Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2de87c80 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie524db3f0c5f7518ce290d14b95dd445a598f1ff
parent c38719f6
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -301,7 +301,7 @@
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"by jou kalender in te gaan"</string>
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"SMS"</string>
    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"SMS-boodskappe te stuur en te bekyk"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1938416135375282333">"Lêers en media"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1938416135375282333">"Lêers- en media"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="6351503740613026600">"toegang te verkry tot foto\'s, media en lêers op jou toestel"</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="2480597427667420076">"Mikrofoon"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1047786732792487722">"oudio op te neem"</string>
@@ -1413,6 +1413,8 @@
    <string name="deny" msgid="6632259981847676572">"Weier"</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"Toestemming versoek"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">"Toestemming versoek\nvir rekening <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <!-- no translation found for permission_request_notification_for_app_with_subtitle (1298704005732851350) -->
    <skip />
    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"Jy gebruik hierdie program buite jou werkprofiel"</string>
    <string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"Jy gebruik tans hierdie program in jou werkprofiel"</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"Invoermetode"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1413,6 +1413,8 @@
    <string name="deny" msgid="6632259981847676572">"ያስተባብሉ"</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"ፈቃድ ተጠይቋል"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">\n" ለ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> መለያ ፈቃድ ተጠይቋል"</string>
    <!-- no translation found for permission_request_notification_for_app_with_subtitle (1298704005732851350) -->
    <skip />
    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"ከስራ መገለጫዎ ውጪ ሆነው መተግበሪያ እየተጠቀሙ ነው"</string>
    <string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"ይህን መተግበሪያ በእርስዎ የስራ መገለጫ ላይ እየተጠቀሙበት ነው"</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"ግቤት ስልት"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1493,6 +1493,8 @@
    <string name="deny" msgid="6632259981847676572">"رفض"</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"الإذن مطلوب"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">"الإذن مطلوب\nللحساب <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <!-- no translation found for permission_request_notification_for_app_with_subtitle (1298704005732851350) -->
    <skip />
    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"أنت تستخدم هذا التطبيق خارج ملفك الشخصي للعمل"</string>
    <string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"أنت تستخدم هذا التطبيق في ملفك الشخصي للعمل"</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"طريقة الإرسال"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1413,6 +1413,8 @@
    <string name="deny" msgid="6632259981847676572">"প্ৰত্যাখ্যান কৰক"</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"অনুমতি বিচাৰি অনুৰোধ কৰা হৈছে"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> একাউণ্টৰ বাবে\nঅনুমতি বিচাৰি অনুৰোধ কৰা হৈছে।"</string>
    <!-- no translation found for permission_request_notification_for_app_with_subtitle (1298704005732851350) -->
    <skip />
    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"আপুনি আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ বাহিৰত এই এপটো ব্যৱহাৰ কৰি আছে"</string>
    <string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"আপুনি আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ ভিতৰত এই এপটো ব্যৱহাৰ কৰি আছে"</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"ইনপুট পদ্ধতি"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1413,6 +1413,8 @@
    <string name="deny" msgid="6632259981847676572">"Rədd et"</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"İcazə tələb olunur"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">\n" hesabı üçün<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> icazə sorğusu göndərildi."</string>
    <!-- no translation found for permission_request_notification_for_app_with_subtitle (1298704005732851350) -->
    <skip />
    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"Bu tətbiqi iş profilinizdən kənarda istifadə edirsiniz"</string>
    <string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"Bu tətbiqi iş profilinizdə istifadə edirsiniz"</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"Daxiletmə metodu"</string>
Loading