<stringname="keyguard_indication_charging_time_wireless"msgid="577856646141738675">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carga sin cables • En <xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> terminará de cargarse"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time_wireless"msgid="577856646141738675">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carga inalámbrica • En <xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> terminará de cargarse"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time"msgid="6492711711891071502">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Cargando • En <xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> terminará de cargarse"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time_fast"msgid="8390311020603859480">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carga rápida • En <xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> terminará de cargarse"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time_slowly"msgid="301936949731705417">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carga lenta • En <xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> terminará de cargarse"</string>
<stringname="monitoring_description_ca_certificate"msgid="448923057059097497">"Sijil kuasa dipasang pada peranti ini. Trafik rangkaian selamat anda mungkin dipantau atau diubah suai."</string>
<stringname="monitoring_description_management_network_logging"msgid="216983105036994771">"Pentadbir anda telah menghidupkan pengelogan rangkaian yang memantau trafik pada peranti anda."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_network_logging"msgid="6932303843097006037">"Pentadbir anda telah menghidupkan pengelogan rangkaian yang memantau trafik dalam profil kerja anda tetapi bukan dalam profil peribadi anda."</string>
<stringname="monitoring_description_named_vpn"msgid="5749932930634037027">"Anda dihubungkan ke <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
<stringname="monitoring_description_two_named_vpns"msgid="3516830755681229463">"Anda dihubungkan ke <xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:gid="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_named_vpn"msgid="368812367182387320">"Profil kerja anda dihubungkan ke <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang dapat memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
<stringname="monitoring_description_personal_profile_named_vpn"msgid="8179722332380953673">"Profil peribadi anda dihubungkan ke <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
<stringname="monitoring_description_named_vpn"msgid="5749932930634037027">"Anda dihubungkan ke <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
<stringname="monitoring_description_two_named_vpns"msgid="3516830755681229463">"Anda dihubungkan ke <xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:gid="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_named_vpn"msgid="368812367182387320">"Profil kerja anda dihubungkan ke <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang dapat memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
<stringname="monitoring_description_personal_profile_named_vpn"msgid="8179722332380953673">"Profil peribadi anda dihubungkan ke <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
<stringname="monitoring_description_do_header_generic"msgid="6130190408164834986">"Peranti anda diurus oleh <xliff:gid="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="monitoring_description_do_header_with_name"msgid="2696255132542779511">"<xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> menggunakan <xliff:gid="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> untuk mengurus peranti anda."</string>
<stringname="monitoring_description_do_body"msgid="7700878065625769970">"Pentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti dan maklumat lokasi peranti anda."</string>
<stringname="monitoring_description_do_learn_more"msgid="645149183455573790">"Ketahui lebih lanjut"</string>
<stringname="monitoring_description_do_body_vpn"msgid="7699280130070502303">"Anda disambungkan ke <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
<stringname="monitoring_description_do_body_vpn"msgid="7699280130070502303">"Anda disambungkan ke <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
<stringname="monitoring_description_ca_cert_settings"msgid="8329781950135541003">"Buka bukti kelayakan yang dipercayai"</string>
<stringname="monitoring_description_network_logging"msgid="577305979174002252">"Pentadbir anda telah menghidupkan pengelogan rangkaian yang memantau trafik pada peranti anda.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn"msgid="1685428000684586870">"Anda memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_profile_owned"msgid="4964237035412372751">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn"msgid="1685428000684586870">"Anda memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_profile_owned"msgid="4964237035412372751">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian, termasuk e-mel, apl dan laman web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
<stringname="monitoring_description_parental_controls"msgid="8184693528917051626">"Peranti ini diurus oleh ibu bapa anda. Ibu bapa anda dapat melihat dan mengurus maklumat seperti apl yang anda gunakan, lokasi dan masa skrin anda."</string>
<stringname="monitoring_description_app"msgid="376868879287922929">"Anda dihubungkan ke <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal"msgid="1970094872688265987">"Anda disambungkan ke <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
<stringname="branded_monitoring_description_app_personal"msgid="1703511985892688885">"Anda disambungkan ke <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
<stringname="monitoring_description_app_work"msgid="3713084153786663662">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil itu dihubungkan ke <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian kerja anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal_work"msgid="6175816356939166101">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil itu dihubungkan ke <xliff:gid="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian kerja anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nAnda turut dihubungkan ke <xliff:gid="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda."</string>
<stringname="monitoring_description_app"msgid="376868879287922929">"Anda dihubungkan ke <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal"msgid="1970094872688265987">"Anda disambungkan ke <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
<stringname="branded_monitoring_description_app_personal"msgid="1703511985892688885">"Anda disambungkan ke <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda, termasuk e-mel, apl dan laman web."</string>
<stringname="monitoring_description_app_work"msgid="3713084153786663662">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil itu dihubungkan ke <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian kerja anda, termasuk e-mel, apl dan laman web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal_work"msgid="6175816356939166101">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil itu dihubungkan ke <xliff:gid="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian kerja anda, termasuk e-mel, apl dan laman web.\n\nAnda turut dihubungkan ke <xliff:gid="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda."</string>
<stringname="keyguard_indication_trust_unlocked"msgid="7395154975733744547">"Dibiarkan tidak berkunci oleh TrustAgent"</string>
<stringname="keyguard_indication_trust_disabled"msgid="6820793704816727918">"Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual"</string>