Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 31accd1b authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents d058a7bf 9983d646
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,21 +16,21 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"အရံ သိမ်းဆည်းမှု အပြည်လုပ်ရန်"</string>
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"အရံ သိမ်းဆည်းမှု အပြည်လုပ်ရန်"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"အားလုံးပြန်လည်ရယူရန်"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"ချိတ်ဆက်ထားသောကွန်ပြုတာသို့ ဒေတာအားလုံးအား အရန်သိမ်းဆည်းရန် တောင်းခံပါသည်။ သင်ခွင်ပြုမည်လား။ \n\nအကယ်၍ သင်သည်အရန်သိမ်းဆည်းရန် မတောင်းခံခဲ့ပါက ဤဆောင်ရွက်ချက်အား ရှေ့ဆက်ရန်ခွင်မပြုပါနှင်။"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"ချိတ်ဆက်ထားသောကွန်ပြုတာသို့ ဒေတာအားလုံးအား အရန်သိမ်းဆည်းရန် တောင်းခံပါသည်။ သင်ခွင်ပြုမည်လား။ \n\nအကယ်၍ သင်သည်အရန်သိမ်းဆည်းရန် မတောင်းခံခဲ့ပါက ဤဆောင်ရွက်ချက်အား ရှေ့ဆက်ရန်ခွင်မပြုပါနှင်။"</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"ကျွန်ုပ်၏ဒေတာများကို အရန်ထားခြင်း"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"အရံသိမ်းဆည်းမှု မလုပ်ပါနှင်"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"ချိတ်ဆက်ထားသောကွန်ပြုတာသို့ ဒေတာအားလုံးအား ပြန်လည်ရယူရန် တောင်းခံပါသည်။ သင်ခွင်ပြုမည်လား။ \n\nအကယ်၍ သင်သည် ပြန်လည်ရယူရန် ဤဆောင်ရွက်ချက်အား ရှေ့ဆက်ရန်ခွင်မပြုပါနှင်။ လက်ရှိစက်ထဲ၌ရှိသောဒေတာအား အစားထိုးမည်ဖြစ်သည်။"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"အရံသိမ်းဆည်းမှု မလုပ်ပါနှင်"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"ချိတ်ဆက်ထားသောကွန်ပြုတာသို့ ဒေတာအားလုံးအား ပြန်လည်ရယူရန် တောင်းခံပါသည်။ သင်ခွင်ပြုမည်လား။ \n\nအကယ်၍ သင်သည် ပြန်လည်ရယူရန် ဤဆောင်ရွက်ချက်အား ရှေ့ဆက်ရန်ခွင်မပြုပါနှင်။ လက်ရှိစက်ထဲ၌ရှိသောဒေတာအား အစားထိုးမည်ဖြစ်သည်။"</string>
    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"ကျွန်ုပ်၏ဒေတာများကို ပြန်လည်ရယူရန်"</string>
    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"ပြန်လည်ရယူခြင်းအား မပြုလုပ်ပါနှင်"</string>
    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"သင်လက်ရှိ အရံသိမ်းဆည်းမှု လျှို့ဝှက်စကားဝှက်အား ထည်သွင်းပါ။"</string>
    <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"သင်စက်၏ လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းအတွက်စကားဝှက်ကို ထည့်သွင်းပါ။"</string>
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"သင်စက်၏လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းအတွက် လျှို့ဝှက်စကားဝှက်အားထည့်ပါ။ အရံသိမ်းဆည်းမှု သိမ်းဆည်းနေရာတွင်လည်း အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။"</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"ဒေတာအားလုံးအားအရန်သိမ်းဆည်းခြင်းပြီးလျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းအတွက် လျှို့ဝှက်နံပါတ်/စာကိုထည်ပါ။ အကယ်၍ ကွက်လပ်ထားပါက ယခုသင်လက်ရှိလျှို့ဝှက်စကားဝှက်အား အသုံးပြုပါမည်။"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"အကယ်၍ ဒေတာအားလုံးအားအရန်သိမ်းဆည်းခြင်းကို ဝှက်လိုပါက အောက်တွင်လျှို့ဝှက်နံပါတ်/စာကိုထည်ပါ။"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"သင်၏ ကိရိယာကို လျှို့ဝျက်ကုဒ် သွင်းထားရာ၊ သင်သည် သင်၏ ဘက်အာပ်ကိုပါ  လျှို့ဝျက်ကုဒ် သွင်းရန် လိုအပ်သည်။ ကျေးဇူးပြုပြီး အောက်မှာ စကားဝှက်ကို ထည်သွင်းပါ:"</string>
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"အကယ်၍ ပြန်လည်ရယူမည်ဒေတာမှာလျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းထားပါက အောက်တွင်စကားဝှက်ကိုထည်ပါ-"</string>
    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"ပြန်လည်ရယူခြင်းအား မပြုလုပ်ပါနှင်"</string>
    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"သင်လက်ရှိ အရံသိမ်းဆည်းမှု လျှို့ဝှက်စကားဝှက်အား ထည်သွင်းပါ။"</string>
    <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"သင်စက်၏ လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းအတွက်စကားဝှက်ကို ထည့်သွင်းပါ။"</string>
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"သင်စက်၏လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းအတွက် လျှို့ဝှက်စကားဝှက်အားထည့်ပါ။ အရံသိမ်းဆည်းမှု သိမ်းဆည်းနေရာတွင်လည်း အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။"</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"ဒေတာအားလုံးအားအရန်သိမ်းဆည်းခြင်းပြီးလျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းအတွက် လျှို့ဝှက်နံပါတ်/စာကိုထည်ပါ။ အကယ်၍ ကွက်လပ်ထားပါက ယခုသင်လက်ရှိလျှို့ဝှက်စကားဝှက်အား အသုံးပြုပါမည်။"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"အကယ်၍ ဒေတာအားလုံးအားအရန်သိမ်းဆည်းခြင်းကို ဝှက်လိုပါက အောက်တွင်လျှို့ဝှက်နံပါတ်/စာကိုထည်ပါ။"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"သင်၏ ကိရိယာကို လျှို့ဝျက်ကုဒ် သွင်းထားရာ၊ သင်သည် သင်၏ ဘက်အာပ်ကိုပါ  လျှို့ဝျက်ကုဒ် သွင်းရန် လိုအပ်သည်။ ကျေးဇူးပြုပြီး အောက်မှာ စကားဝှက်ကို ထည်သွင်းပါ:"</string>
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"အကယ်၍ ပြန်လည်ရယူမည်ဒေတာမှာလျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းထားပါက အောက်တွင်စကားဝှက်ကိုထည်ပါ-"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Backupစတင်ပြုလုပ်နေသည်"</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Backupလုပ်ခြင်းပြီးဆုံးပါပြီ"</string>
    <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"ပြန်လည်ရယူခြင်း စတင်ပြုလုပ်နေသည်"</string>