Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3575d2d4 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2557e46312e2a860a854a40e15d722d0ab940078
parent 373ab1fa
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -96,7 +96,7 @@
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"እየቀረጹ ሳለ የAndroid ስርዓት በማያ ገጽዎ ላይ የሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ የሚጫወት ማንኛውም ሚስጥራዊነት ያለው መረጃን መያዝ ይችላል። ይህ የይለፍ ቃላትን፣ የክፍያ መረጃን፣ ፎቶዎችን፣ መልዕክቶችን እና ኦዲዮን ያካትታል።"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ኦዲዮን ቅረጽ"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"የመሣሪያ ኦዲዮ"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"እንደ ሙዚቃ፣ ጥሪዎች እና የጥሪ ቅላጼዎች ያሉ የመሣሪያዎ ድም"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"እንደ ሙዚቃ፣ ጥሪዎች እና የጥሪ ቅላጼዎች ያሉ የመሣሪያዎ ድም"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"ማይክሮፎን"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"የመሣሪያ ኦዲዮ እና ማይክሮፎን"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ጀምር"</string>
@@ -267,14 +267,14 @@
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"የ<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ማስጠንቀቂያ"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"የሥራ መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"የምሽት ብርሃን"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"ሐይ ስትጠልቅ ይበራል"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"ሐይ እስክትወጣ ድረስ"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"ሐይ ስትጠልቅ ይበራል"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"ሐይ እስክትወጣ ድረስ"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ላይ ይበራል"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"እስከ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ድረስ"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"ጨለማ ገጽታ"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"ባትሪ ቆጣቢ"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"ሐይ ስትጠልቅ ይበራል"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"ሐይ እስክትወጣ ድረስ"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"ሐይ ስትጠልቅ ይበራል"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"ሐይ እስክትወጣ ድረስ"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ላይ ይበራል"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"እስከ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ድረስ"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"በመኝታ ሰዓት ላይ"</string>
@@ -497,11 +497,11 @@
    <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"ፀጥ ያለ"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"ነባሪ"</string>
    <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"ራስ-ሰር"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"ምንም ድም ወይም ንዝረት የለም"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"ምንም ድም ወይም ንዝረት የለም እና በውይይት ክፍል ላይ አይታይም"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"ምንም ድም ወይም ንዝረት የለም"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"ምንም ድም ወይም ንዝረት የለም እና በውይይት ክፍል ላይ አይታይም"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"በእርስዎ የስልክ ቅንብሮች የሚወሰን ሆኖ ሊደውል ወይም ሊነዝር ይችላል"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"በእርስዎ የስልክ ቅንብሮች የሚወሰን ሆኖ ሊደውል ወይም ሊነዝር ይችላል። የ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> አረፋ ውይይቶች በነባሪነት።"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"ይህ ማሳወቂያ ድም ወይም ንዝረት መደረግ ካለበት ስርዓቱ እንዲወሰን ያድርጉት"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"ይህ ማሳወቂያ ድም ወይም ንዝረት መደረግ ካለበት ስርዓቱ እንዲወሰን ያድርጉት"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;ሁኔታ:&lt;/b&gt; ለነባሪ ከፍ ተዋውቋል።"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;ሁኔታ:&lt;/b&gt; ወደ ዝምታ ዝቅ ተደርጓል"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;ሁኔታ:&lt;/b&gt; ክፍተኛ ደረጃ ተሰጥቶታል"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -366,8 +366,8 @@
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"سيتم حذف جميع تطبيقات وبيانات هذا المستخدم."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"إزالة"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"سيتمكن تطبيق <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> من الوصول إلى كل المعلومات المرئية لك على الشاشة أو التي يتم تشغيلها على جهازك أثناء التسجيل أو الإرسال. ويشمل ذلك معلومات مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية التي تشغِّلها."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ستتمكن الخدمة التي تقدّم هذه الوظيفة من الوصول إلى كل المعلومات المرئية لك على الشاشة أو التي يتم تشغيلها على جهازك أثناء التسجيل أو الإرسال. ويشمل ذلك معلومات مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية التي تشغِّلها."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"هل تريد بدء التسجيل أو الإرسال؟"</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ستتمكن الخدمة التي تقدّم هذه الوظيفة من الوصول إلى كل المعلومات المرئية لك على الشاشة أو التي يتم تشغيلها على جهازك أثناء التسجيل أو البث. ويشمل ذلك معلومات مثل كلمات المرور وتفاصيل الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية التي تشغِّلها."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"هل تريد بدء التسجيل أو البث؟"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"هل تريد بدء التسجيل أو الإرسال باستخدام <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"محو الكل"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"إدارة"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,13 +32,13 @@
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"অন কৰক"</string>
    <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"নালাগে, ধন্যবাদ"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"স্বয়ং-ঘূৰ্ণন স্ক্ৰীন"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>ত প্ৰৱেশ কৰিবলৈ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ক অনুমতি দিবনে?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> এক্সেছ কৰিবলৈ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ক অনুমতি দিবনে?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> এক্সেছ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?\nএই এপ্‌টোক ৰেকর্ড কৰাৰ অনুমতি দিয়া হোৱা নাই কিন্তু ই এই ইউএছবি ডিভাইচটোৰ জৰিয়তে অডিঅ\' ৰেকর্ড কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> এক্সেছ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
    <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> খুলিবনে?"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"এই এপ্‌টোক ৰেকর্ড কৰাৰ অনুমতি দিয়া হোৱা নাই কিন্তু ই এই ইউএছবি ডিভাইচটোৰ জৰিয়তে অডিঅ\' ৰেকর্ড কৰিব পাৰে। এইটো ডিভাইচৰ সৈতে <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিলে কল, জাননী আৰু এলাৰ্ম শুনাটো অৱৰুদ্ধ হ’ব পাৰে।"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"এইটো ডিভাইচৰ সৈতে <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিলে কল, জাননী আৰু এলাৰ্ম শুনাটো অৱৰুদ্ধ হ’ব পাৰে।"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>ত প্ৰৱেশ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> এক্সেছ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>ক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ক খোলেনে?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ক খুলিবনে?\nএই এপ্‌টোক ৰেকর্ড কৰাৰ অনুমতি দিয়া হোৱা নাই কিন্তু ই এই ইউএছবি ডিভাইচটোৰ জৰিয়তে অডিঅ\' ৰেকর্ড কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>ক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ক খোলেনে?"</string>
@@ -551,7 +551,7 @@
    <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"তললৈ"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"বাওঁফালে"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"সোঁফালে"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"স্ক্ৰীৰ মাজত"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"স্ক্ৰীৰ মাজত"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"স্পেচ"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"এণ্টাৰ"</string>
@@ -572,7 +572,7 @@
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"নামপেড <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"সংলগ্নক আঁতৰাওক"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"ছিষ্টেম"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"গৃহ স্ক্ৰী"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"গৃহ স্ক্ৰী"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"শেহতীয়াসমূহ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"উভতি যাওক"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"জাননীসমূহ"</string>
@@ -669,7 +669,7 @@
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ফ\'নটো গৰম হ\'বলৈ ধৰিছে"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ফ’নটো ঠাণ্ডা হৈ থকাৰ সময়ত কিছুমান সুবিধা উপলব্ধ নহয়।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"আপোনাৰ ফ\'নটোৱে নিজে নিজে ঠাণ্ডা হ\'বলৈ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেষ্টা কৰিব। আপুনি ফ\'নটো ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰে কিন্তু ই লাহে লাহে চলিব পাৰে।\n\nফ\'নটো সম্পূৰ্ণভাৱে ঠাণ্ডা হোৱাৰ পিছত ই আগৰ নিচিনাকৈয়েই চলিব।"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"আপোনাৰ ফ\'নটোৱে নিজে নিজে ঠাণ্ডা হ\'বলৈ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেষ্টা কৰিব। আপুনি ফ\'নটো ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰে কিন্তু ই লাহে লাহে চলিব পাৰে।\n\nফ\'নটো সম্পূৰ্ণভাৱে ঠাণ্ডা হোৱাৰ পছত ই আগৰ নিচিনাকৈয়েই চলিব।"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"চ্চার্জাৰ আনপ্লাগ কৰক"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"এই ডিভাইচটো চাৰ্জ কৰোঁতে কিবা সমস্যা হৈছে। পাৱাৰ এডাপ্টাৰটো আনপ্লাগ কৰক আৰু কে’বলডাল গৰম হ’ব পাৰে; গতিকে সাবধান হ’ব।"</string>
@@ -697,7 +697,7 @@
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> চলি আছে"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"এপ্‌টো ইনষ্ট\'ল নকৰাকৈ খোলা হৈছে।"</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"ইনষ্ট\'ল নকৰাকৈয়েই এপটো খোলা হৈছে। অধিক জানিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"ইনষ্ট\'ল নকৰাকৈয়েই এপ্‌টো খোলা হৈছে। অধিক জানিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"এপৰ তথ্য"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"ব্ৰাউজাৰলৈ যাওক"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"ম’বাইল ডেটা"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -402,8 +402,8 @@
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que supervisa el trànsit del teu dispositiu."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que monitora el trànsit al teu perfil de treball, però no al personal."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure la teva activitat a la xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Les aplicacions de treball es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI i el teu proveïdor de VPN poden veure la teva activitat a la xarxa en aplicacions de treball, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Aquest dispositiu es connecta a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. El teu administrador de TI pot veure la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Les aplicacions de treball es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu administrador de TI i el teu proveïdor de VPN poden veure la teva activitat de xarxa en aplicacions de treball, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Les aplicacions personals es connecten a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. El teu proveïdor de VPN pot veure l\'activitat de la teva xarxa, inclosos els correus electrònics i les dades de navegació."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Obre la configuració de la VPN"</string>
@@ -516,7 +516,7 @@
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Les notificacions de trucades no es poden modificar."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Aquest grup de notificacions no es pot configurar aquí"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificació mitjançant aplicació intermediària"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Totes les notificacions de l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Totes les notificacions de: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Mostra\'n més"</string>
    <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"El sistema &lt;b&gt;ha augmentat a Predeterminat&lt;/b&gt; el nivell d\'aquesta notificació."</string>
    <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"El sistema &lt;b&gt;ha disminuït a Silenci&lt;/b&gt; el nivell d\'aquesta notificació."</string>
+3 −3

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading