<stringname="permdesc_camera"msgid="1354600178048761499">"Hierdie program kan enige tyd met die kamera foto\'s neem en video\'s opneem."</string>
<stringname="permlab_systemCamera"msgid="3642917457796210580">"Gee \'n program of diens toegang tot stelselkameras om foto\'s en video\'s te neem"</string>
<stringname="permdesc_systemCamera"msgid="544730545441964482">"Hierdie bevoorregte | stelselprogram kan enige tyd met \'n stelselkamera foto\'s neem en video\'s opneem. Vereis dat die program ook die android.permission.CAMERA-toestemming het"</string>
<stringname="permlab_cameraOpenCloseListener"msgid="5548732769068109315">"Laat \'n program of diens toe om terugbeloproepe te ontvang oor kameratoestelle wat oopgemaak of toegemaak word."</string>
<!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) -->
<stringname="permdesc_vibrate"msgid="8733343234582083721">"Laat die program toe om die vibrator te beheer."</string>
<stringname="permdesc_vibrator_state"msgid="7050024956594170724">"Stel die program in staat om toegang tot die vibreerderstand te kry."</string>
@@ -448,6 +451,8 @@
<stringname="permdesc_manageOwnCalls"msgid="4431178362202142574">"Laat die program toe om sy oproepe deur die stelsel te stuur om die oproepervaring te verbeter."</string>
<stringname="permlab_callCompanionApp"msgid="3654373653014126884">"sien en beheer oproepe deur die stelsel."</string>
<stringname="permdesc_callCompanionApp"msgid="8474168926184156261">"Laat die program toe om deurlopende oproepe op die toestel te sien en te beheer. Dit sluit inligting in soos oproepnommers vir oproepe en die toedrag van die oproepe."</string>
<stringname="permlab_exemptFromAudioRecordRestrictions"msgid="1164725468350759486">"vrygestel van beperkings op oudio-opnames"</string>
<stringname="permdesc_exemptFromAudioRecordRestrictions"msgid="2425117015896871976">"Stel die program vry van beperkings om oudio op te neem."</string>
<stringname="permlab_acceptHandover"msgid="2925523073573116523">"gaan voort met \'n oproep uit \'n ander program"</string>
<stringname="permdesc_acceptHandovers"msgid="7129026180128626870">"Laat die program toe om \'n oproep voort te sit wat in \'n ander program begin is."</string>
<stringname="low_internal_storage_view_title"msgid="9024241779284783414">"Bergingspasie word min"</string>
<stringname="low_internal_storage_view_text"msgid="8172166728369697835">"Sommige stelselfunksies werk moontlik nie"</string>
<stringname="low_internal_storage_view_text_no_boot"msgid="7368968163411251788">"Nie genoeg berging vir die stelsel nie. Maak seker jy het 250 MB spasie beskikbaar en herbegin."</string>
@@ -1259,7 +1242,6 @@
<stringname="mobile_no_internet"msgid="4014455157529909781">"Selnetwerk het nie internettoegang nie"</string>
<stringname="other_networks_no_internet"msgid="6698711684200067033">"Netwerk het nie internettoegang nie"</string>
<stringname="private_dns_broken_detailed"msgid="3709388271074611847">"Daar kan nie by private DNS-bediener ingegaan word nie"</string>
<stringname="network_partial_connectivity"msgid="4791024923851432291">"<xliff:gid="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> het beperkte konnektiwiteit"</string>
<stringname="network_partial_connectivity_detailed"msgid="5741329444564575840">"Tik om in elk geval te koppel"</string>
<stringname="network_switch_metered"msgid="1531869544142283384">"Het oorgeskakel na <xliff:gid="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1631,11 +1613,21 @@
<stringname="safe_media_volume_warning"product="default"msgid="3751676824423049994">"Verhoog volume bo aanbevole vlak?\n\nOm lang tydperke teen hoë volume te luister, kan jou gehoor beskadig."</string>
<stringname="accessibility_shortcut_toogle_warning"msgid="4161716521310929544">"Wanneer die kortpad aan is, sal \'n toeganklikheidkenmerk begin word as albei volumeknoppies 3 sekondes lank gedruk word."</string>
<stringname="accessibility_select_shortcut_menu_title"msgid="7310194076629867377">"Tik op die toeganklikheidprogram wat jy wil gebruik"</string>
<stringname="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title"msgid="6096484087245145325">"Kies programme wat jy met toeganklikheidknoppie wil gebruik"</string>
<stringname="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title"msgid="4849108668454490699">"Kies programme wat jy met die volumesleutelkortpad wil gebruik"</string>
<stringname="accessibility_enable_service_title"msgid="3931558336268541484">"Gee <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> volle beheer oor jou toestel?"</string>
<stringname="accessibility_enable_service_encryption_warning"msgid="8603532708618236909">"As jy <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> aanskakel, sal jou toestel nie jou skermslot gebruik om data-enkripsie te verbeter nie."</string>
<stringname="accessibility_service_warning_description"msgid="291674995220940133">"Volle beheer is gepas vir programme wat jou help met toeganklikheidsbehoeftes, maar nie vir die meeste programme nie."</string>
<stringname="accessibility_service_screen_control_title"msgid="190017412626919776">"Bekyk en beheer skerm"</string>
<stringname="accessibility_service_screen_control_description"msgid="6946315917771791525">"Dit kan alle inhoud op die skerm lees en inhoud bo-oor ander programme vertoon."</string>
<stringname="accessibility_service_action_perform_title"msgid="779670378951658160">"Bekyk en voer handelinge uit"</string>
<stringname="accessibility_service_action_perform_description"msgid="2718852014003170558">"Dit kan jou interaksies met \'n program of \'n hardewaresensor naspoor en namens jou met programme interaksie hê."</string>
<stringname="accessibility_select_shortcut_menu_title"msgid="6002726538854613272">"Tik op \'n kenmerk om dit te begin gebruik:"</string>
<stringname="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title"msgid="2062625107544922685">"Kies programme om saam met die toeganklikheidknoppie te gebruik"</string>
<stringname="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title"msgid="2831697927653841895">"Kies programme om saam met die volumesleutelkortpad te gebruik"</string>
<stringname="accessibility_uncheck_legacy_item_warning"msgid="8047830891064817447">"<xliff:gid="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> is afgeskakel"</string>
<stringname="accessibility_freeform_caption"msgid="8377519323496290122">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> se onderskrifbalk."</string>
<stringname="as_app_forced_to_restricted_bucket"msgid="8233871289353898964">"<xliff:gid="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> is in die BEPERK-groep geplaas"</string>