Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 380dcb4d authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import revised translations.

Change-Id: Id1dc8ed9e570a81fe25088df3bca5e206f04b1ad
parent fb87cf60
Loading
Loading
Loading
Loading
+16 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -155,7 +155,7 @@
    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Verbindingsprobleem of ongeldige kenmerk-kode."</string>
    <!-- no translation found for httpErrorOk (1191919378083472204) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for httpError (2567300624552921790) -->
    <!-- no translation found for httpError (6603022914760066338) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for httpErrorLookup (4517085806977851374) -->
    <skip />
@@ -644,10 +644,6 @@
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="762515380679392945">"Laat \'n program toe om die plaaslike Bluetooth-foon se opstelling te sien, en om verbindings met saamgebinde toestelle te bewerkstellig en te aanvaar."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"beheer kortveldkommunikasie"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="9171401851954407226">"Laat \'n program toe om te kommunikeer met kortveldkommunikasie- (NFC) merkers, kaarte en lesers."</string>
    <!-- no translation found for permlab_vpn (8345800584532175312) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_vpn (7093963230333602420) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permlab_disableKeyguard (4977406164311535092) -->
    <skip />
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3189763479326302017">"Laat \'n program toe om die sleutelslot te deaktiveer asook enige gepaardgaande wagwoordsekuriteit. \'n Legitieme voorbeeld hiervan is wanneer die foon die sleutelslot deaktiveer wanneer \'n inkomende oproep ontvang word, dan dit weer te aktiveer wanneer die oproep verby is."</string>
@@ -966,9 +962,9 @@
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="945571990357114950">"Laat \'n program toe om die blaaier se geskiedenis of gestoorde boekmerke op die foon te wysig. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om jou blaaier se data uit te vee of dit te wysig."</string>
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"stel alarm in wekker"</string>
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="5966966598149875082">"Laat die program toe om \'n alarm te stel in \'n geïnstalleerde wekkerprogram. Sommige wekkerprogramme sal dalk nie hierdie kenmerk implementeer nie."</string>
    <!-- no translation found for permlab_readWriteOwnVoicemail (8861946090046059697) -->
    <!-- no translation found for permlab_addVoicemail (5525660026090959044) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_readWriteOwnVoicemail (7343490168272921274) -->
    <!-- no translation found for permdesc_addVoicemail (4828507394878206682) -->
    <skip />
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="4715212655598275532">"Wysig blaaier se geoligging-toestemmings"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="4011908282980861679">"Laat \'n program toe om die blaaier se geoligging-toestemmings te wysig. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om liggingsinligting na arbitrêre webwerwe te stuur."</string>
@@ -1117,6 +1113,7 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for paste (5629880836805036433) -->
    <skip />
    <string name="pasteDisabled" msgid="7259254654641456570">"Niks om te plak nie"</string>
    <!-- no translation found for replace (8333608224471746584) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for copyUrl (2538211579596067402) -->
@@ -1208,6 +1205,18 @@
    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Kennisgewing-volume"</string>
    <!-- no translation found for volume_unknown (1400219669770445902) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_icon_description_bluetooth (1903463583678473070) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_icon_description_ringer (4730973146425102943) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_icon_description_incall (4245391921367914422) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_icon_description_media (5376060645294131085) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_icon_description_notification (373288343560012393) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_panel_more_description (4168104985675856835) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ringtone_default (3789758980357696936) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ringtone_default_with_actual (8129563480895990372) -->
+16 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -155,7 +155,7 @@
    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"የተያያዥ ችግር ወይም  ትክከል ያልሆነኮድ ባህሪ።"</string>
    <!-- no translation found for httpErrorOk (1191919378083472204) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for httpError (2567300624552921790) -->
    <!-- no translation found for httpError (6603022914760066338) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for httpErrorLookup (4517085806977851374) -->
    <skip />
@@ -644,10 +644,6 @@
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="762515380679392945">"ትግበራ የአካባቢውን ብሉቱዝ ስልክ ውቅር ለማየት፣ እና ከተጣመረው መሣሪያ ጋር ትይይዝ ለመቀበል እና ለማድረግ ይፈቅዳል።"</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"ቅርብ የግኑኙነትመስክ (NFC) ተቆጣጠር"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="9171401851954407226">"ትግበራ የቅርብ ግኑኙነትመስክ (NFC) መለያዎች፣ ካርዶች እና አንባቢ ጋር ለማገናኘትይፈቅዳል።"</string>
    <!-- no translation found for permlab_vpn (8345800584532175312) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_vpn (7093963230333602420) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permlab_disableKeyguard (4977406164311535092) -->
    <skip />
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3189763479326302017">"ትግበራ የቁልፍሽንጉር እና ማንኛውም ተያያዥ የይለፍ ቃል ደህንነት ላለማስቻል ይፈቅዳል። ለዚህ ህጋዊ ምሳሌ የገቢ ስልክ ጥሪ ሲቀበሉ የቁልፍሽንጉርአለማስቻል፣ ከዛም ጥሪው ሲጨርስ የቁልፍሽንጉሩን ድጋሚ  ማስቻል።"</string>
@@ -966,9 +962,9 @@
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="945571990357114950">"ትግበራ በስልክዎ ላይ የተከማቹትንታሪኮች እና ዕልባቶች ለመቀየር ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች የቀን መቁጠሪያዎን ለማጥፋት ወይም ለመቀየር ይህን መጠቀም ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"በማንቂያ ሰዓት ውስጥ ማንቂያ አዘጋጅ"</string>
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="5966966598149875082">"ትግበራ በተጫነ የማንቂያ ሰዓት ትግበራ ማንቂያ ለማዘጋጀትይፈቅዳል። አንዳንድ የማንቂያ ሰዓት ትግበራዎች ይህን ገፅታ ላይተገብሩ ይችላሉ።"</string>
    <!-- no translation found for permlab_readWriteOwnVoicemail (8861946090046059697) -->
    <!-- no translation found for permlab_addVoicemail (5525660026090959044) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_readWriteOwnVoicemail (7343490168272921274) -->
    <!-- no translation found for permdesc_addVoicemail (4828507394878206682) -->
    <skip />
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="4715212655598275532">"የአሳሽ ገፀ ሥፍራ ፍቃዶችን ቀይር"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="4011908282980861679">"ትግበራ የአሳሹን ገፀ ሥፍራ ፈቃዶች ለመቀየር ይፈቅዳል። ተንኮል አዘል ትግበራዎች ይህን በመጠቀም የሥፍራ መረጃን ወደ ድረ ገፆች ለመላክ ይችላሉ።"</string>
@@ -1117,6 +1113,7 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for paste (5629880836805036433) -->
    <skip />
    <string name="pasteDisabled" msgid="7259254654641456570">"ምንም የሚለጠፍ የለም"</string>
    <!-- no translation found for replace (8333608224471746584) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for copyUrl (2538211579596067402) -->
@@ -1208,6 +1205,18 @@
    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"ማሳወቂያ ክፍልፍል"</string>
    <!-- no translation found for volume_unknown (1400219669770445902) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_icon_description_bluetooth (1903463583678473070) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_icon_description_ringer (4730973146425102943) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_icon_description_incall (4245391921367914422) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_icon_description_media (5376060645294131085) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_icon_description_notification (373288343560012393) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_panel_more_description (4168104985675856835) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ringtone_default (3789758980357696936) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ringtone_default_with_actual (8129563480895990372) -->
+27 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -107,7 +107,7 @@
    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"اكتمل كود الميزة."</string>
    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"حدثت مشكلة بالاتصال أو أن كود الميزة غير صحيح."</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"موافق"</string>
    <string name="httpError" msgid="2567300624552921790">"تحتوي صفحة الويب على خطأ."</string>
    <!-- outdated translation 2567300624552921790 -->     <string name="httpError" msgid="6603022914760066338">"تحتوي صفحة الويب على خطأ."</string>
    <string name="httpErrorLookup" msgid="4517085806977851374">"تعذر العثور على عنوان URL."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="2781440683514730227">"نظام مصادقة الموقع غير معتمد."</string>
    <string name="httpErrorAuth" msgid="7293960746955020542">"لم تتم المصادقة بنجاح."</string>
@@ -461,8 +461,6 @@
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="762515380679392945">"للسماح لتطبيق ما بعرض تهيئة هاتف البلوتوث المحلي، وإجراء اتصالات وقبولها باستخدام الأجهزة المقترنة."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"التحكم في اتصال الحقل القريب"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="9171401851954407226">"للسماح لتطبيق ما بالاتصال بعلامات اتصال حقل قريب (NFC)، والبطاقات وبرامج القراءة."</string>
    <string name="permlab_vpn" msgid="8345800584532175312">"اعتراض وتعديل جميع حركات مرور البيانات عبر الشبكة"</string>
    <string name="permdesc_vpn" msgid="7093963230333602420">"للسماح لتطبيق باعتراض وفحص جميع حركات مرور البيانات عبر الشبكة، لإنشاء اتصال بالشبكة الظاهرية الخاصة (VPN). قد تراقب التطبيقات الضارة حزم الشبكة أو تعيد توجيهها أو تعدلها بدون علمك."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="4977406164311535092">"تعطيل تأمين المفاتيح"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3189763479326302017">"للسماح لتطبيق ما بتعطيل تأمين المفاتيح وأي أمان كلمة مرور مرتبطة. ومثال صحيح لذلك هو تعطيل الهاتف لتأمين المفاتيح عند استلام مكالمة هاتفية واردة، ثم إعادة تمكين تأمين المفاتيح عند انتهاء المكالمة."</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"قراءة إعدادات المزامنة"</string>
@@ -722,8 +720,10 @@
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="945571990357114950">"للسماح لتطبيق ما بتعديل سجل المتصفح أو الإشارات في هاتفك. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لمسح بيانات المتصفح أو تعديلها."</string>
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"تعيين المنبه في ساعة المنبه"</string>
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="5966966598149875082">"للسماح للتطبيق بضبط المنبه في تطبيق ساعة منبه مثبّت. ربما لا تنفذ بعض تطبيقات المنبه هذه الميزة."</string>
    <string name="permlab_readWriteOwnVoicemail" msgid="8861946090046059697">"الوصول إلى رسائل البريد الصوتي التي يديرها هذا التطبيق"</string>
    <string name="permdesc_readWriteOwnVoicemail" msgid="7343490168272921274">"للسماح للتطبيق بتخزين واسترداد رسائل البريد الصوتي التي يمكنه الوصول إلى الخدمة المرتبطة بها فقط."</string>
    <!-- no translation found for permlab_addVoicemail (5525660026090959044) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_addVoicemail (4828507394878206682) -->
    <skip />
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="4715212655598275532">"تعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="4011908282980861679">"للسماح لتطبيق ما بتعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا للسماح بإرسال معلومات الموقع إلى مواقع ويب عشوائية."</string>
    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"هل تريد من المتصفح تذكر كلمة المرور هذه؟"</string>
@@ -839,6 +839,7 @@
    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"قص"</string>
    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"نسخ"</string>
    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"لصق"</string>
    <string name="pasteDisabled" msgid="7259254654641456570">"ليس هناك شيء للصقه"</string>
    <!-- no translation found for replace (8333608224471746584) -->
    <skip />
    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"نسخ عنوان URL"</string>
@@ -877,12 +878,9 @@
    <string name="launch_warning_title" msgid="8323761616052121936">"تمت إعادة توجيه التطبيق"</string>
    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد التشغيل الآن."</string>
    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"تم تشغيل <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> من الأصل."</string>
    <!-- no translation found for screen_compat_mode_scale (3202955667675944499) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_compat_mode_show (4013878876486655892) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_compat_mode_hint (2953716574198046484) -->
    <skip />
    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"تدرج"</string>
    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"الإظهار دائمًا"</string>
    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="2953716574198046484">"يمكنك إعادة تمكين هذا من خلال الإعدادات &gt; التطبيقات &gt; إدارة التطبيقات."</string>
    <string name="smv_application" msgid="295583804361236288">"انتهك التطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (العملية <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) سياسة.StrictMode المفروضة ذاتيًا."</string>
    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"انتهكت العملية <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> سياسة StrictMode المفروضة ذاتيًا."</string>
    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> يعمل"</string>
@@ -903,6 +901,18 @@
    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"مستوى صوت المنبّه"</string>
    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"مستوى صوت التنبيه"</string>
    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"مستوى الصوت"</string>
    <!-- no translation found for volume_icon_description_bluetooth (1903463583678473070) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_icon_description_ringer (4730973146425102943) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_icon_description_incall (4245391921367914422) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_icon_description_media (5376060645294131085) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_icon_description_notification (373288343560012393) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_panel_more_description (4168104985675856835) -->
    <skip />
    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"نغمة الرنين الافتراضية"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"نغمة الرنين الافتراضية (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"صامت"</string>
@@ -930,18 +940,12 @@
    <string name="sms_control_message" msgid="1289331457999236205">"تم إرسال عدد كبير من الرسائل القصيرة SMS. حدّد \"موافق\" للمتابعة، أو \"إلغاء\" لإيقاف الإرسال."</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"موافق"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"إلغاء"</string>
    <!-- no translation found for sim_removed_title (6227712319223226185) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_removed_message (2064255102770489459) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_done_button (827949989369963775) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_added_title (3719670512889674693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_added_message (1209265974048554242) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_restart_button (4722407842815232347) -->
    <skip />
    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"تمت إزالة بطاقة SIM"</string>
    <string name="sim_removed_message" msgid="2064255102770489459">"لن تكون شبكة الجوال متاحة حتى يتم تركيب بطاقة SIM."</string>
    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"تم"</string>
    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"تمت إضافة بطاقة SIM"</string>
    <string name="sim_added_message" msgid="1209265974048554242">"يجب إعادة تشغيل الجهاز للدخول إلى شبكة الجوال."</string>
    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"إعادة التشغيل"</string>
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"تعيين الوقت"</string>
    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"تعيين التاريخ"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"تعيين"</string>
+40 −50

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+28 −29

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading