Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3870b9dd authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I3106f51a639078291c298ca4bbd75062e788a313
Auto-generated-cl: translation import
parent df64ac68
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,8 +17,8 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> የ VPN ተያያዥ ለመፍጠር ሞክሯል።"</string>
    <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"በማስከተል፣ ትግበራው ሁሉንም የአውታረ መረብ ትራፊክ እንዲያጨናግፍ ፈቃድ እየሰጡ ነው።"<b>"  ትግበራውን ካላመኑት አይቀበሉ።"</b>"  አለበለዚያ፣ ውሂብዎ በተንኮል አዘል ሶፍትዌር ስጋት ውስጥ ይገኛል።"</string>
    <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"ይህን ትግበራ አምናለሁ"</string>
    <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"በማስከተል፣ መተግበሪያው ሁሉንም የአውታረ መረብ ትራፊክ እንዲያጨናግፍ ፈቃድ እየሰጡ ነው።"<b>"  መተግበሪያውን ካላመኑት አይቀበሉ።"</b>"  አለበለዚያ፣ ውሂብዎ በተንኮል አዘል ሶፍትዌር ስጋት ውስጥ ይገኛል።"</string>
    <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"ይህን መተግበሪያ አምናለሁ"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ተያይዟል"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"አዋቅር"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"አለያይ"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,10 +16,10 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"يحاول <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> إنشاء اتصال شبكة ظاهرية خاصة (VPN)."</string>
    <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"يحاول <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> إنشاء اتصال شبكة ظاهرية خاصة (VPN)."</string>
    <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"تعد المتابعة بمثابة إذن للتطبيق باعتراض جميع حركات مرور البيانات عبر الشبكة. "<b>"\"لا\" توافق إلا إذا كنت تثق في التطبيق."</b>" وإلا فقد تتعرض بياناتك لخطورة الاختراق بواسطة برامج ضارة."</string>
    <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"أثق في هذا التطبيق."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN متصلة"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN متصلة"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"تهيئة"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"قطع الاتصال"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"الجلسة"</string>
+30 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> attempts to create a VPN connection."</string>
    <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"By proceeding, you are giving the application permission to intercept all network traffic. "<b>"Do NOT accept unless you trust the application."</b>" Otherwise, you run the risk of having your data compromised by malicious software."</string>
    <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"I trust this application."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN is connected"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configure"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Disconnect"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Session:"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duration:"</string>
    <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Sent:"</string>
    <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Received:"</string>
    <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> packets"</string>
</resources>
+30 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"Rakenduse <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> katsed luua VPN-ühendust."</string>
    <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Jätkates annate rakendusele loa jälgida kogu võrguliiklust. "<b>"ÄRGE nõustuge, kui te seda rakendust ei usalda."</b>" Vastasel juhul on oht, et pahavara võib kahjustada teie andmeid."</string>
    <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Usaldan seda rakendust."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN on ühendatud"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Seadistamine"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Katkesta ühendus"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Seansid"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Kestus:"</string>
    <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Saadetud:"</string>
    <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Vastu on võetud:"</string>
    <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> baiti / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paketti"</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,10 +16,10 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> تلاش می‌کند یک اتصال VPN ایجاد کند."</string>
    <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> تلاش می‌کند یک اتصال VPN ایجاد کند."</string>
    <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"با ادامه دادن، به برنامهٔ کاربردی اجازه می‌دهید تمام ترافیک شبکه را رهگیری کند. "<b>"تا به برنامه اعتماد نکردید آن را قبول نکنید."</b>" در غیر این صورت، این ریسک را قبول می‌کنید که داده‌های شما توسط یک نرم‌افزار مخرب به خطر بیفتد."</string>
    <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"من به این برنامه اعتماد دارم."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN متصل است"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN متصل است"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"پیکربندی"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"قطع اتصال"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"جلسه:"</string>
Loading