<itemquantity="other">Voer SIM-PIN in; jy het <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor.</item>
<itemquantity="one">Verkeerde SIM-PIN. Jy het <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat jy jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit.</item>
<itemquantity="other">SIM is nou gedeaktiveer. Voer PUK-kode in om voort te gaan. Jy het <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor voordat die SIM permanent onbruikbaar word. Kontak die diensverskaffer vir besonderhede.</item>
<itemquantity="one">SIM is nou gedeaktiveer. Voer PUK-kode in om voort te gaan. Jy het <xliff:gid="_NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat die SIM permanent onbruikbaar word. Kontak die diensverskaffer vir besonderhede.</item>
<itemquantity="zero">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM، وتتبقى لديك <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item>
<itemquantity="two">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM، وتتبقى لديك محاولتان (<xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
<itemquantity="few">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM، وتتبقى لديك <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item>
<itemquantity="many">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM، وتتبقى لديك <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
<itemquantity="other">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM، وتتبقى لديك <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
<itemquantity="one">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM، وتتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item>
<itemquantity="zero">تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
<itemquantity="two">تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك محاولتان (<xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g>) قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
<itemquantity="few">تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
<itemquantity="many">تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
<itemquantity="other">تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
<itemquantity="one">تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:gid="_NUMBER_0">%d</xliff:g>) قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
<itemquantity="other">SIM PIN-ni daxil edin, <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
<itemquantity="one">Yanlış SIM PIN kodu, cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün operatorunuzla əlaqə saxlamadan öncə <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
<itemquantity="other">SIM indi deaktivdir. Davam etmək üçün PUK kodunu daxil edin. SIM birdəfəlik yararsız olmadan öncə <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır. Ətraflı məlumat üçün operatorla əlaqə saxlayın.</item>
<itemquantity="one">SIM indi deaktivdir. Davam etmək üçün PUK kodunu daxil edin. SIM birdəfəlik yararsız olmadan öncə <xliff:gid="_NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır. Ətraflı məlumat üçün operatorla əlaqə saxlayın.</item>
<itemquantity="one">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.</item>
<itemquantity="few">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.</item>
<itemquantity="other">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.</item>