<stringname="always_use_device"msgid="1450287437017315906">"Se usa de forma predeterminada para este dispositivo USB."</string>
<stringname="always_use_accessory"msgid="1210954576979621596">"Se usa de forma predeterminada para este accesorio USB."</string>
<stringname="usb_debugging_title"msgid="1114766024068112429">"¿Permitir la depuración de USB?"</string>
<stringname="usb_debugging_message"msgid="719863946976291180">"¿Quieres permitir la depuración de USB desde esta computadora?"\n"La huella digital de tu clave RSA es"\n"<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="usb_debugging_message"msgid="719863946976291180">"¿Quieres permitir la depuración de USB desde esta computadora?"\n"La huella digital de tu clave RSA es:"\n"<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_always"msgid="4253099426793114693">"Permitir el uso de esta computadora siempre"</string>
<stringname="compat_mode_on"msgid="6623839244840638213">"Zoom para ocupar la pantalla"</string>
<stringname="compat_mode_off"msgid="4434467572461327898">"Estirar p/ ocupar la pantalla"</string>
<stringname="always_use_device"msgid="1450287437017315906">"Koristi se prema zadanim postavkama za ovaj USB uređaj"</string>
<stringname="always_use_accessory"msgid="1210954576979621596">"Koristi se prema zadanim postavkama za ovaj USB pribor"</string>
<stringname="usb_debugging_title"msgid="1114766024068112429">"Omogućiti rješavanje programske pogreške na USB-u?"</string>
<stringname="usb_debugging_message"msgid="719863946976291180">"Omogućiti rješavanje programske pogreške na USB-u na ovom računalu?"\n"Vaš je otisak prsta RSA ključa"\n"<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_title"msgid="1114766024068112429">"Omogućiti USB Debugging?"</string>
<stringname="usb_debugging_message"msgid="719863946976291180">"Omogućiti USB Debugging na ovom računalu?"\n"Vaš je otisak prsta RSA ključa"\n"<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_always"msgid="4253099426793114693">"Uvijek dopusti ovom računalu"</string>
<stringname="compat_mode_on"msgid="6623839244840638213">"Zumiraj i ispuni zaslon"</string>
<stringname="compat_mode_off"msgid="4434467572461327898">"Rastegni i ispuni zaslon"</string>
<stringname="usb_debugging_message"msgid="719863946976291180">"Ruhusu Utatuaji wa USB kutoka kwenye kompyuta hii?"\n"Kitufe chako RSA cha alama ya kidole ni "\n"<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_always"msgid="4253099426793114693">"Kila wakati ruhusu kompyuta hii"</string>
<stringname="usb_debugging_always"msgid="4253099426793114693">"Ruhusu kompyuta hii kila wakati"</string>
<stringname="compat_mode_on"msgid="6623839244840638213">"Kuza ili kujaza skrini"</string>
<stringname="compat_mode_off"msgid="4434467572461327898">"Tanua ili kujaza skrini"</string>
<stringname="compat_mode_help_header"msgid="7969493989397529910">"Kukuza kwa Utangamanifu"</string>