Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 32b843ec authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I45388638f08ea212ddb1f15716a4020c3abc761c
Auto-generated-cl: translation import
parent e1de9f67
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,10 +18,10 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Copiere de rezervă completă"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Restabilire completă"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"S-a solicitat crearea unei copii de rezervă complete a tuturor datelor pe un computer desktop conectat. Doriți să permiteți acest lucru?\n\nDacă nu aţi solicitat dvs. copierea de rezervă, nu permiteți ca operaţiunea să continue."</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"S-a solicitat crearea unei copii de rezervă complete a tuturor datelor pe un computer desktop conectat. Doriți să permiteți acest lucru?\n\nDacă nu aţi solicitat dvs. copierea de rezervă, nu permiteți ca operațiunea să continue."</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Creaţi copii de rezervă pentru datele dvs."</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Nu creaţi copii de rezervă"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"S-a solicitat o restabilire completă a tuturor datelor de pe un computer desktop conectat. Doriți să permiteți acest lucru?\n\nDacă nu dvs. aţi solicitat această restabilire, nu permiteți continuarea operaţiunii. Acest proces va înlocui toate datele existente în prezent pe dispozitiv!"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"S-a solicitat o restabilire completă a tuturor datelor de pe un computer desktop conectat. Doriți să permiteți acest lucru?\n\nDacă nu dvs. aţi solicitat această restabilire, nu permiteți continuarea operațiunii. Acest proces va înlocui toate datele existente în prezent pe dispozitiv!"</string>
    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restabiliţi datele dvs."</string>
    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Nu restabiliţi"</string>
    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Introduceţi mai jos parola actuală pentru copia de rezervă:"</string>