Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2e493420 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents eb1866cb 9ee9c27f
Loading
Loading
Loading
Loading
+13 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -155,6 +155,16 @@
    <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Verkeerde wagwoord"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Te veel verkeerde pogings.\nProbeer oor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekondes weer."</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Probeer weer. Poging <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Jou data sal uitgevee word"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde patroon invoer, sal hierdie toestel se data uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde PIN invoer, sal hierdie toestel se data uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde wagwoord invoer, sal hierdie toestel se data uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde patroon invoer, sal hierdie gebruiker uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde PIN invoer, sal hierdie gebruiker uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde wagwoord invoer, sal hierdie gebruiker uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde patroon invoer, sal jou werkprofiel en die data daarvan uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde PIN invoer, sal jou werkprofiel en die data daarvan uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde wagwoord invoer, sal jou werkprofiel en die data daarvan uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Te veel verkeerde pogings. Hierdie toestel se data sal uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Te veel verkeerde pogings. Hierdie gebruiker sal uitgevee word."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Te veel verkeerde pogings. Hierdie werkprofiel en sy data sal uitgevee word."</string>
@@ -463,9 +473,6 @@
    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Wys profiel"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Voeg gebruiker by"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Nuwe gebruiker"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="1863770639799615889">"Gas"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="962155336259570156">"Voeg gas by"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="4030840507598850886">"Verwyder gas"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Verwyder gas?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Alle programme en data in hierdie sessie sal uitgevee word."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Verwyder"</string>
@@ -997,9 +1004,9 @@
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Bystandmodus"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vergrotingvenster"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Vergrotingvensterkontroles"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="1686913115679255053">"Kitskontroles"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Toestelkontroles"</string>
    <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Voeg kontroles vir jou gekoppelde toestelle by"</string>
    <string name="quick_controls_setup_title" msgid="9079435969373471268">"Stel kitskontroles op"</string>
    <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Stel toestelkontroles op"</string>
    <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Hou die aan/af-skakelaar in om na jou kontroles toe te gaan"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Kies program om kontroles by te voeg"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
@@ -1011,7 +1018,7 @@
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="7364147066539766260">"Hou en sleep \'n kontrole om dit te beweeg"</string>
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"Die lys met alle kontroles kon nie gelaai word nie."</string>
    <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Ander"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="3475025327938684220">"Voeg by kitskontroles"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Voeg by toestelkontroles"</string>
    <string name="controls_dialog_ok" msgid="7011816381344485651">"Voeg by gunstelinge"</string>
    <string name="controls_dialog_message" msgid="6292099631702047540">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> het voorgestel dat hierdie kontrole by jou gunstelinge gevoeg word."</string>
    <string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Kontroles opgedateer"</string>
+19 −16
Original line number Diff line number Diff line
@@ -63,12 +63,12 @@
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"ፍቀድ"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"የዩኤስቢ እርማት አይፈቀድም"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"አሁን ወደዚህ መሣሪያ የገባው ተጠቃሚ የዩኤስቢ እርማትን ማብራት አይችልም። ይህን ባህሪ ለመጠቀም ወደ ዋና ተጠቃሚ ይቀይሩ።"</string>
    <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"በዚህ አውታረ መረብ ላይ ገመድ-አልባ ማረም ይፈቀድ?"</string>
    <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"በዚህ አውታረ መረብ ላይ ገመድ-አልባ debugging ይፈቀድ?"</string>
    <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"የአውታረ መረብ ስም (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nየWi‑Fi አድራሻ (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"ሁልጊዜ በዚህ አውታረ መረብ ላይ ፍቀድ"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"ፍቀድ"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"ገመድ-አልባ ማረም አይፈቀድም"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"በአሁኑ ጊዜ በመለያ ወደዚህ መሣሪያ የገባው ተጠቃሚ የገመድ-አልባ ማረምን ማብራት አይችልም። ይህን ባህሪ ለመጠቀም ወደ ዋና ተጠቃሚ ይቀይሩ።"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"ገመድ-አልባ debugging አይፈቀድም"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"በአሁኑ ጊዜ በመለያ ወደዚህ መሣሪያ የገባው ተጠቃሚ የገመድ-አልባ debuggingን ማብራት አይችልም። ይህን ባህሪ ለመጠቀም ወደ ዋና ተጠቃሚ ይቀይሩ።"</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"የዩኤስቢ ወደብ ተሰናክሏል"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"መሣሪያዎን ከፈሳሽ ወይም ፍርስራሽ ለመጠበቅ ሲባል የዩኤስቢ ወደቡ ተሰናክሏል፣ እና ማናቸውም ተቀጥላዎችን አያገኝም።\n\nየዩኤስቢ ወደቡን እንደገና መጠቀም ችግር በማይኖረው ጊዜ ማሳወቂያ ይደርሰዎታል።"</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"ኃይል መሙያዎችን እና ተጨማሪ መሣሪያዎችን ፈልጎ ለማግኘት የነቃ የዩኤስቢ ወደብ"</string>
@@ -88,7 +88,7 @@
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎችን ማንሳት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_ui_description" msgid="934736855340147968">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታን አሰናብት"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="669177537416980449">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ክፈት"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ማያ መቅረጫ"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ማያ መቅ"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ለአንድ የማያ ገጽ ቀረጻ ክፍለ-ጊዜ በመካሄድ ያለ ማሳወቂያ"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"መቅረጽ ይጀመር?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"እየቀረጹ ሳለ የAndroid ስርዓት በማያ ገጽዎ ላይ የሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ የሚጫወት ማንኛውም ሚስጥራዊነት ያለው መረጃን መያዝ ይችላል። ይህ የይለፍ ቃላትን፣ የክፍያ መረጃን፣ ፎቶዎችን፣ መልዕክቶችን እና ኦዲዮን ያካትታል።"</string>
@@ -155,6 +155,16 @@
    <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"የተሳሳተ የይለፍ ቃል"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"ከልክ በላይ ብዙ የተሳሳቱ ሙከራዎች።\nበ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"እንደገና ይሞክሩ። ሙከራ <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g><xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>።"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"የእርስዎ ውሂብ ይሰረዛል"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"በሚቀጥለው ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ ሥርዓተ ጥለት ካስገቡ የዚህ መሣሪያ ውሂብ ይሰረዛል።"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"በሚቀጥለው ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ ፒን ካስገቡ የዚህ መሣሪያ ውሂብ ይሰረዛል።"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"በሚቀጥለው ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ የይለፍ ቃል ካስገቡ የዚህ መሣሪያ ውሂብ ይሰረዛል።"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"በሚቀጥለው ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ ሥርዓተ ጥለት ካስገቡ ይህ ተጠቃሚ ይሰረዛል።"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"በሚቀጥለው ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ ፒን ካስገቡ ይህ ተጠቃሚ ይሰረዛል።"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"በሚቀጥለው ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ የይለፍ ቃል ካስገቡ ይህ ተጠቃሚ ይሰረዛል።"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"በሚቀጥለው ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ ሥርዓተ ጥለት ካስገቡ የእርስዎ የሥራ መገለጫ እና ውሂቡ ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"በሚቀጥለው ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ ፒን ካስገቡ የእርስዎ የሥራ መገለጫ እና ውሂቡ ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"በሚቀጥለው ሙከራ ላይ ትክክል ያልሆነ የይለፍ ቃል ካስገቡ የእርስዎ የሥራ መገለጫ እና ውሂቡ ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"በጣም ብዙ ትክክል ያልሆኑ ሙከራዎች። ይህ የመሣሪያ ውሂብ ይሰረዛል።"</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"በጣም ብዙ ትክክል ያልሆኑ ሙከራዎች። ይህ ተጠቃሚ ይሰረዛል።"</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"በጣም ብዙ ትክክል ያልሆኑ ሙከራዎች። የዚህ የሥራ መገለጫ እና ውሂቡ ይሰረዛሉ።"</string>
@@ -463,9 +473,6 @@
    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"መገለጫ አሳይ"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"ተጠቃሚ አክል"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"አዲስ ተጠቃሚ"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="1863770639799615889">"እንግዳ"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="962155336259570156">"እንግዳ አክል"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="4030840507598850886">"እንግዳ አስወግድ"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"እንግዳ ይወገድ?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"በዚህ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ ያሉ ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"አስወግድ"</string>
@@ -997,15 +1004,11 @@
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ተጠባባቂ"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"የማጉያ መስኮት"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"የማጉያ መስኮት መቆጣጠሪያዎች"</string>
    <!-- no translation found for quick_controls_title (1686913115679255053) -->
    <skip />
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"የመሣሪያ መቆጣጠሪያዎች"</string>
    <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"ለእርስዎ የተገናኙ መሣሪያዎች መቆጣጠሪያዎችን ያክሉ"</string>
    <!-- no translation found for quick_controls_setup_title (9079435969373471268) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for quick_controls_setup_subtitle (1681506617879773824) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_providers_title (6879775889857085056) -->
    <skip />
    <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"የመሣሪያ መቆጣጠሪያዎችን ያቀናብሩ"</string>
    <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"የእርስዎን መቆጣጠሪያዎች ለመድረስ የኃይል አዝራሩን ይያዙ"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"መቆጣጠሪያዎችን ለማከል መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ቁጥጥሮች ታክለዋል።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ቁጥጥሮች ታክለዋል።</item>
@@ -1015,7 +1018,7 @@
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="7364147066539766260">"ለማንቀሳቀስ መቆጣጠሪያውን ይያዙት እና ይጎትቱት"</string>
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"የሁሉም መቆጣጠሪያዎች ዝርዝር ሊጫን አልተቻለም።"</string>
    <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"ሌላ"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="3475025327938684220">"ወደ ፈጣን መቆጣጠሪያዎች ያክሉ"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"ወደ የመሣሪያ መቆጣጠሪያዎች ያክሉ"</string>
    <string name="controls_dialog_ok" msgid="7011816381344485651">"ወደ ተወዳጆች አክል"</string>
    <string name="controls_dialog_message" msgid="6292099631702047540">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ይህን ቁጥጥር ወደ ተወዳጆችዎ እንዲታከል ሐሳብ ጠቁሟል።"</string>
    <string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"መቆጣጠሪያዎች ተዘምነዋል"</string>
+56 −86

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+28 −25

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+28 −25

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading