<!-- no translation found for keyguard_plugged_in_charging_limited (1053130519456324630) -->
<skip/>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_limited"msgid="1053130519456324630">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • تم تحسين الشحن لحماية البطارية"</string>
<stringname="keyguard_instructions_when_pattern_disabled"msgid="8448804180089936954">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
<stringname="keyguard_plugged_in"msgid="8169926454348380863">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе зарадка"</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_fast"msgid="4386594091107340426">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе хуткая зарадка"</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_slowly"msgid="217655355424210">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе павольная зарадка"</string>
<!-- no translation found for keyguard_plugged_in_charging_limited (1053130519456324630) -->
<skip/>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_limited"msgid="1053130519456324630">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • У мэтах зберажэння акумулятара зарадка аптымізавана"</string>
<stringname="keyguard_instructions_when_pattern_disabled"msgid="8448804180089936954">"Націсніце кнопку \"Меню\", каб разблакіраваць."</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_fast"msgid="4386594091107340426">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарежда се бързо"</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_slowly"msgid="217655355424210">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарежда се бавно"</string>
<!-- no translation found for keyguard_plugged_in_charging_limited (1053130519456324630) -->
<skip/>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_limited"msgid="1053130519456324630">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зареждането е оптимизирано с цел запазване на батерията"</string>
<stringname="keyguard_instructions_when_pattern_disabled"msgid="8448804180089936954">"Натиснете „Меню“, за да отключите."</string>
<stringname="keyguard_network_locked_message"msgid="407096292844868608">"Мрежата е заключена"</string>