Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3619a596 authored by android-build-team Robot's avatar android-build-team Robot
Browse files

Snap for 5682192a from e0c262b7 to qt-release

Change-Id: Iea53f331fee4df85064072fe0d67b227793a243a
parents da2cc902 e0c262b7
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -320,8 +320,8 @@
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Einschließlich personenbezogener Daten wie Kreditkartennummern und Passwörter."</string>
    <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"Displayvergrößerung festlegen"</string>
    <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"Legt die Zoom-Stufe und -Position auf dem Display fest."</string>
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Bewegungen möglich"</string>
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Tippen, Wischen, Zusammenziehen und andere Bewegungen möglich."</string>
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Gesten möglich"</string>
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Tippen, Wischen, Zusammenziehen und andere Gesten möglich."</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"Bewegungen auf dem Fingerabdrucksensor"</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="4386487962402228670">"Erfasst Bewegungen auf dem Fingerabdrucksensor des Geräts."</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"Statusleiste deaktivieren oder ändern"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1667,7 +1667,7 @@
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="8376923232350078434">"Mantén presionadas ambas teclas de volumen durante tres segundos para usar <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="1176658502969738564">"Elige un servicio para usar cuando presiones el botón de accesibilidad:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8259145549733019401">"Elige un servicio para usar cuando realices el gesto de accesibilidad (deslizar dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="1041435574275047665">"Elige un servicio para usar cuando realices el gesto de accesibilidad (deslizar tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="1041435574275047665">"Elige el servicio que se usará cuando realices el gesto de accesibilidad (deslizar tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla):"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="7003212763213614833">"Para cambiar de servicio, mantén presionado el botón de accesibilidad."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="5261788874937410950">"Para cambiar de servicio, desliza dos dedos hacia arriba y mantén presionado."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="4969448938984394550">"Para cambiar de servicio, desliza tres dedos hacia arriba y mantén presionado."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -567,7 +567,7 @@
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="3667075962661863218">"Mugitu telefonoa ezkerretara."</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="3148242963894703424">"Mugitu telefonoa eskuinetara."</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="5606479370806754905">"Begiratu zuzenago gailuari."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="4885504661626728809">"Ez da agertzen aurpegia. Begiratu telefonoari."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="4885504661626728809">"Ez da hautematen aurpegia. Begiratu telefonoari."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="3149332171102108851">"Mugimendu gehiegi dago. Eutsi tinko telefonoari."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8077949502893707539">"Erregistratu berriro aurpegia."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="7663983770123789694">"Ez dugu ezagutzen aurpegi hori. Saiatu berriro."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -567,7 +567,7 @@
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="3667075962661863218">"Move o teléfono cara á esquerda."</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="3148242963894703424">"Move o teléfono cara á dereita."</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="5606479370806754905">"Mira o dispositivo de forma máis directa."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="4885504661626728809">"Non se pode ver a túa cara. Mira o teléfono."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="4885504661626728809">"Non se ve a túa cara. Mira para o teléfono"</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="3149332171102108851">"Demasiado movemento. Non movas o teléfono."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8077949502893707539">"Volve rexistrar a túa cara."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="7663983770123789694">"Xa non se pode recoñecer a cara. Téntao de novo."</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"پشتیبان‌گیری کامل"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"بازیابی کامل"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"درخواست پشتیبان گیری کامل از تمام داده‌ها به یک رایانه دسک‌تاپ متصل داده شده است. آیا می‌خواهید این عمل انجام شود؟\n\nاگر شما درخواست تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان را نداده‌اید، اجازه‌ ادامه عملیات را ندهید."</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"درخواست پشتیبان گیری کامل از تمام داده‌ها به یک رایانه دسک‌تاپ متصل داده شده است. آیا می‌خواهید این کار انجام شود؟\n\nاگر شما درخواست تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان را نداده‌اید، اجازه‌ ادامه عملیات را ندهید."</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"پشتیبان‌گیری از داده‌های من"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"نسخهٔ پشتیبان تهیه نشود"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"بازیابی کامل تمام داده‌ها از یک رایانه دسک تاپ متصل درخواست شده است. آیا می‌خواهید این اجازه را بدهید؟\n\nاگر خود شما درخواست بازیابی نداده‌اید، اجازه ادامه این عملیات را ندهید. با این کار همه داده‌هایی که اکنون روی دستگاه است جایگزین می‌شود!"</string>
@@ -31,9 +31,9 @@
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"اگر می‌خواهید تمام نسخه پشتیبانی داده را رمزدار کنید، یک گذرواژه در زیر وارد کنید:"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"چون دستگاهتان رمز‌گذاری شده است، باید نسخه پشتیبان خودتان را رمزگذاری کنید. لطفاً گذرواژه‌ای را در زیر وارد کنید:"</string>
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"اگر داده بازیابی شده رمزگذاری شده است، لطفاً گذرواژه را در زیر وارد کنید:"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"شروع پشتیبان‌گیری..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"پشتیبان‌گیری پایان یافت"</string>
    <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"شروع بازیابی..."</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"شروع پشتیبان‌گیری"</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"پشتیبان‌گیری تمام شد"</string>
    <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"شروع بازیابی"</string>
    <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"بازیابی پایان یافت"</string>
    <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"مهلت عملیات تمام شد"</string>
</resources>
Loading