Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3961d2af authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9d15256733ff57735cfe6a07855a6633d732464c
Auto-generated-cl: translation import
parent 4816ed65
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1761,7 +1761,7 @@
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል አጠቃላይ እይታን ይንኩትና ይያዙት።"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"ማያ ገጽ ተሰክቷል። መንቀል በድርጅትዎ አይፈቀድም።"</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"ማያ ገጽ መሰካትን ይጠቀሙ?"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"ማያ ገጽ መሰካን ማሳያውን በአንዲ እይታ ውስጥ ይቆልፈዋል።\n\nለመንቀል ተመለስን እና አጠቃላይ እይታን በተመሳሳይ ይንኳቸውና ይያዟቸው።"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"ማያ ገጽ መሰካን ማሳያውን በነጠላ እይታ ውስጥ ይቆልፈዋል።\n\nለመንቀል ተመለስን እና አጠቃላይ እይታን በተመሳሳይ ይንኳቸውና ይያዟቸው።"</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"ማያ ገጽ መሰካት ማሳያውን በአንዲት እይታ ውስጥ ይቆልፈዋል።\n\nለመንቀል አጠቃላይ እይታን ይንኩትና ይያዙት።"</string>
    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"ጀምር"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1758,11 +1758,11 @@
    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"Изтрихте <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> за работа"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"За да освободите екрана, докоснете и задръжте едновременно бутона за връщане назад и този за общ преглед."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"За да освободите този екран, докоснете и задръжте бутона за общ преглед."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"За да освободите този екран, докоснете и задръжте бутона „Общ преглед."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Екранът е фиксиран. Освобождаването не е разрешено от организацията ви."</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"Да се използва ли функцията за фиксиране на екрана?"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"Фиксирането на екрана заключва дисплея в един изглед.\n\nЗа да го освободите, докоснете и задръжте едновременно бутона за връщане назад и този за общ преглед."</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"Фиксирането на екрана заключва дисплея в един изглед.\n\nЗа да го освободите, докоснете и задръжте бутона за общ преглед."</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"Фиксирането на екрана заключва дисплея в един изглед.\n\nЗа да го освободите, докоснете и задръжте бутона „Общ преглед."</string>
    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"НЕ, БЛАГОДАРЯ"</string>
    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"СТАРТИРАНЕ"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Екранът е фиксиран"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1757,12 +1757,12 @@
    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"<xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g> নির্বাচন করা হয়েছে"</string>
    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> মুছে ফেলা হয়েছে"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"কর্মক্ষেত্র <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"এই স্ক্রীনটিকে আনপিন করতে, \'ফিরুন\' এবং \'ওভারভিউ\' একসাথে স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"এই স্ক্রীনটিকে আনপিন করতে, \'ওভারভিউ\' স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"এই স্ক্রীনটিকে আনপিন করতে, \'ফিরুন\' এবং \'এক নজরে\' একসাথে স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"এই স্ক্রীনটিকে আনপিন করতে, \'এক নজরে\' স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"স্ক্রীন পিন করা আছে। আপনার প্রতিষ্ঠান এটিকে পিনমুক্ত করার অনুমতি দেয়নি।"</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"স্ক্রীন পিন করা ব্যবহার করবেন?"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"পিন করে রাখলে তা স্ক্রীনের প্রদর্শনকে একটি নির্দিষ্ট অবস্থায় লক করবে৷\n\nআনপিন করার জন্য, \'ফিরুন\' এবং \'ওভারভিউ\' একসাথে স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"পিন করে রাখলে তা স্ক্রীনের প্রদর্শনকে একটি নির্দিষ্ট অবস্থায় লক করবে৷\n\n আনপিন করার জন্য, \'ওভারভিউ\' স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"পিন করে রাখলে তা স্ক্রীনের প্রদর্শনকে একটি নির্দিষ্ট অবস্থায় লক করবে৷\n\nআনপিন করার জন্য, \'ফিরুন\' এবং \'এক নজরে\' একসাথে স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"পিন করে রাখলে তা স্ক্রীনের প্রদর্শনকে একটি নির্দিষ্ট অবস্থায় লক করবে৷\n\n আনপিন করার জন্য, \'এক নজরে\' স্পর্শ করুন এবং ধরে রাখুন৷"</string>
    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"না, থাক"</string>
    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"চালু করুন"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"স্ক্রীন পিন করা হয়েছে"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1757,12 +1757,12 @@
    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"<xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g> seleccionado"</string>
    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> eliminado"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> de trabajo"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Para desactivar esta pantalla, mantén pulsados los botones de retroceso e información general al mismo tiempo."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Para desactivar esta pantalla, mantén pulsado el botón de información general."</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Para desactivar esta pantalla, mantén pulsados los botones de retroceso y Visión general al mismo tiempo."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Para desactivar esta pantalla, mantén pulsado Visión general."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Se ha activado la pantalla. Tu organización no puede desactivarla."</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"¿Quieres fijar esta pantalla?"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"Si activas la pantalla, esta se bloqueará en una vista única.\n\nPara desactivarla, mantén pulsados los botones de retroceso e información general al mismo tiempo."</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"Si activas la pantalla, esta se bloqueará en una vista única.\n\nPara desactivarla, mantén pulsado el botón de información general."</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"Si activas la pantalla, esta se bloqueará en una vista única.\n\nPara desactivarla, mantén pulsados los botones de retroceso y Visión general al mismo tiempo."</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"Si activas la pantalla, esta se bloqueará en una vista única.\n\nPara desactivarla, mantén pulsado el botón Visión general."</string>
    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"NO, GRACIAS"</string>
    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"INICIAR"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Pantalla fijada"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1757,12 +1757,12 @@
    <string name="item_is_selected" msgid="949687401682476608">"<xliff:g id="ITEM">%1$s</xliff:g> on valitud"</string>
    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> on kustutatud"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Töö <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Ekraani vabastamiseks puudutage pikalt samal ajal nuppe Tagasi ja Ülevaade."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Ekraani vabastamiseks puudutage pikalt nuppu Ülevaade."</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Ekraanikuva vabastamiseks puudutage pikalt samal ajal nuppe Tagasi ja Ülevaade."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Ekraanikuva vabastamiseks puudutage pikalt nuppu Ülevaade."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Ekraan on kinnitatud. Teie organisatsioon ei luba vabastamist."</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"Kas kasutada ekraani kinnitamist?"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"Ekraani kinnitamine lukustab kuva ühele vaatele.\n\nVabastamiseks puudutage pikalt samal ajal nuppe Tagasi ja Ülevaade."</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"Ekraani kinnitamine lukustab kuva ühele vaatele.\n\nVabastamiseks puudutage pikalt nuppu Ülevaade."</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"Kas kasutada ekraanikuva kinnitamist?"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="4120623404152035221">"Ekraanikuva kinnitamine lukustab ekraani ühele vaatele.\n\nVabastamiseks puudutage pikalt samal ajal nuppe Tagasi ja Ülevaade."</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="199664191087836099">"Ekraanikuva kinnitamine lukustab ekraani ühele vaatele.\n\nVabastamiseks puudutage pikalt nuppu Ülevaade."</string>
    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"TÄNAN, EI"</string>
    <string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"KÄIVITA"</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Ekraan on kinnitatud"</string>
Loading