Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 39691042 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents aa45eeb1 fcd83321
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −23

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -979,7 +979,7 @@
    <string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"\'<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\' 페이지 내용:"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"자바스크립트"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"탐색 확인"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"이 페이지 기"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"이 페이지 나가기"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"이 페이지에 머무르기"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="7213364985774778744">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\n다른 페이지로 이동하시겠습니까?"</string>
    <string name="save_password_label" msgid="9161712335355510035">"확인"</string>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -48,7 +48,7 @@
    <string name="invalidPin" msgid="7542498253319440408">"နံပါတ်(၄)ခုမှ(၈)ခုအထိပါရှိသော ပင်နံပါတ်အားထည့်ပါ"</string>
    <string name="invalidPuk" msgid="8831151490931907083">"နံပါတ်(၈)ခုသို့မဟုတ် ထိုထက်ရှည်သောသော PUKအားထည့်သွင်းပါ"</string>
    <string name="needPuk" msgid="7321876090152422918">"ဆင်းမ်ကတ် ရဲ့ ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် သော့ကျနေပါသည်။ ဖွင့်ရန် ကုဒ်အားထည့်သွင်းပါ။"</string>
    <string name="needPuk2" msgid="7032612093451537186">"ဆင်းမ်က်အားမပိတ်ရန် PUK2အားထည့်သွင်းပါ"</string>
    <string name="needPuk2" msgid="7032612093451537186">"ဆင်းမ်က်အားမပိတ်ရန် PUK2 အားထည့်သွင်းပါ"</string>
    <string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"မအောင်မြင်ပါ, SIM/RUIM သော့ကို အရင် သုံးခွင့်ပြုရန်"</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1619867269012213584">
      <item quantity="other">ဆင်းမ်ကတ် သော့မချခင် သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့်များကျန်ပါသေးသည်။</item>
@@ -331,7 +331,7 @@
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"တို့ထိခြင်းဖြင့် ရှာဖွေမှုကို ဖွင့်ရန်"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"တို့လိုက်သည့်အရာများကို အသံထွက်ဖတ်ပေးပါလိမ့်မည်။ လက်ဟန်အမူအရာများကို အသုံးပြု၍ မျက်နှာပြင်ကို လေ့လာနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"ရိုက်သောစာများကို စောင့်ကြည့်ရန်"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များဖြစ်သော ခရက်ဒစ်က်နံပါတ်နှင့် စကားဝှက်များ ပါဝင်သည်။"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များဖြစ်သော ခရက်ဒစ်က်နံပါတ်နှင့် စကားဝှက်များ ပါဝင်သည်။"</string>
    <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"မျက်နှာပြင် ချဲ့ခြင်းကို ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
    <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"မျက်နှာပြင် ဇူးမ်အရွယ်နှင့် နေရာချထားခြင်းကို ထိန်းချုပ်ပါသည်။"</string>
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"လက်ဟန်များ အသုံးပြုပါ"</string>
@@ -889,13 +889,13 @@
    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="8605355913868947490">"ထပ် စမ်းပါ"</string>
    <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="634993789186443380">"ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ဒေတာအားလုံးအတွက် လော့ခ်ဖွင့်ပါ"</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="681991538434031708">"မျက်မှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း ခွင့်ပြုသော အကြိမ်ရေထက် ကျော်လွန်သွားပါပြီ"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="1248431165144893792">"ဆင်းကဒ် မရှိပါ"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="8596805728510570760">"တက်လက်ထဲတွင်း ဆင်းကဒ် မရှိပါ"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="1248431165144893792">"ဆင်းမ်ကတ် မရှိပါ"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="8596805728510570760">"တက်လက်ထဲတွင်း ဆင်းမ်ကတ်မရှိပါ"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="2582768023352171073">"သင့် Android TV စက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ဆင်းမ်ကတ်မရှိပါ။"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="1408695081255172556">"ဖုန်းထဲတွင် ဆင်းကဒ် မရှိပါ"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="1408695081255172556">"ဖုန်းထဲတွင် ဆင်းကတ်မရှိပါ"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8473601862688263903">"ဆင်းမ်ကတ် ထည့်ပါ"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3664999892038416334">"ဆင်းမ်ကတ် မရှိဘူး သို့မဟုတ် ဖတ်မရပါ။ ဆင်းမ်ကတ် တစ်ခုကို ထည့်ပါ။"</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3812893366715730539">"သုံးစွဲ မရတော့သော ဆင်းကဒ်"</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3812893366715730539">"သုံး မရတော့သော ဆင်းမ်ကတ်"</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4358929052509450807">"သင့် ဆင်းမ်ကတ်ကို ထာဝရ ပိတ်လိုက်ပါပြီ။\n နောက် ဆင်းမ်ကတ် တစ်ခု အတွက် သင်၏ ကြိုးမဲ့ ဝန်ဆောင်မှု စီမံပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ"</string>
    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="2879469521751181478">"ယခင် တစ်ပုဒ်"</string>
    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="2931509904881099919">"နောက် တစ်ပုဒ်"</string>
@@ -1338,8 +1338,8 @@
    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="2620984439143080410">"နောင်တွင် ဆက်တင် &gt; အပလီကေးရှင်းများ မှပြောင်းနိုင်သည်"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="2223014893129755950">"အမြဲခွင့်ပြုရန်"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="2688828813521652079">"ဘယ်တော့မှခွင့်မပြုပါ"</string>
    <string name="sim_removed_title" msgid="5387212933992546283">"SIMကဒ်ဖယ်ရှားခြင်း"</string>
    <string name="sim_removed_message" msgid="9051174064474904617">"သတ်မှတ်ထားသောဆင်းမ်က်ဖြင့် ပြန်လည်ဖွင့်သည့်အထိ မိုဘိုင်းကွန်က်ရရှိမည်မဟုတ်ပါ"</string>
    <string name="sim_removed_title" msgid="5387212933992546283">"SIM ကတ်ဖယ်ရှားခြင်း"</string>
    <string name="sim_removed_message" msgid="9051174064474904617">"သတ်မှတ်ထားသောဆင်းမ်က်ဖြင့် ပြန်လည်ဖွင့်သည့်အထိ မိုဘိုင်းကွန်က်ရရှိမည်မဟုတ်ပါ"</string>
    <string name="sim_done_button" msgid="6464250841528410598">"ပြီးပါပြီ"</string>
    <string name="sim_added_title" msgid="7930779986759414595">"ဆင်းမ်ကတ် ထည့်ပါသည်"</string>
    <string name="sim_added_message" msgid="6602906609509958680">"မိုးဘိုင်းကွန်ရက်ကို ဆက်သွယ်ရန် စက်ကို ပြန် စ ပါ"</string>
@@ -2044,7 +2044,7 @@
    <string name="autofill_continue_yes" msgid="7914985605534510385">"ရှေ့ဆက်ရန်"</string>
    <string name="autofill_save_type_password" msgid="5624528786144539944">"စကားဝှက်"</string>
    <string name="autofill_save_type_address" msgid="3111006395818252885">"လိပ်စာ"</string>
    <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"ခရက်စ်ကတ်"</string>
    <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"ခရက်စ်ကတ်"</string>
    <string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"ဒက်ဘစ် ကတ်"</string>
    <string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"ငွေပေးချေမှုကတ်"</string>
    <string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="1019367283921448608">"ကတ်"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -226,9 +226,9 @@
    <string name="reboot_to_update_title" msgid="2125818841916373708">"Android ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ"</string>
    <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6978842143587422365">"ਅੱਪਡੇਟ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
    <string name="reboot_to_update_package" msgid="4644104795527534811">"ਅੱਪਡੇਟ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
    <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"ਰੀਸਟਾਰਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
    <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
    <string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"ਫੈਕਟਰੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸੈੱਟ"</string>
    <string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"ਰੀਸਟਾਰਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
    <string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="7975942887313518330">"ਤੁਹਾਡਾ Android TV ਡੀਵਾਈਸ ਜਲਦ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1016,7 +1016,7 @@
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="8605631647492879449">"sửa đổi các quyền về vị trí địa lý của Trình duyệt"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="5817346421222227772">"Cho phép ứng dụng sửa đổi cấp phép vị trí địa lý của Trình duyệt. Ứng dụng độc hại có thể lợi dụng quyền này để cho phép gửi thông tin vị trí tới các trang web tùy ý."</string>
    <string name="save_password_message" msgid="2146409467245462965">"Bạn có muốn trình duyệt nhớ mật khẩu này không?"</string>
    <string name="save_password_notnow" msgid="2878327088951240061">"Không phải bây giờ"</string>
    <string name="save_password_notnow" msgid="2878327088951240061">"Để sau"</string>
    <string name="save_password_remember" msgid="6490888932657708341">"Nhớ"</string>
    <string name="save_password_never" msgid="6776808375903410659">"Chưa bao giờ"</string>
    <string name="open_permission_deny" msgid="5136793905306987251">"Bạn không được phép mở trang này."</string>
Loading