Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 30b785b5 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 36ada7c7 5df5767f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,6 +29,7 @@
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Voer jou toestelenkripsie-wagwoord hier onder in. Dit sal ook gebruik word om die rugsteunargief te enkripteer."</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Voer asb. \'n wagwoord in om te gebruik vir enkripsie van die volle rugsteundata. As dit leeg gelaat word, sal jou huidige rugsteunwagwoord gebruik word:"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"As jy die volle rugsteundata wil enkripteer, voer \'n wagwoord hieronder in:"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Omdat jou toestel geënkripteer is, word daar van jou vereis om jou rugsteun te enkripteer. Voer \'n wagwoord hieronder in:"</string>
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"As die hersteldata geïnkripteer  word, voer asb. die wagwoord hieronder in:"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Rugsteun begin tans..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Rugsteun klaar"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,6 +29,8 @@
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"እባክህ የመሳሪያህ ምስጠራ የይለፍ ቃል ከታች አስገባ፡፡ይሄ ለምትኬ መዝገብ ለመመስጠርም ይጠቅማል፡፡"</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"እባክዎ የሙሉ ውሂብ መጠበቂያ ማመስጠር ለመጠቅም የይለፍ ቃል ያስገቡ። ይህም ባዶ ከሆነ፣ የእርስዎ የአሁኑ የመጠበቂያ ይለፍ ቃል ይወሰዳል፡"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"ሙሉ የውሂብ መጠበቂያ ለማመስጠር ከፈለጉ ከታች የይለፍ ቃል ያስገቡ፡"</string>
    <!-- no translation found for backup_enc_password_required (7889652203371654149) -->
    <skip />
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"ውሂብ እነበረበት መልስ የተመሳጠረ ከሆነ፣ እባክዎ ከታች የይለፍ ቃል ያስገቡ"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"መጠባበቂያ በመጀመር ላይ..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"መጠባበቂያ ጨርሷል"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,6 +29,8 @@
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"الرجاء إدخال كلمة مرور تشفير الجهاز. سيتم استخدام ذلك أيضًا لتشفير أرشيف النسخ الاحتياطي."</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"الرجاء إدخال كلمة المرور للاستخدام لتشفير بيانات النسخة الاحتياطية بالكامل. إذا تم ترك هذا فارغًا، فسيتم استخدام كلمة مرور النسخ الاحتياطي الحالية:"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"إذا كنت ترغب في تشفير بيانات النسخة الاحتياطية بالكامل، فأدخل كلمة المرور أدناه:"</string>
    <!-- no translation found for backup_enc_password_required (7889652203371654149) -->
    <skip />
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"إذا كانت بيانات الاسترداد مشفرة، فالرجاء إدخال كلمة المرور أدناه:"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"جارٍ بدء النسخ الاحتياطي..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"انتهت عملية النسخ الاحتياطي"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,6 +29,8 @@
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Моля, въведете паролата си за шифроване на устройството по-долу. Тя ще се използва и за шифроване на резервното копие на архива."</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Моля, въведете парола, която да използвате за шифроване на пълното резервно копие на данните. Ако не е попълнена, ще бъде използвана текущата ви парола за резервно копие:"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Ако искате да шифровате пълното резервно копие на данните, въведете парола по-долу:"</string>
    <!-- no translation found for backup_enc_password_required (7889652203371654149) -->
    <skip />
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Ако възстановените данни са шифровани, моля, въведете паролата по-долу:"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Създаването на резервно копие се стартира..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Създаването на резервно копие завърши"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,6 +29,7 @@
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"দয়া করে নীচে আপানার ডিভাইসের এনক্রিপশান পাসওয়ার্ড লিখুন৷ এছাড়াও ব্যাকআপ সংরক্ষণাগার এনক্রিপ্ট করতে এটি ব্যবহার করা হবে৷"</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"সম্পূর্ণ ব্যাকআপ ডেটা এনক্রিপ্ট করতে দয়া করে একটি পাসওয়ার্ড লিখুন৷ যদি এটি খালি রেখে দেওয়া হয় তবে আপনার বর্তমান ব্যাকআপ পাসওয়ার্ডটি ব্যবহার করা হবে:"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"আপনি যদি সম্পূর্ণ ব্যাকআপ ডেটা এনক্রিপ্ট করতে চান তাহলে নীচে একটি পাসওয়ার্ড লিখুন:"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"আপনার ডিভাইস এনক্রিপ্ট হয়ে থাকার কারণে আপনার ব্যাকআপকে এনক্রিপ্ট করতে হবে। দয়া করে নীচে একটি পাসওয়ার্ড দিন:"</string>
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"যদি পুনরুদ্ধার করা ডেটা এনক্রিপ্ট করা থাকে, তবে দয়া করে নীচে পাসওয়ার্ডটি লিখুন:"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"ব্যাকআপ নেওয়া শুরু হয়েছে..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"ব্যাকআপ নেওয়া সম্পূর্ণ হয়েছে"</string>
Loading