Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 31074a5d authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents db202600 6447f22b
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -342,9 +342,9 @@
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የጡባዊተኮህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳል። ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመሰረዝ ወይም ለመለወጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ።"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳል። ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመሰረዝ ወይም ለመለወጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"የመገለጫ ውሂብዎን ያንብቡ"</string>
    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="94520753797630679">"ልክ እንደ አንተ ስም እና የዕውቂያ መረጃ ፣ ንተ መሳሪያ ወስጥ የተከማቹ የግል መገለጫ መረጃ ለማንበብ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ይሄም ማለት ሌሎች መተግበሪያዎች ሊለዩህ ይችላሉ እና ለሌሎች የመገለጫ መረጃህን ይልካሉ፡፡"</string>
    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="94520753797630679">"ልክ እንደ አንተ ስም እና የዕውቂያ መረጃ ፣ በአንተ መሳሪያ ወስጥ የተከማቹ የግል መገለጫ መረጃ ለማንበብ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ይሄም ማለት ሌሎች መተግበሪያዎች ሊለዩህ ይችላሉ እና ለሌሎች የመገለጫ መረጃህን ይልካሉ፡፡"</string>
    <string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"የአርስዎ መገለጫ ውሂብ ላይ ይፃፉ"</string>
    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="4637366723793045603">"ልክ እንደ አንተ ስም እና የዕውቂያ መረጃ ፣ ንተ መሳሪያ ወስጥ የተከማቹ የግል መገለጫ መረጃ ለመለወጥ ወይም ለማከል ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ይሄም ማለት ሌሎች መተግበሪያዎች ሊለዩህ ይችላሉ እና ለሌሎች የመገለጫ መረጃህን ይልካሉ፡፡"</string>
    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="4637366723793045603">"ልክ እንደ አንተ ስም እና የዕውቂያ መረጃ ፣ በአንተ መሳሪያ ወስጥ የተከማቹ የግል መገለጫ መረጃ ለመለወጥ ወይም ለማከል ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ይሄም ማለት ሌሎች መተግበሪያዎች ሊለዩህ ይችላሉ እና ለሌሎች የመገለጫ መረጃህን ይልካሉ፡፡"</string>
    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"የአንተን ማህበራዊ የውይይት ክፍሎች አንብብ"</string>
    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="3419050808547335320">" ከአንተ ጓደኞች ማህበራዊ ዝማኔዎችን እንዲደርስባቸው እና እንዲያመሳስል ለመተግበሪያውይፈቅዳሉ፡፡ ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ይህን መዳረሻ ባንተና በጓደኞችህ መካከል በማህበራዊ አውታረመረቦች ያሉ የግል ተግባቦቶችን ለመዳረስ ሊጠቀሙበት ይችላሉ፡፡"</string>
    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"ወደ የአንተ  ማህበራዊ የውይይት ክፍሎች ጻፍ"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -108,7 +108,7 @@
    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Kode fitur selesai."</string>
    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Masalah sambungan atau kode fitur tidak valid."</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Terjadi galat jaringan."</string>
    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Terjadi kesalahan jaringan."</string>
    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Tidak dapat menemukan URL."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Skema autentikasi situs tidak didukung."</string>
    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Tidak dapat mengautentikasi."</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Tidak dapat mengakses file."</string>
    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Tidak dapat menemukan file yang diminta."</string>
    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Terlalu banyak permintaan yang diproses. Coba lagi nanti."</string>
    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Galat saat masuk untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Kesalahan saat masuk untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sinkron"</string>
    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sinkron"</string>
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Terlalu banyak <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> penghapusan."</string>
@@ -1061,7 +1061,7 @@
    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"calon"</u></string>
    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Menyiapkan penyimpanan USB"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"Menyiapkan kartu SD"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Memeriksa galat."</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Memeriksa kesalahan."</string>
    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Penyimpanan USB kosong"</string>
    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Kartu SD kosong"</string>
    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"Penyimpanan USB kosong atau sistem berkasnya tidak didukung."</string>