Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3986360a authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic4e540e08175014515a7556425c751de60955005
Auto-generated-cl: translation import
parent 9352af2a
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -398,7 +398,7 @@
    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is die volumedialoog"</string>
    <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Raak om die oorspronklike terug te stel."</string>
    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Jy gebruik tans jou werkprofiel"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Stelsel-UI-ontvanger"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Stelsel-UI-ontvanger"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Wys persentasie van ingebedde battery"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Wys batteryvlakpersentasie binne die statusbalkikoon wanneer dit nie laai nie"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Kitsinstellings"</string>
@@ -419,4 +419,11 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Kitsinstellings, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Warmkol"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Werkprofiel"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Pret vir party mense, maar nie vir almal nie"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Stelsel-UI-ontvanger gee jou ekstra maniere om die Android-gebruikerkoppelvlak in te stel en te pasmaak. Hierdie eksperimentele kenmerke kan in toekomstige uitreikings verander, breek of verdwyn. Gaan versigtig voort."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Hierdie eksperimentele kenmerke kan in toekomstige weergawes verander, breek of verdwyn. Gaan versigtig voort."</string>
    <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Het dit"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Geluk! Stelsel-UI-ontvanger is by Instellings gevoeg"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Verwyder uit Instellings"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Verwyder Stelsel-UI-ontvanger uit Instellings en staak die gebruik van al sy kenmerke?"</string>
</resources>
+8 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -398,7 +398,7 @@
    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የድምጽ መጠን መገናኛው ነው"</string>
    <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"የመጀመሪያውን ወደነበረበት ለመመለስ ይንኩ።"</string>
    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"የስራ መገለጫዎን እየተጠቀሙ ነው"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"የስርዓት በይነገጽ መቃኛ"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"የስርዓት በይነገጽ መቃኛ"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"የተቀላቀለ የባትሪ አጠቃቀም መቶኛ አሳይ"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"ኃይል በማይሞላበት ጊዜ በሁነታ አሞሌ አዶ ውስጥ የባትሪ ደረጃ መቶኛን አሳይ"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"ፈጣን ቅንብሮች"</string>
@@ -419,4 +419,11 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"ፈጣን ቅንብሮች፣ <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>።"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"መገናኛ ነጥብ"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"የስራ መገለጫ"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"ለአንዳንዶች አስደሳች ቢሆንም ለሁሉም አይደለም"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"የስርዓት በይነገጽ መቃኛ የAndroid ተጠቃሚ በይነገጹን የሚነካኩበት እና የሚያበጁበት ተጨማሪ መንገዶች ይሰጠዎታል። እነዚህ የሙከራ ባህሪዎች ወደፊት በሚኖሩ ልቀቶች ላይ ሊለወጡ፣ ሊሰበሩ ወይም ሊጠፉ ይችላሉ። ከጥንቃቄ ጋር ወደፊት ይቀጥሉ።"</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"እነዚህ የሙከራ ባህሪዎች ወደፊት በሚኖሩ ልቀቶች ላይ ሊለወጡ፣ ሊሰበሩ ወይም ሊጠፉ ይችላሉ። ከጥንቃቄ ጋር ወደፊት ይቀጥሉ።"</string>
    <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"ገባኝ"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"እንኳን ደስ ያለዎት! የስርዓት በይነገጽ መቃኛ ወደ ቅንብሮች ታክሏል"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"ከቅንብሮች አስወግድ"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"ከቅንብሮች ላይ የስርዓት በይነገጽ መቃኛ ተወግዶ ሁሉም ባህሪዎቹን መጠቀም ይቁም?"</string>
</resources>
+8 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -402,7 +402,7 @@
    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> هو مربع حوار مستوى الصوت"</string>
    <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"المس لاستعادة الإعداد الأصلي."</string>
    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"أنت تستخدم ملفك الشخصي للعمل"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"أداة ضبط واجهة مستخدم النظام"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"أداة ضبط واجهة مستخدم النظام"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"عرض نسبة البطارية المدمجة"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"عرض نسبة مستوى البطارية داخل رمز شريط الحالة أثناء عدم الشحن"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"الإعدادات السريعة"</string>
@@ -423,4 +423,11 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"الإعدادات السريعة، <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"نقطة اتصال"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"متعة للبعض وليس للجميع"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"توفر لك أداة ضبط واجهة مستخدم النظام طرقًا إضافية لتعديل واجهة مستخدم Android وتخصيصها. ويمكن أن تطرأ تغييرات على هذه الميزات التجريبية أو يمكن أن تتعطل هذه الميزات أو تختفي في الإصدارات المستقبلية. عليك متابعة الاستخدام مع توخي الحذر."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"يمكن أن تطرأ تغييرات على هذه الميزات التجريبية أو يمكن أن تتعطل هذه الميزات أو تختفي في الإصدارات المستقبلية. عليك متابعة الاستخدام مع توخي الحذر."</string>
    <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"حسنًا"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"تهانينا! تمت إضافة أداة ضبط واجهة مستخدم النظام إلى الإعدادات"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"إزالة من الإعدادات"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"هل تريد إزالة أداة ضبط واجهة مستخدم النظام من الإعدادات وإيقاف استخدام كل ميزاتها؟"</string>
</resources>
+8 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -398,7 +398,7 @@
    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> proqramı səs səviyyəsi dialoqudur"</string>
    <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Orijinalı bərpa etmək üçün toxun."</string>
    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"İş profilinizi istifadə edirsiniz"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Sistem UI tuner"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Daxil batareya faizini göstərin"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Elektrik şəbəsinə qoşulu olmayan zaman batareya səviyyəsini status paneli ikonası daxilində göstərin"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Sürətli Ayarlar"</string>
@@ -419,4 +419,11 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Sürətli Ayarlar, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"İş profili"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Hamı üçün deyil, bəziləri üçün əyləncəli"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"System UI Tuner Android istifadəçi interfeysini dəyişdirmək və fərdiləşdirmək üçün Sizə ekstra yollar təklif edir."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Bu eksperimental funksiyalar gələcək buraxılışlarda dəyişə, məhv ola və ya yoxa çıxa bilər. Ehtiyatlı olun."</string>
    <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Anladım"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Təbriklər! System UI Tuner Ayarlara əlavə edildi"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Ayarlardan Silin"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"System UI Tuner Ayarlardan silinsin və onun bütün funksiyalarından istifadə dayandırılsın?"</string>
</resources>
+8 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -398,7 +398,7 @@
    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> изпълнява ролята на диалоговия прозорец за силата на звука"</string>
    <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Докоснете, за да възстановите оригинала."</string>
    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Използвате служебния си потребителски профил"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Тунер на системния ПИ"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Тунер на системния потребителски интерфейс"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Показване на процента на вградената батерия"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Показване на процента на нивото на батерията в иконата на лентата на състоянието, когато не се зарежда"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Бързи настройки"</string>
@@ -419,4 +419,11 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Бързи настройки (<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Точка за достъп"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Потребителски профил в Work"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Забавно – но не за всички"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Тунерът на системния потребителски интерфейс ви предоставя допълнителни възможности за прецизиране и персонализиране на практическата работа с Android. Тези експериментални функции може да се променят, повредят или да изчезнат в бъдещите версии. Действайте внимателно."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Тези експериментални функции може да се променят, повредят или да изчезнат в бъдещите версии. Действайте внимателно."</string>
    <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Разбрах"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Поздравления! Тунерът на системния потребителски интерфейс е добавен към „Настройки“"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Премахване от „Настройки“"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Да се премахне ли от „Настройки“ тунерът на системния потребителски интерфейс и да се спре ли използването на всичките му функции?"</string>
</resources>
Loading