<stringname="app_suspended_title"msgid="1919029799438164552">"Kan nie program oopmaak nie"</string>
<stringname="app_suspended_default_message"msgid="7875306315686531621">"Die program <xliff:gid="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> is nie op die oomblik beskikbaar nie. Dit word bestuur deur <xliff:gid="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<stringname="app_suspended_title"msgid="2075071241147969611">"Program is nie beskikbaar nie"</string>
<stringname="app_suspended_default_message"msgid="123166680425711887">"<xliff:gid="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> is nie nou onmiddellik beskikbaar nie. Dit word bestuur deur <xliff:gid="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<stringname="app_suspended_more_details"msgid="1131804827776778187">"Kom meer te wete"</string>
<stringname="work_mode_off_message"msgid="5130856710614337649">"Jou werkprogramme, kennisgewings, data en ander werkprofielkenmerke sal aangeskakel word"</string>
@@ -1879,5 +1879,8 @@
<stringname="zen_upgrade_notification_content"msgid="1794994264692424562">"Tik om te kyk wat geblokkeer word."</string>
<stringname="permdesc_writeHistoryBookmarks"product="tv"msgid="7007393823197766548">"يتيح للتطبيق تعديل سجل المتصفح أو الإشارات المرجعية المخزنة على التلفزيون. وقد يتيح هذا للتطبيق محو بيانات المتصفح أو تعديلها. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن بواسطة متصفحات جهات خارجية أو تطبيقات أخرى بإمكانيات تصفح الويب."</string>
<stringname="permdesc_writeHistoryBookmarks"product="default"msgid="8497389531014185509">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل المتصفح أو الإشارات المرجعية المخزنة على هاتفك. وقد يتيح هذا للتطبيق محو بيانات المتصفح أو تعديلها. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن من قِبل متصفحات جهات خارجية أو تطبيقات أخرى بها إمكانيات تصفح الويب."</string>
<stringname="permdesc_setAlarm"msgid="316392039157473848">"للسماح للتطبيق بضبط المنبه في تطبيق المنبه المثبّت. ربما لا تنفذ بعض تطبيقات المنبه هذه الميزة."</string>
<stringname="permdesc_setAlarm"msgid="316392039157473848">"للسماح للتطبيق بضبط المنبّه في تطبيق المنبّه المثبّت. ربما لا تنفذ بعض تطبيقات المنبّه هذه الميزة."</string>
<stringname="app_suspended_title"msgid="1919029799438164552">"يتعذّر فتح التطبيق"</string>
<stringname="app_suspended_default_message"msgid="7875306315686531621">"التطبيق <xliff:gid="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> غير متاح الآن، وهو مُدار بواسطة <xliff:gid="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<stringname="app_suspended_title"msgid="2075071241147969611">"التطبيق غير متاح"</string>
<stringname="app_suspended_default_message"msgid="123166680425711887">"التطبيق <xliff:gid="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> غير متاح الآن، وهو مُدار بواسطة <xliff:gid="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<stringname="app_suspended_more_details"msgid="1131804827776778187">"مزيد من المعلومات"</string>
<stringname="work_mode_off_message"msgid="5130856710614337649">"سيتم تفعيل تطبيقات العمل التي تستخدمها والإشعارات والبيانات وغيرها من ميزات الملف الشخصي للعمل"</string>
@@ -2019,5 +2019,8 @@
<stringname="zen_upgrade_notification_content"msgid="1794994264692424562">"انقر للاطّلاع على ما تم حظره."</string>
<stringname="app_suspended_default_message"msgid="7875306315686531621">"<xliff:gid="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>tətbiqi hazırda əlçatan deyil. Bunu <xliff:gid="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g> idarə edir."</string>
<stringname="app_suspended_default_message"msgid="123166680425711887">"<xliff:gid="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> hazırda əlçatan deyil. Bunu <xliff:gid="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g> idarə edir."</string>
<stringname="work_mode_off_title"msgid="1118691887588435530">"İş profili aktiv edilsin?"</string>
<stringname="work_mode_off_message"msgid="5130856710614337649">"İş tətbiqləri, bildirişləri, data və digər iş profili funksiyaları aktiv ediləcək"</string>
@@ -1879,5 +1879,8 @@
<stringname="zen_upgrade_notification_content"msgid="1794994264692424562">"Nəyin blok edildiyini yoxlamaq üçün klikləyin."</string>