Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 31c40964 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I03908869f5a297a5400488f13e57999c4e883db0
Auto-generated-cl: translation import
parent 18709f9a
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -354,10 +354,8 @@
    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Laat die program toe om die flitslig te beheer."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"skakel foonnommers direk"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Laat die program toe om telefoonnommers sonder jou tussentrede te bel. Dit kan tot onverwagte heffings of oproepe lei. Let daarop dat dit nie die program toelaat om noodnommers te bel nie. Kwaadwillige programme kan jou geld kos deur oproepe sonder jou bevestiging te maak."</string>
    <!-- no translation found for permlab_accessImsCallService (3574943847181793918) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_accessImsCallService (8992884015198298775) -->
    <skip />
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"toegang tot kitsboodskapoproepdiens"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Laat die program toe om die kitsboodskapdiens te gebruik om oproepe sonder jou ingryping te maak."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"lees foonstatus en identiteit"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Laat die program toe om toegang tot die foonfunksies van die toestel te verkry. Hierdie toestemming laat die program toe om te bepaal wat die foonnommer en toestel-IDs is, of die oproep aan die gang is, en die afgeleë nommer wat deur \'n oproep verbind word."</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"verhoed dat tablet slaap"</string>
@@ -1150,19 +1148,8 @@
      <item quantity="one">1 passing</item>
    </plurals>
    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Klaar"</string>
    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Ontheg tans USB-geheue..."</string>
    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Ontheg tans SD-kaart..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Vee tans USB-geheue uit..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Vee tans SD-kaart uit..."</string>
    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Kon nie USB-berging uitvee nie."</string>
    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Kon nie SD-kaart uitvee nie."</string>
    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"SD-kaart is verwyder voordat dit ontheg is."</string>
    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB-berging word tans gekontroleer."</string>
    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD-kaart word tans gekontroleer."</string>
    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD-kaart is verwyder."</string>
    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB-berging word tans deur \'n rekenaar gebruik."</string>
    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SD-kaart word tans deur \'n rekenaar gebruik."</string>
    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Eksterne media in onbekende toestand."</string>
    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Deel"</string>
    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Vind"</string>
    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Websoektog"</string>
+2 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -354,10 +354,8 @@
    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"የብልጭታ ብርሃኑን ለመቆጣጠር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"በቀጥታ ስልክ ቁጥሮች ደውል"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"መተግበሪያው ያላንተ ጣልቃ ገብነት የስልክ ቁጥሮች ላይ እንዲደውል ይፈቅድለታል። ይህ ያልተጠበቁ ክፍያዎችን ወይም ጥሪዎችን ሊያስከትል ይችላል። ይህ መተግበሪያው የድንገተኛ ስልክ ቁጥሮችን እንዲደውል እንደማይፈቅድለት ልብ በል። ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ያላንተ ማረጋገጫ ጥሪዎችን በማድረግ ገንዘብ ሊያስወጡህ ይችላሉ።"</string>
    <!-- no translation found for permlab_accessImsCallService (3574943847181793918) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_accessImsCallService (8992884015198298775) -->
    <skip />
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"የአይኤምኤስ ጥሪ አገልግሎትን ይደርሳል"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"መተግበሪያው ያለእርስዎ ጣልቃ ገብነት ጥሪዎችን ለማድረግ የአይኤምኤስ አገልግሎቱን እንዲጠቀም ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"የስልክ ሁኔታና ማንነት አንብብ"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"መተግበሪያው የመሳሪያውን የስልክ ባህሪያት ላይ እንዲደርስ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያው የስልክ ቁጥሩን እና የመሳሪያውን መታወቂያዎች፣ ጥሪ የነቃ እንደሆነ፣ እና በጥሪ የተገናኘውን የሩቅ ቁጥር እንዲወስን ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"ጡባዊ ከማንቀላፋት ተከላከል"</string>
@@ -1150,19 +1148,8 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"ተከናውኗል"</string>
    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"የUSB ማከማቻ በመንቀል ላይ...."</string>
    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"የSD ካርድ በመንቀል ላይ...."</string>
    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"USB ማከማቻ በማጥፋት ላይ..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"SD ካርድ በማጥፋት ላይ..."</string>
    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"USB ማከማቻ መሰረዝ አልተቻለም፡፡"</string>
    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"SD ካርድ መሰረዝ አልተቻለም፡፡"</string>
    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"ከመነቀሉ በፊት SD ካርድ ተወግዶ ነበር።"</string>
    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB ማከማቻ በአሁኑ ጊዜ ታይቷል።"</string>
    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD ካርድ በአሁኑ ጊዜ ታይቷል።"</string>
    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD ካርድ ተወግዷል።"</string>
    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB ማከማቻ በአሁኑ ጊዜ በኮምፒዩተርላይ በመገልገል ላይ ነው።"</string>
    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SD ካርድ በአሁኑ ጊዜ በኮምፒዩተር ጥቅም ላይ ነው።"</string>
    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"የውጭ  ማህደረ ትውስታ በማይታወቅ ሁነታ ውስጥ።"</string>
    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"አጋራ"</string>
    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"አግኝ"</string>
    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"ድረ ፍለጋ"</string>
+2 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -358,10 +358,8 @@
    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"للسماح للتطبيق بالتحكم في الضوء الوامض."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"اتصال مباشر بأرقام الهواتف"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"للسماح للتطبيق بطلب أرقام هاتفية بدون تدخل منك. وقد يؤدي ذلك إلى تحمل رسوم غير متوقعة أو إجراء مكالمات غير متوقعة. ومن الجدير بالذكر أن ذلك لا يتيح للتطبيق الاتصال بأرقام الطوارئ. وقد تؤدي التطبيقات الضارة إلى تحملك تكاليف مالية من خلال إجراء مكالمات بدون موافقة منك."</string>
    <!-- no translation found for permlab_accessImsCallService (3574943847181793918) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_accessImsCallService (8992884015198298775) -->
    <skip />
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"الوصول إلى خدمة الاتصال عبر الرسائل الفورية"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"للسماح للتطبيق باستخدام خدمة الرسائل الفورية لإجراء المكالمات دون تدخل منك."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"قراءة حالة الهاتف والهوية"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى ميزات الهاتف في الجهاز. ويتيح هذا الإذن للتطبيق تحديد رقم الهاتف ومعرّفات الجهاز، وما إذا كانت هناك مكالمة نشطة والرقم البعيد الذي تم الاتصال به في المكالمة."</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"منع الجهاز اللوحي من الدخول في وضع السكون"</string>
@@ -1182,19 +1180,8 @@
      <item quantity="one">مباراة واحدة</item>
    </plurals>
    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"تم"</string>
    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"جارٍ إلغاء تحميل وحدة تخزين USB..."</string>
    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"جارٍ إلغاء تحميل بطاقة SD..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"جارٍ محو وحدة تخزين USB..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"جارٍ محو بطاقة SD..."</string>
    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"تعذر مسح وحدة تخزين USB."</string>
    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"تعذر مسح بطاقة SD."</string>
    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"تمت إزالة بطاقة SD قبل أن يتم إلغاء تركيبها."</string>
    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"يتم حاليًا التحقق من وحدة تخزين USB."</string>
    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"يتم الآن التحقق من بطاقة SD."</string>
    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"تمت إزالة بطاقة SD."</string>
    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"وحدة تخزين USB قيد الاستخدام بواسطة كمبيوتر حاليًا."</string>
    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"بطاقة SD قيد الاستخدام حاليًا بواسطة كمبيوتر."</string>
    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"وسائط خارجية في حالة غير معروفة."</string>
    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"مشاركة"</string>
    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"بحث"</string>
    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"بحث الويب"</string>
+2 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -354,10 +354,8 @@
    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Tətbiqə siqnal işığı na nəzarət etməyə imkan verir."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"telefon nömrələrinə birbaşa zəng edir"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Tətbiqə Sizin müdaxiləniz olmadan telefon zəngləri etməyə imkan verir. Zərərli tətbiqlər Sizdən xəbərsiz şəkildə müxtəlif zənglər edərək, Sizə maddi ziyan vura bilər. Qeyd: Bu, tətbiqlərə təcili nömrələrə zəng etməyə icazə vermir."</string>
    <!-- no translation found for permlab_accessImsCallService (3574943847181793918) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_accessImsCallService (8992884015198298775) -->
    <skip />
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"IMS zəng xidmətinə giriş"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Tətbiqə müdaxilə olmadan zəng etmək üçün IMS xidmətindən istifadə etməyə imkan verir."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"telefon statusunu və identifikasiyanı oxuyur"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Tətbiqə cihazın telefon funksiyalarına giriş icazəsi verir. Belə icazəli tətbiq bu telefonun nömrəsini və cihaz İD\'ni, zəngin aktiv olub-olmadığını və zəng edilən nömrəni müəyyən edə bilər."</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"planşetin yuxu rejiminin qarşısını almaq"</string>
@@ -1150,19 +1148,8 @@
      <item quantity="one">1 eynilik</item>
    </plurals>
    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Hazırdır"</string>
    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"USB yaddaşı qaldırılır..."</string>
    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"SD kart demontaj edilir..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"USB yaddaş silinir..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"SD kart silinir..."</string>
    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"USB yaddaşı silinə bilmədi."</string>
    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"SD kartı silmək mümkün olmadı."</string>
    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"SD kart demontaj edilmədən öncə çıxarıldı."</string>
    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB yaddaş hazırda yoxlanılır."</string>
    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD kart hazırda yoxlanılır."</string>
    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD kart çıxarılıb."</string>
    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"SD kart hazırda kompüter tərəfindən istifadə edilir."</string>
    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SD kart hal-hazırda kompüter tərəfindən istifadə edilir."</string>
    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Naməlum vəziyyətdə xarici media."</string>
    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Paylaşın"</string>
    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Tapın"</string>
    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Veb Axtarış"</string>
+2 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -354,10 +354,8 @@
    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Разрешава на приложението да контролира фенерчето."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"директно обаждане до телефонни номера"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Разрешава на приложението да се обажда без ваша намеса до телефонни номера, което може да доведе до неочаквано таксуване или обаждания. Обърнете внимание, че това не му позволява да извършва обаждания до спешните служби. Злонамерените приложения могат да ви въвлекат в разходи, като извършват обаждания без потвърждение от ваша страна."</string>
    <!-- no translation found for permlab_accessImsCallService (3574943847181793918) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_accessImsCallService (8992884015198298775) -->
    <skip />
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"достъп до услугата за незабавни съобщения за обаждания"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Разрешава на приложението да използва услугата за незабавни съобщения за извършване на обаждания без намеса от ваша страна."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"четене на състоянието и идентификационните данни на телефона"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Разрешава на приложението достъп до телефонните функции на устройството. Това разрешение позволява на приложението да определя телефонния номер и идентификационния номер на устройството, дали се води разговор и отдалечения номер, до който е установена връзка с обаждането."</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"предотвратяване на спящия режим на таблета"</string>
@@ -1150,19 +1148,8 @@
      <item quantity="one">1 игра</item>
    </plurals>
    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Готово"</string>
    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"USB хранилището се спира..."</string>
    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"SD картата се спира..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"USB хранилището се изтрива..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"SD картата се изтрива..."</string>
    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"USB хранилището не можа да бъде изтрито."</string>
    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"SD картата не можа да бъде изтрита."</string>
    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"SD картата бе премахната, преди да бъде спряна."</string>
    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB хранилището понастоящем се проверява."</string>
    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD картата се проверява понастоящем."</string>
    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD картата бе премахната."</string>
    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB хранилището понастоящем се използва от компютър."</string>
    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SD картата се използва понастоящем от компютър."</string>
    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Външният носител е в неизвестно състояние."</string>
    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Споделяне"</string>
    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Намиране"</string>
    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Уеб търсене"</string>
Loading