Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 30616cb8 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I19a669e57b0264602c1daa8703caa8ac506a6cd7
Auto-generated-cl: translation import
parent 432eb8e6
Loading
Loading
Loading
Loading
+22 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,4 +21,26 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="1090732262010398759">"Program <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="202675452368612754">"Sensors"</string>
    <string name="permgrouplab_contactswear" msgid="2340286500790908344">"verkry toegang tot jou kontakte"</string>
    <string name="permgrouplab_locationwear" msgid="6275317222482780209">"verkry toegang tot hierdie horlosie se ligging"</string>
    <string name="permgrouplab_calendarwear" msgid="441900844045065081">"verkry toegang tot jou kalender"</string>
    <string name="permgrouplab_smswear" msgid="6849506550342974220">"stuur en bekyk SMS-boodskappe"</string>
    <string name="permgrouplab_storagewear" msgid="1003807594193602313">"verkry toegang tot foto\'s, media en lêers op jou horlosie"</string>
    <string name="permgrouplab_microphonewear" msgid="1047561180980891136">"neem oudio op"</string>
    <string name="permgrouplab_camerawear" msgid="4543951283103407017">"neem foto\'s en neem video op"</string>
    <string name="permgrouplab_phonewear" msgid="134365036753766126">"maak en bestuur foonoproepe"</string>
    <string name="permgrouplab_sensorswear" msgid="1429324744329327663">"verkry toegang tot sensordata oor jou lewenstekens"</string>
    <string name="permlab_statusBarServicewear" msgid="2469402818964691034">"wees die statusbalk"</string>
    <string name="permlab_bodySensorswear" msgid="7857941041202791873">"verkry toegang tot liggaamsensors (soos hartklopmonitors)"</string>
    <string name="permlab_accessFineLocationwear" msgid="5584423486924377563">"verkry toegang tot presiese ligging (GPS- en netwerkgegrond)"</string>
    <string name="permlab_accessCoarseLocationwear" msgid="5880746016230166090">"verkry toegang tot benaderde ligging (netwerkgegrond)"</string>
    <string name="permlab_sim_communicationwear" msgid="1899198085342781874">"stuur bevele na die SIM"</string>
    <string name="permlab_createNetworkSocketswear" msgid="6467042386273822913">"verkry volle netwerktoegang"</string>
    <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwnerswear" msgid="7313340516937821847">"bestuur profiel- en toesteleienaars"</string>
    <string name="permlab_changeWimaxStatewear" msgid="3828470843939853744">"verander WiMAX-status"</string>
    <string name="permlab_handoverStatuswear" msgid="4835786819716499249">"ontvang Android Straal-oordragstatus"</string>
    <string name="permlab_route_media_outputwear" msgid="8737024341474587192">"roeteer media-uitvoer"</string>
    <string name="permlab_readInstallSessionswear" msgid="9059478058685861989">"lees installeersessies"</string>
    <string name="permlab_requestInstallPackageswear" msgid="4982025836783539503">"versoek installeerpakkette"</string>
</resources>
+72 −72
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,9 +61,9 @@
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Jou SIM-kaart is PUK-gesluit. Voer die PUK-kode in om dit te ontsluit."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Sleutel PUK2 in om SIM-kaart oop te sluit."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Onsuksesvol, aktiveer SIM-/RUIM-slot."</string>
  <plurals name="pinpuk_attempts">
    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"Jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat SIM gesluit word."</item>
    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"Jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende pogings voordat SIM gesluit word."</item>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
      <item quantity="other">Jy het <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor voordat SIM gesluit word.</item>
      <item quantity="one">Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat SIM gesluit word.</item>
    </plurals>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
@@ -809,9 +809,9 @@
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wil Verken-met-raak aktiveer. Wanneer Verken-met-raak aangeskakel is, kan jy beskrywings van wat onder jou vinger is hoor of sien, of jy kan gebare uitvoer om interaksie met die foon te hê ."</string>
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 maand gelede"</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Voor 1 maand gelede"</string>
  <plurals name="last_num_days">
    <item quantity="one" msgid="7555846096746489821">"Afgelope <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dag"</item>
    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Afgelope <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dae"</item>
    <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
      <item quantity="other">Afgelope <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dae</item>
      <item quantity="one">Afgelope <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dag</item>
    </plurals>
    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Verlede maand"</string>
    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Ouer"</string>
@@ -830,17 +830,17 @@
    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"weke"</string>
    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"jaar"</string>
    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"jaar"</string>
  <plurals name="duration_seconds">
    <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"1 sekonde"</item>
    <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekondes"</item>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="4527986939729687805">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekondes</item>
      <item quantity="one">1 sekonde</item>
    </plurals>
  <plurals name="duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"1 minuut"</item>
    <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minute"</item>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="643786953939956125">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="one">1 minuut</item>
    </plurals>
  <plurals name="duration_hours">
    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"1 uur"</item>
    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ure"</item>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="6826233369186668274">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uur</item>
      <item quantity="one">1 uur</item>
    </plurals>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoprobleem"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Hierdie video is nie geldig vir stroming na hierdie toestel nie."</string>
@@ -954,13 +954,13 @@
    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Geen"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Luitone"</string>
    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Onbekende luitoon"</string>
  <plurals name="wifi_available">
    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Wi-Fi-netwerk beskikbaar"</item>
    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Wi-Fi-netwerke beskikbaar"</item>
    <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
      <item quantity="other">Wi-Fi netwerke beskikbaar</item>
      <item quantity="one">Wi-Fi-netwerk beskikbaar</item>
    </plurals>
  <plurals name="wifi_available_detailed">
    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Oop Wi-Fi-netwerke beskikbaar"</item>
    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Oop Wi-Fi-netwerke beskikbaar"</item>
    <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
      <item quantity="other">Oop Wi-Fi-netwerke beskikbaar</item>
      <item quantity="one">Oop Wi-Fi-netwerk beskikbaar</item>
    </plurals>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Meld aan by Wi-Fi-netwerk"</string>
    <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Meld by netwerk aan"</string>
@@ -1145,9 +1145,9 @@
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Slaan oor"</string>
    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Geen passings nie"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Vind op bladsy"</string>
  <plurals name="matches_found">
    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 passing"</item>
    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
    <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
      <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">1 passing</item>
    </plurals>
    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Klaar"</string>
    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Vee tans USB-geheue uit..."</string>
@@ -1426,9 +1426,9 @@
    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Skep \'n PIN vir wysigingbeperkings"</string>
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PIN\'e kom nie ooreen nie. Probeer weer."</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN is te kort. Moet ten minste 4 syfers wees."</string>
  <plurals name="restr_pin_countdown">
    <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"Probeer weer oor 1 sekonde"</item>
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Probeer weer oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekondes"</item>
    <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
      <item quantity="other">Probeer weer oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekondes</item>
      <item quantity="one">Probeer weer oor 1 sekonde</item>
    </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Probeer later weer"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Bekyk tans volskerm"</string>
@@ -1455,37 +1455,37 @@
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Opgedateer deur jou administrateur"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Deur jou administrateur uitgevee"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Om batterylewe te help verbeter, verminder batterybespaarder jou toestel se werkverrigting en beperk vibrasie, liggingdienste en die meeste agtergronddata. E-pos, boodskappe en ander programme wat op sinkronisering staatmaak, sal dalk nie opdateer tensy jy hulle oopmaak nie.\n\nBatterybespaarder skakel outomaties af wanneer jou toestel besig is om te laai."</string>
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary">
    <item quantity="one" msgid="3177683545388923234">"Vir een minuut (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <item quantity="other" msgid="2787867221129368935">"Vir %1$d minute (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
      <item quantity="other">%1$d minute lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Een minuut lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short">
    <item quantity="one" msgid="4097046271119330874">"1 min. lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <item quantity="other" msgid="9128259640307810602">"%1$d min. lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
      <item quantity="other">%1$d min. lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">1 min. lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary">
    <item quantity="one" msgid="597194865053253679">"Vir een uur (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <item quantity="other" msgid="2827214920627669898">"Vir %1$d ure (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
      <item quantity="other">%1$d uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Een uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short">
    <item quantity="one" msgid="342658185856495801">"1 uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <item quantity="other" msgid="6842148190293675591">"%1$d uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
      <item quantity="other">%1$d uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">1 uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Een minuut lank"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d minute lank"</item>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
      <item quantity="other">%d minute lank</item>
      <item quantity="one">Een minuut lank</item>
    </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short">
    <item quantity="one" msgid="4125166172281866385">"1 min. lank"</item>
    <item quantity="other" msgid="5131202943429775644">"%d min. lank"</item>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
      <item quantity="other">%d min. lank</item>
      <item quantity="one">1 min. lank</item>
    </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Een uur lank"</item>
    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"%d uur lank"</item>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
      <item quantity="other">%d uur lank</item>
      <item quantity="one">Een uur lank</item>
    </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_hours_short">
    <item quantity="one" msgid="6798191385685158694">"1 uur lank"</item>
    <item quantity="other" msgid="8464879049844138499">"%d uur lank"</item>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
      <item quantity="other">%d uur lank</item>
      <item quantity="one">1 uur lank</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"Tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (volgende wekker)"</string>
@@ -1513,8 +1513,8 @@
    <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"USB-randpoort"</string>
    <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"Nog opsies"</string>
    <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"Maak oorloop toe"</string>
  <plurals name="selected_count">
    <item quantity="one" msgid="8857281055159991036">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gekies"</item>
    <item quantity="other" msgid="2608606845335294849">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gekies"</item>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> gekies</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> gekies</item>
    </plurals>
</resources>
+22 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,4 +21,26 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="1090732262010398759">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> መተግበሪያ ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>።"</string>
    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="202675452368612754">"አነፍናፊዎች"</string>
    <string name="permgrouplab_contactswear" msgid="2340286500790908344">"የእርስዎ እውቂያዎች ላይ ይድረሱባቸው"</string>
    <string name="permgrouplab_locationwear" msgid="6275317222482780209">"የዚህን ሰዓት መገኛ አካባቢ ይድረሱባቸው"</string>
    <string name="permgrouplab_calendarwear" msgid="441900844045065081">"የእርስዎን ቀን መቁጠሪያ ይድረሱበት"</string>
    <string name="permgrouplab_smswear" msgid="6849506550342974220">"የኤስኤምኤስ መልዕክቶችን ይላኩና ይመልከቱ"</string>
    <string name="permgrouplab_storagewear" msgid="1003807594193602313">"በእርስዎ ሰዓት ላይ ፎቶዎችን፣ ሚዲያ እና ፋይሎችን ይድረሱባቸው"</string>
    <string name="permgrouplab_microphonewear" msgid="1047561180980891136">"ኦዲዮ ይቅዱ"</string>
    <string name="permgrouplab_camerawear" msgid="4543951283103407017">"ስዕሎች ያንሱ እና ቪዲዮ ይቅረጹ"</string>
    <string name="permgrouplab_phonewear" msgid="134365036753766126">"የስልክ ጥሪዎች ያድርጉ እና ያስተዳድሩ"</string>
    <string name="permgrouplab_sensorswear" msgid="1429324744329327663">"ስለአስፈላጊ ምልክቶችዎ ያሉ የዳሳሽ ውሂብ ይድረሱ"</string>
    <string name="permlab_statusBarServicewear" msgid="2469402818964691034">"የሁነታ አሞሌ ይሁን"</string>
    <string name="permlab_bodySensorswear" msgid="7857941041202791873">"የሰውነት ዳሳሾችን ይድረሱባቸው (እንደ የልብ ምት መከታተያዎች)"</string>
    <string name="permlab_accessFineLocationwear" msgid="5584423486924377563">"ትክክለኛ አካባቢ ይድረሱበት (በጂ ፒ ኤስ እና አውታረ መረብ ላይ የተመሠረተ)"</string>
    <string name="permlab_accessCoarseLocationwear" msgid="5880746016230166090">"ግምታዊ አካባቢን ይድረሱበት (በአውታረ መረብ ላይ የተመሰረተ)"</string>
    <string name="permlab_sim_communicationwear" msgid="1899198085342781874">"ወደ ሲሙ ትዕዛዞችን ላክ"</string>
    <string name="permlab_createNetworkSocketswear" msgid="6467042386273822913">"ሙሉ የአውታረ መረብ መዳረሻ"</string>
    <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwnerswear" msgid="7313340516937821847">"የመገለጫ እና የመሣሪያ ባለቤቶችን ያስተዳድሩ"</string>
    <string name="permlab_changeWimaxStatewear" msgid="3828470843939853744">"የWiMAX ሁኔታ ይለውጡ"</string>
    <string name="permlab_handoverStatuswear" msgid="4835786819716499249">"የAndroid Beam ሽግግር ሁኔታን ይቀበሉ"</string>
    <string name="permlab_route_media_outputwear" msgid="8737024341474587192">"የሚዲያ ውፅአት መንገድ"</string>
    <string name="permlab_readInstallSessionswear" msgid="9059478058685861989">"የመጫን ክፍለ ጊዜዎችን አንብብ"</string>
    <string name="permlab_requestInstallPackageswear" msgid="4982025836783539503">"የጭነት ጥቅሎችን ጠይቅ"</string>
</resources>
+72 −72

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+22 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,4 +21,26 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="1090732262010398759">"التطبيق <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="202675452368612754">"أجهزة الاستشعار"</string>
    <string name="permgrouplab_contactswear" msgid="2340286500790908344">"الوصول إلى جهات الاتصال التابعة لك"</string>
    <string name="permgrouplab_locationwear" msgid="6275317222482780209">"الوصول إلى موقع هذه الساعة"</string>
    <string name="permgrouplab_calendarwear" msgid="441900844045065081">"الوصول إلى تقويمك"</string>
    <string name="permgrouplab_smswear" msgid="6849506550342974220">"إرسال رسائل قصيرة SMS وعرضها"</string>
    <string name="permgrouplab_storagewear" msgid="1003807594193602313">"الوصول إلى الصور والوسائط والملفات على ساعتك"</string>
    <string name="permgrouplab_microphonewear" msgid="1047561180980891136">"تسجيل الصوت"</string>
    <string name="permgrouplab_camerawear" msgid="4543951283103407017">"التقاط صور وتسجيل فيديو"</string>
    <string name="permgrouplab_phonewear" msgid="134365036753766126">"إجراء مكالمات هاتفية وإدارتها"</string>
    <string name="permgrouplab_sensorswear" msgid="1429324744329327663">"الوصول إلى بيانات المستشعر حول علاماتك الحيوية"</string>
    <string name="permlab_statusBarServicewear" msgid="2469402818964691034">"العمل كشريط للحالة"</string>
    <string name="permlab_bodySensorswear" msgid="7857941041202791873">"الوصول إلى أجهزة استشعار الجسم (مثل شاشات معدل ضربات القلب)"</string>
    <string name="permlab_accessFineLocationwear" msgid="5584423486924377563">"الوصول إلى الموقع الدقيق (استنادًا إلى نظام تحديد المواقع العالمي \"GPS\" والشبكة)"</string>
    <string name="permlab_accessCoarseLocationwear" msgid="5880746016230166090">"الوصول إلى الموقع التقريبي (استنادًا إلى الشبكة)"</string>
    <string name="permlab_sim_communicationwear" msgid="1899198085342781874">"إرسال أوامر إلى شريحة SIM"</string>
    <string name="permlab_createNetworkSocketswear" msgid="6467042386273822913">"حق الوصول بالكامل إلى الشبكة"</string>
    <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwnerswear" msgid="7313340516937821847">"إدارة المالكين لكل من الملف الشخصي والجهاز"</string>
    <string name="permlab_changeWimaxStatewear" msgid="3828470843939853744">"تغيير حالة WiMAX"</string>
    <string name="permlab_handoverStatuswear" msgid="4835786819716499249">"تلقي حالة نقل شعاع Android"</string>
    <string name="permlab_route_media_outputwear" msgid="8737024341474587192">"توجيه إخراج الوسائط"</string>
    <string name="permlab_readInstallSessionswear" msgid="9059478058685861989">"قراءة جلسات التثبيت"</string>
    <string name="permlab_requestInstallPackageswear" msgid="4982025836783539503">"طلب حزم التثبيت"</string>
</resources>
Loading