Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3862452f authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into mnc-dev

parents 224083b8 372a9a2a
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -87,6 +87,10 @@
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Foon"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Stembystand"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Ontsluit"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_unlock_button_fingerprint (8214125623493923751) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_unlock_without_fingerprint (7541705575183694446) -->
    <skip />
    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ontsluit"</string>
    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"maak foon oop"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"maak stembystand oop"</string>
@@ -312,7 +316,10 @@
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Gly links vir <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Jy sal nie deur klanke en vibrasies gesteur word nie, afgesien van wekkers, onthounotas, gebeurtenisse en bellers wat jy spesifiseer."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Pasmaak"</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"Dit blokkeer ALLE klanke en virbrasies, insluitend van wekkers, musiek, video\'s en speletjies af. Jy sal steeds foonoproepe kan maak."</string>
    <!-- no translation found for zen_silence_introduction_voice (2284540992298200729) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_silence_introduction (3137882381093271568) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Minder dringende kennisgewings hieronder"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Raak weer om oop te maak"</string>
+8 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -87,6 +87,10 @@
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ስልክ"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"የድምጽ እርዳታ"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"ክፈት"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_unlock_button_fingerprint (8214125623493923751) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_unlock_without_fingerprint (7541705575183694446) -->
    <skip />
    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ክፈት"</string>
    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ስልክ ክፈት"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"የድምጽ ረዳትን ክፈት"</string>
@@ -312,7 +316,10 @@
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ግራ አንሸራትት።"</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"እርስዎ ከገለጿቸው ማንቂያዎች፣ አስታዋሾች፣ ክስተቶች እና ደዋዮች በስተቀር በድምጾች እና ንዝረቶች አይረበሹም።"</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"አብጅ"</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"ይሄ ከማንቂያዎች፣ ሙዚቃ፣ ቪዲዮዎች እና ጨዋታዎች የመጡትንም ጨምሮ ሁሉንም ድምጾች እና ንዝረቶች ያግዳል። አሁንም የድምጽ ጥሪዎችን ማድረግ ይችላሉ።"</string>
    <!-- no translation found for zen_silence_introduction_voice (2284540992298200729) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_silence_introduction (3137882381093271568) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"በጣም አስቸካይ ያልሆኑ ማሳወቂያዎች ከታች"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"ለመክፈት ዳግም ይንኩ"</string>
+8 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -91,6 +91,10 @@
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"الهاتف"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"المساعد الصوتي"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"إلغاء القفل"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_unlock_button_fingerprint (8214125623493923751) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_unlock_without_fingerprint (7541705575183694446) -->
    <skip />
    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"إلغاء القفل"</string>
    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"فتح الهاتف"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"فتح المساعد الصوتي"</string>
@@ -316,7 +320,10 @@
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"تمرير لليسار لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"لن يتم إزعاجك بأصوات أو اهتزاز، عدا من التنبيهات والتذكيرات والأحداث والمتصلين الذين تحددهم."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"تخصيص"</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"سيؤدي هذا إلى حظر جميع الأصوات والاهتزازات، بما في ذلك ما يرد من التنبيهات والموسيقى والفيديو والألعاب. إلا أنه سيظل بإمكانك إجراء مكالمات هاتفية."</string>
    <!-- no translation found for zen_silence_introduction_voice (2284540992298200729) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_silence_introduction (3137882381093271568) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"الإشعارات الأقل إلحاحًا أدناه"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"المس مرة أخرى للفتح"</string>
+8 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -87,6 +87,10 @@
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Səs Yardımçısı"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Kiliddən çıxarın"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_unlock_button_fingerprint (8214125623493923751) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_unlock_without_fingerprint (7541705575183694446) -->
    <skip />
    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"kiliddən çıxarın"</string>
    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"telefonu açın"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"səs yardımçısını açın"</string>
@@ -312,7 +316,10 @@
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> üçün sola sürüşdür."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Zəng, xatırlatma, hadisə və seçdiyiniz zəng edənlər istisna olmaqla səs və vibrasiya Sizi narahat etməyəcək."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Fərdiləşdirin"</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"Bu, zəng, musiqi, video və oyunlar daxil olmaqla BÜTÜN səs və vibrasiyanı bloklayır."</string>
    <!-- no translation found for zen_silence_introduction_voice (2284540992298200729) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_silence_introduction (3137882381093271568) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Daha az təcili bildirişlər aşağıdadır"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Touch again to open"</string>
+8 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -87,6 +87,10 @@
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Гласова помощ"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Отключване"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_unlock_button_fingerprint (8214125623493923751) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_unlock_without_fingerprint (7541705575183694446) -->
    <skip />
    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"отключване"</string>
    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"отваряне на телефона"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"отваряне на гласовата помощ"</string>
@@ -312,7 +316,10 @@
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Плъзнете наляво за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Няма да бъдете обезпокоявани от звуци и вибрирания, различни от будилници, напомняния, събития и обаждания от посочени от вас контакти."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Персонализиране"</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"Този режим блокира ВСИЧКИ звуци и вибрирания, включително от будилници, музика, видеоклипове и игри. Пак ще можете да извършвате телефонни обаждания."</string>
    <!-- no translation found for zen_silence_introduction_voice (2284540992298200729) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_silence_introduction (3137882381093271568) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Ппоказване на по-малко спешните известия по-долу"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Докоснете отново за отваряне"</string>
Loading