili raspored kontrola"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Sve kontrole su uklonjene"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Promene nisu sačuvane"</string>
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -102,7 +102,7 @@
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Grabando pantalla"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Grabando pantalla y audio"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar toques en la pantalla"</string>
    <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Toca aquí para detener"</string>
    <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Toca para detener"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Detener"</string>
    <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pausar"</string>
    <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Seguir"</string>
@@ -592,21 +592,21 @@
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"activar"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desactivar"</string>
    <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Cambiar dispositivo de salida"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"La aplicación está fijada"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"La pantalla se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, mantén pulsados los botones Atrás y Aplicaciones recientes."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"La pantalla se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, mantén pulsados los botones Atrás e Inicio."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"La pantalla se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, desliza el dedo hacia arriba y mantenlo pulsado."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"La pantalla se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, mantén pulsado el botón Aplicaciones recientes."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"La pantalla se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, mantén pulsado el botón Inicio."</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplicación fijada"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"La aplicación se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, mantén pulsados los botones Atrás y Aplicaciones recientes."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"La aplicación se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, mantén pulsados los botones Atrás e Inicio."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"La aplicación se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, desliza el dedo hacia arriba y mantenlo pulsado."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"La aplicación se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, mantén pulsado el botón Aplicaciones recientes."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"La aplicación se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para dejar de fijarla, mantén pulsado el botón Inicio."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Es posible que se pueda acceder a datos personales, como contactos o el contenido de correos."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Se pueden abrir otras aplicaciones desde aplicaciones fijadas."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Las aplicaciones fijadas pueden abrir otras aplicaciones."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Para dejar de fijar esta aplicación, mantén pulsados los botones Atrás y Aplicaciones recientes"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Para dejar de fijar esta aplicación, mantén pulsados los botones Atrás e Inicio"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Para dejar de fijar esta aplicación, desliza el dedo hacia arriba y no lo separes de la pantalla."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Para dejar de fijar esta aplicación, desliza el dedo hacia arriba y mantenlo pulsado"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Entendido"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"No, gracias"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplicación fijada"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Aplicación no fijada"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Se ha dejado de fijar la aplicación"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"¿Ocultar <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Volverá a aparecer la próxima vez que actives esta opción en Ajustes."</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Ocultar"</string>
@@ -719,7 +719,7 @@
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Se muestra arriba en la sección de conversaciones, aparece como burbuja flotante y la imagen de perfil se incluye en la pantalla de bloqueo"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Ajustes"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioridad"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"No se pueden usar funciones de conversación con <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no admite funciones de conversación"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"No hay burbujas recientes"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"Las burbujas recientes y las cerradas aparecerán aquí"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Estas notificaciones no se pueden modificar."</string>
@@ -1042,7 +1042,7 @@
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"quitar de favoritos"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mover a la posición <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controles"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Elige los controles a los que acceder desde el menú de encendido"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Elige los controles a los que quieras acceder desde el menú de encendido"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Mantén pulsado y arrastra un control para reubicarlo"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Todos los controles quitados"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"No se han guardado los cambios"</string>
+17 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,15 +92,15 @@
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Enregistrement de l\'écran…"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notification en cours pour une session d\'enregistrement de l\'écran"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Démarrer l\'enregistrement ?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Pendant l\'enregistrement, le système Android peut capturer toute information sensible affichée à l\'écran ou lue sur votre appareil. Ceci inclut les mots de passe, les informations de paiement, les photos, les messages et les contenus audio."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Enregistrer les contenus audio"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durant l\'enregistrement, le système Android peut capturer les infos sensibles affichées à l\'écran ou lues sur votre appareil. Cela inclut les mots de passe, les infos de paiement, les photos, les messages et l\'audio."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Enregistrer l\'audio"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Appareil"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sons provenant de l\'appareil, tels que la musique, les appels et les sonneries"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Son provenant de l\'appareil (musique, appels et sonneries, etc.)"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micro"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Appareil et micro"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Démarrer"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Enregistrement de l\'écran"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Enregistrement de l\'écran et des contenus audio"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Enregistrement de l\'écran et de l\'audio"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Afficher les points touchés sur l\'écran"</string>
    <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Appuyez ici pour arrêter"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Arrêter"</string>
@@ -110,7 +110,7 @@
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Partager"</string>
    <string name="screenrecord_delete_label" msgid="1376347010553987058">"Supprimer"</string>
    <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Enregistrement de l\'écran annulé"</string>
    <string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Enregistrement de l\'écran enregistré. Appuyez pour afficher"</string>
    <string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Enregistrement sauvegardé. Appuyez pour afficher"</string>
    <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Enregistrement de l\'écran supprimé"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Erreur lors de la suppression de l\'enregistrement de l\'écran"</string>
    <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Échec d\'obtention des autorisations"</string>
@@ -593,16 +593,16 @@
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"désactiver"</string>
    <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Changer de périphérique de sortie"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"L\'application est épinglée"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Cet écran est épinglé jusqu\'à l\'annulation de l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, appuyez de manière prolongée sur les boutons Retour et Aperçu."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Cet écran est épinglé jusqu\'à l\'annulation de l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, appuyez de manière prolongée sur les boutons \"Retour\" et \"Accueil\"."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Cet écran est épinglé jusqu\'à l\'annulation de l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, balayez l\'écran vers le haut et gardez le doigt dessus."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Cet écran est épinglé jusqu\'à l\'annulation de l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, appuyez de manière prolongée sur le bouton Aperçu."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Cet écran est épinglé jusqu\'à l\'annulation de l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, appuyez de manière prolongée sur le bouton \"Accueil\"."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Les données à caractère personnel, comme les contacts et le contenu des e-mails, sont susceptibles d\'être accessibles."</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Elle restera visible jusqu\'à ce que vous la retiriez. Pour la retirer, appuyez de manière prolongée sur les boutons Retour et Aperçu."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Elle restera visible jusqu\'à ce que vous la retiriez. Pour la retirer, appuyez de manière prolongée sur les boutons Retour et Accueil."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Elle restera visible jusqu\'à ce que vous la retiriez. Pour la retirer, balayez-la vers le haut et gardez le doigt appuyé."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Elle restera visible jusqu\'à ce que vous la retiriez. Pour la retirer, appuyez de manière prolongée sur le bouton Aperçu."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Elle restera visible jusqu\'à ce que vous la retiriez. Pour la retirer, appuyez de manière prolongée sur le bouton Accueil."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Des données à caractère personnel, comme des contacts et le contenu d\'e-mails, peuvent être accessibles."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"D\'autres applications peuvent être ouvertes depuis une application épinglée."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Pour que cette application ne soit plus épinglée, appuyez de manière prolongée sur les boutons \"Retour\" et \"Aperçu\""</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Pour que cette application ne soit plus épinglée, appuyez de manière prolongée sur les boutons \"Retour\" et \"Accueil\""</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Pour que cette application ne soit plus épinglée, balayez l\'écran vers le haut et maintenez votre doigt dessus"</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Pour que l\'appli ne soit plus épinglée, appuyez de manière prolongée sur les boutons Retour et Aperçu"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Pour que l\'appli ne soit plus épinglée, appuyez de manière prolongée sur les boutons Retour et Accueil"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Pour que l\'appli ne soit plus épinglée, balayez-la vers le haut et maintenez le doigt appuyé"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"OK"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Non, merci"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Application épinglée"</string>
@@ -855,8 +855,8 @@
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Code de touche droit"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Icône gauche"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Icône droite"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Sélectionnez et faites glisser les icônes pour les ajouter"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Sélectionnez et faites glisser les icônes pour réorganiser"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Faites glisser les blocs pour les ajouter"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Faites glisser les blocs pour les réorganiser"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Faites glisser les icônes ici pour les supprimer."</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Au minimum <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> tuiles sont nécessaires"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Modifier"</string>
@@ -1043,7 +1043,7 @@
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Déplacer l\'élément à la position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Commandes"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Sélectionnez les commandes auxquelles vous souhaitez accéder depuis le menu Marche/Arrêt"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Appuyez et faites glisser pour réorganiser les commandes"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Faites glisser les commandes pour les réorganiser"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Toutes les commandes ont été supprimées"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Les modifications n\'ont pas été enregistrées"</string>
    <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Afficher d\'autres applications"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,7 +92,7 @@
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Elaboraz. registraz. schermo"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notifica costante per una sessione di registrazione dello schermo"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Avviare la registrazione?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durante la registrazione, il sistema Android può acquisire dati sensibili visibili sullo schermo o riprodotti sul tuo dispositivo, tra cui password, dati di pagamento, foto, messaggi e audio."</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durante la registrazione, il sistema Android può acquisire informazioni sensibili visibili sullo schermo o riprodotti sul tuo dispositivo, tra cui password, dati di pagamento, foto, messaggi e audio."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Registra audio"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio del dispositivo"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Suoni del dispositivo, come musica, chiamate e suonerie"</string>
@@ -592,7 +592,7 @@
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"attiva"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"disattiva"</string>
    <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Cambia dispositivo di uscita"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"L\'app è bloccata su schermo"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"L\'app è bloccata sullo schermo"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"La schermata rimane visibile finché non viene sganciata. Per sganciarla, tieni premuto Indietro e Panoramica."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"La schermata rimane visibile finché non viene disattivato il blocco su schermo. Per disattivarlo, tocca e tieni premuto Indietro e Home."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Rimarrà visibile finché non viene sbloccata. Scorri verso l\'alto e tieni premuto per sbloccarla."</string>
@@ -855,8 +855,8 @@
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Keycode destra"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Icona sinistra"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Icona destra"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Tieni premuto e trascina per aggiungere icone"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Tieni premuto e trascina per riordinare le icone"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Tieni premuto e trascina per aggiungere riquadri"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Tieni premuto e trascina per riordinare i riquadri"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Trascina qui per rimuovere"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Occorrono almeno <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> schede"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Modifica"</string>
@@ -1042,7 +1042,7 @@
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"rimuovere l\'elemento dai preferiti"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Sposta nella posizione <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controlli"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Seleziona i controlli a cui accedere dal menu di accensione"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Seleziona i controlli a cui accedere dal menu del tasto di accensione"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Tieni premuto e trascina per riordinare i controlli"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Tutti i controlli sono stati rimossi"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Modifiche non salvate"</string>
+1 −1

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading