Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 34affa23 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 26887781
Change-Id: I2f77e533633815badf267419addb9d5f7686a200
parent ef9f2cbc
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -31,6 +31,8 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Verkeerde PIN-kode."</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Verkeerde PIN-kode."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Gelaai"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Gelaai"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Laai tans"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Laai tans"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Laai tans vinnig"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Laai tans stadig"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Koppel jou herlaaier."</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Koppel jou herlaaier."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Druk kieslys om te ontsluit."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Druk kieslys om te ontsluit."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Netwerk gesluit"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Netwerk gesluit"</string>
@@ -45,7 +47,6 @@
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM-kaart is PUK-geslote."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM-kaart is PUK-geslote."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Ontsluit tans SIM-kaart…"</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Ontsluit tans SIM-kaart…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Patroon ontsluit."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Patroon ontsluit."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Gesigslot."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"PIN ontsluit."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"PIN ontsluit."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Wagwoord ontsluit."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Wagwoord ontsluit."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Patroonarea."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Patroonarea."</string>
@@ -109,5 +110,26 @@
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Geen diens nie."</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Geen diens nie."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Knoppie vir wissel van invoermetode."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Knoppie vir wissel van invoermetode."</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Vliegtuigmodus"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Vliegtuigmodus"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Patroon word vereis wanneer jy die toestel herbegin."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"PIN word vereis wanneer jy die toestel herbegin."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Wagwoord word vereis wanneer jy die toestel herbegin."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="8930047492617900785">"Patroon word vir bykomende sekuriteit vereis."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="7470468607947726377">"PIN word vir bykomende sekuriteit vereis."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="1177412542773936957">"Wagwoord word vir bykomende sekuriteit vereis."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Patroon word vereis wanneer jy profiele wissel."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN word vereis wanneer jy profiele wissel."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Wagwoord word vereis wanneer jy profiele wissel."</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
      <item quantity="other">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig patroon.</item>
      <item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig patroon.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
      <item quantity="other">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig PIN.</item>
      <item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig PIN.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
      <item quantity="other">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig wagwoord.</item>
      <item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig wagwoord.</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nie herken nie"</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nie herken nie"</string>
</resources>
</resources>
+23 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -31,6 +31,8 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"ትክክል ያልሆነ ፒን  ኮድ።"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"ትክክል ያልሆነ ፒን  ኮድ።"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"ባትሪ ሞልቷል"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"ባትሪ ሞልቷል"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"ኃይል በፍጥነት በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"ኃይል በዝግታ በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"የኃይል መሙያዎን ይሰኩ።"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"የኃይል መሙያዎን ይሰኩ።"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"ለመክፈት ምናሌውን ይጫኑ።"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"ለመክፈት ምናሌውን ይጫኑ።"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"አውታረ መረብ ተቆልፏል"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"አውታረ መረብ ተቆልፏል"</string>
@@ -45,7 +47,6 @@
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"ሲም ካርድ በፒዩኬ ተዘግቷል።"</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"ሲም ካርድ በፒዩኬ ተዘግቷል።"</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"ሲም ካርዱን በመክፈት ላይ…"</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"ሲም ካርዱን በመክፈት ላይ…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"በስርዓተ-ጥለት መክፈት።"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"በስርዓተ-ጥለት መክፈት።"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"በፊት መክፈት።"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"በፒን መክፈት።"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"በፒን መክፈት።"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"በይለፍ ቃል መክፈት።"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"በይለፍ ቃል መክፈት።"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"የስርዓተ-ጥለት አካባቢ።"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"የስርዓተ-ጥለት አካባቢ።"</string>
@@ -109,5 +110,26 @@
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"ከአገልግሎት መስጫ ክልል ውጪ።"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"ከአገልግሎት መስጫ ክልል ውጪ።"</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"የግቤት ስልት አዝራር ቀይር"</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"የግቤት ስልት አዝራር ቀይር"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"የአውሮፕላን ሁነታ"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"የአውሮፕላን ሁነታ"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"መሳሪያውን ዳግም በሚያስጀምሩ ጊዜ ስርዓተ ጥለት ያስፈልጋል።"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"መሳሪያውን ዳግም በሚያስጀምሩ ጊዜ ፒን ያስፈልጋል።"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"መሳሪያውን ዳግም በሚያስጀምሩ ጊዜ የይለፍ ቃል ያስፈልጋል።"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="8930047492617900785">"ለተጨማሪ ደህንነት ስርዓተ ጥለት ያስፈልጋል።"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="7470468607947726377">"ለተጨማሪ ደህንነት ፒን ያስፈልጋል።"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="1177412542773936957">"ለተጨማሪ ደህንነት የይለፍ ቃል ያስፈልጋል።"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ ስርዓተ ጥለት ያስፈልጋል።"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ ፒን ያስፈልጋል።"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ የይለፍ ቃል ያስፈልጋል።"</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
      <item quantity="one">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ስርዓተ ጥለት ያረጋግጡ።</item>
      <item quantity="other">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ስርዓተ ጥለት ያረጋግጡ።</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
      <item quantity="one">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ፒን ያረጋግጡ።</item>
      <item quantity="other">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ፒን ያረጋግጡ።</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
      <item quantity="one">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። የይለፍ ቃል ያረጋግጡ።</item>
      <item quantity="other">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። የይለፍ ቃል ያረጋግጡ።</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"አልታወቀም"</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"አልታወቀም"</string>
</resources>
</resources>
+35 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -31,6 +31,8 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"رمز PIN غير صحيح."</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"رمز PIN غير صحيح."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"تم الشحن"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"تم الشحن"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"جارٍ الشحن"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"جارٍ الشحن"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"الشحن سريعًا"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"الشحن ببطء"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"توصيل جهاز الشحن."</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"توصيل جهاز الشحن."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء القفل."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء القفل."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"الشبكة مؤمّنة"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"الشبكة مؤمّنة"</string>
@@ -45,7 +47,6 @@
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"شريحة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"شريحة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"إلغاء القفل باستخدام النقش."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"إلغاء القفل باستخدام النقش."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"تأمين الجهاز بالوجه."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"إلغاء القفل باستخدام رمز PIN."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"إلغاء القفل باستخدام رمز PIN."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"إلغاء القفل باستخدام كلمة المرور."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"إلغاء القفل باستخدام كلمة المرور."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"منطقة النقش."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"منطقة النقش."</string>
@@ -117,5 +118,38 @@
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"لا تتوفر خدمة"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"لا تتوفر خدمة"</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"زر تبديل طريقة الإدخال."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"زر تبديل طريقة الإدخال."</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"وضع الطائرة"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"وضع الطائرة"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"يجب رسم النقش عند إعادة تشغيل الجهاز."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"يجب إدخال رقم التعريف الشخصي عند إعادة تشغيل الجهاز."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"يجب إدخال كلمة المرور عند إعادة تشغيل الجهاز."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="8930047492617900785">"يلزم إدخال النمط لمزيد من الأمان."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="7470468607947726377">"يلزم إدخال رقم التعريف الشخصي لمزيد من الأمان."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="1177412542773936957">"يلزم إدخال كلمة المرور لمزيد من الأمان."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"يجب رسم النقش عند تبديل الملفات الشخصية."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"يجب إدخال رقم التعريف الشخصي عند تبديل الملفات الشخصية."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"يجب إدخال كلمة المرور عند تبديل الملفات الشخصية."</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
      <item quantity="zero">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد النقش.</item>
      <item quantity="two">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة ساعتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>). تأكيد النقش.</item>
      <item quantity="few">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعات. تأكيد النقش.</item>
      <item quantity="many">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد النقش.</item>
      <item quantity="other">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد النقش.</item>
      <item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد النقش.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
      <item quantity="zero">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
      <item quantity="two">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة ساعتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>). تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
      <item quantity="few">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعات. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
      <item quantity="many">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
      <item quantity="other">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
      <item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
      <item quantity="zero">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد كلمة المرور.</item>
      <item quantity="two">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة ساعتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>). تأكيد كلمة المرور.</item>
      <item quantity="few">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعات. تأكيد كلمة المرور.</item>
      <item quantity="many">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد كلمة المرور.</item>
      <item quantity="other">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد كلمة المرور.</item>
      <item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد كلمة المرور.</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"لم يتم التعرف عليها"</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"لم يتم التعرف عليها"</string>
</resources>
</resources>
+62 −65

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+23 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -31,6 +31,8 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Неправилен ПИН код."</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Неправилен ПИН код."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Заредена"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Заредена"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Зарежда се"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Зарежда се"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Зарежда се бързо"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Зарежда се бавно"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Свържете зарядното си устройство."</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Свържете зарядното си устройство."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Натиснете иконата за меню, за да отключите."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Натиснете иконата за меню, за да отключите."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Мрежата е заключена"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Мрежата е заключена"</string>
@@ -45,7 +47,6 @@
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM картата е заключена с PUK код."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM картата е заключена с PUK код."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"SIM картата се отключва…"</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"SIM картата се отключва…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Отключване с фигура."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Отключване с фигура."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Отключване с лице."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Отключване с ПИН код."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Отключване с ПИН код."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Отключване с парола."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Отключване с парола."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Област на фигурата."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Област на фигурата."</string>
@@ -109,5 +110,26 @@
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Няма покритие."</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Няма покритие."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Бутон за превключване на метода на въвеждане."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Бутон за превключване на метода на въвеждане."</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Самолетен режим"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Самолетен режим"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"При рестартиране на устройството ви се изисква фигура."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"При рестартиране на устройството ви се изисква ПИН код."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"При рестартиране на устройството ви се изисква парола."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="8930047492617900785">"За допълнителна сигурност се изисква фигура."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="7470468607947726377">"За допълнителна сигурност се изисква ПИН."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="1177412542773936957">"За допълнителна сигурност се изисква парола."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"При превключване между потребителските профили се изисква фигура."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"При превключване между потребителските профили се изисква ПИН код."</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"При превключване между потребителските профили се изисква парола."</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
      <item quantity="other">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потвърдете фигурата.</item>
      <item quantity="one">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> час. Потвърдете фигурата.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
      <item quantity="other">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потвърдете ПИН кода.</item>
      <item quantity="one">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> час. Потвърдете ПИН кода.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
      <item quantity="other">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потвърдете паролата.</item>
      <item quantity="one">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> час. Потвърдете паролата.</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Не е разпознато"</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Не е разпознато"</string>
</resources>
</resources>
Loading