Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2de0b8e8 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I32e9aae185882c7061e06b78d34c852f9a42f258
parent 125fe72f
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -47,7 +47,7 @@
    <string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"Ander wagwoordbestuurders"</string>
    <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Maak sigblad toe"</string>
    <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Gaan terug na die vorige bladsy"</string>
    <string name="accessibility_close_button" msgid="2953807735590034688">"Maak die Eiebewysbestuurder se handelingvoorstel toe wat onderaan die skerm verskyn"</string>
    <string name="accessibility_close_button" msgid="1163435587545377687">"Maak toe"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"Gebruik jou gestoorde wagwoordsleutel vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="5283099528915572980">"Gebruik jou gestoorde aanmelding vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="1361715440877613701">"Kies ’n gestoorde aanmelding vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -57,10 +57,9 @@
    <string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Aanmeldopsies"</string>
    <string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"Vir <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"Geslote wagwoordbestuurders"</string>
    <!-- no translation found for locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock (6390367581393605009) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in (8131725029983174901) -->
    <skip />
    <string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"Tik om te ontsluit"</string>
    <string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"Geen aanmeldinligting nie"</string>
    <string name="no_sign_in_info_in" msgid="2641118151920288356">"Geen aanmeldinligting in <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> nie"</string>
    <string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"Bestuur aanmeldings"</string>
    <string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"Van ’n ander toestel af"</string>
    <string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"Gebruik ’n ander toestel"</string>
+5 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -47,7 +47,8 @@
    <string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"ሌሎች የይለፍ ቃል አስተዳዳሪዎች"</string>
    <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"ሉህን ዝጋ"</string>
    <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"ወደ ቀዳሚው ገፅ ይመለሱ"</string>
    <string name="accessibility_close_button" msgid="2953807735590034688">"በማያ ገጹ ግርጌ ላይ የሚታየውን የመግቢያ ማስረጃ አስተዳዳሪ የእርምጃ ጥቆማን ዝጋ"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_close_button (1163435587545377687) -->
    <skip />
    <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"የተቀመጠ የይለፍ ቁልፍዎን ለ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ይጠቀሙ?"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="5283099528915572980">"የተቀመጠ መግቢያዎን ለ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ይጠቀሙ?"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="1361715440877613701">"ለ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የተቀመጠ መግቢያ ይጠቀሙ"</string>
@@ -57,9 +58,9 @@
    <string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"የመግቢያ አማራጮች"</string>
    <string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"ለ<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"የተቆለፉ የሚስጥር ቁልፍ አስተዳዳሪዎች"</string>
    <!-- no translation found for locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock (6390367581393605009) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in (8131725029983174901) -->
    <string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"ለመክፈት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"ምንም የመግቢያ ማስረጃ የለም"</string>
    <!-- no translation found for no_sign_in_info_in (2641118151920288356) -->
    <skip />
    <string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"መግቢያዎችን ያስተዳድሩ"</string>
    <string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"ከሌላ መሣሪያ"</string>
+5 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -47,7 +47,8 @@
    <string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"خدمات مدراء كلمات المرور الأخرى"</string>
    <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"إغلاق ورقة البيانات"</string>
    <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"العودة إلى الصفحة السابقة"</string>
    <string name="accessibility_close_button" msgid="2953807735590034688">"إغلاق اقتراح إجراء \"مدير بيانات الاعتماد\" الذي يظهر في أسفل الشاشة"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_close_button (1163435587545377687) -->
    <skip />
    <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"هل تريد استخدام مفتاح المرور المحفوظ لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="5283099528915572980">"هل تريد استخدام بيانات اعتماد تسجيل الدخول المحفوظة لتطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="1361715440877613701">"اختيار بيانات اعتماد تسجيل دخول محفوظة لـ \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
@@ -57,9 +58,9 @@
    <string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"خيارات تسجيل الدخول"</string>
    <string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"معلومات تسجيل دخول \"<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"خدمات إدارة كلمات المرور المقفولة"</string>
    <!-- no translation found for locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock (6390367581393605009) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in (8131725029983174901) -->
    <string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"انقر لفتح القفل."</string>
    <string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"ما مِن معلومات تسجيل دخول."</string>
    <!-- no translation found for no_sign_in_info_in (2641118151920288356) -->
    <skip />
    <string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"إداراة عمليات تسجيل الدخول"</string>
    <string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"من جهاز آخر"</string>
+4 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -47,7 +47,7 @@
    <string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"অন্য পাছৱৰ্ড পৰিচালক"</string>
    <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"শ্বীট বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠালৈ ঘূৰি যাওক"</string>
    <string name="accessibility_close_button" msgid="2953807735590034688">"স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে তলত প্ৰদৰ্শিত ক্ৰিডেনশ্বিয়েল পৰিচালকৰ কাৰ্য সম্পৰ্কীয় পৰামৰ্শ বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_close_button" msgid="1163435587545377687">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে আপোনাৰ ছেভ হৈ থকা পাছকী ব্যৱহাৰ কৰিবনে?"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="5283099528915572980">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে আপোনাৰ ছেভ হৈ থকা ছাইন ইন তথ্য ব্যৱহাৰ কৰিবনে?"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="1361715440877613701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে ছেভ হৈ থকা এটা ছাইন ইন বাছনি কৰক"</string>
@@ -57,10 +57,9 @@
    <string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"ছাইন ইনৰ বিকল্প"</string>
    <string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে"</string>
    <string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"লক হৈ থকা পাছৱৰ্ড পৰিচালক"</string>
    <!-- no translation found for locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock (6390367581393605009) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in (8131725029983174901) -->
    <skip />
    <string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"আনলক কৰিবলৈ টিপক"</string>
    <string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"ছাইন ইনৰ তথ্য নাই"</string>
    <string name="no_sign_in_info_in" msgid="2641118151920288356">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>ত কোনো ছাইন ইনৰ তথ্য নাই"</string>
    <string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"ছাইন ইন পৰিচালনা কৰক"</string>
    <string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"অন্য এটা ডিভাইচৰ পৰা"</string>
    <string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"অন্য এটা ডিভাইচ ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
+4 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -47,7 +47,7 @@
    <string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"Digər parol menecerləri"</string>
    <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Səhifəni bağlayın"</string>
    <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Əvvəlki səhifəyə qayıdın"</string>
    <string name="accessibility_close_button" msgid="2953807735590034688">"Ekranın aşağı hissəsində görünən Giriş Məlumatları Meneceri əməliyyat təklifini bağlayın"</string>
    <string name="accessibility_close_button" msgid="1163435587545377687">"Bağlayın"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> üçün yadda saxlanmış giriş açarı istifadə edilsin?"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="5283099528915572980">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> üçün yadda saxlanmış girişdən istifadə edilsin?"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="1361715440877613701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> üçün yadda saxlanmış girişi seçin"</string>
@@ -57,10 +57,9 @@
    <string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Giriş seçimləri"</string>
    <string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> üçün"</string>
    <string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"Kilidli parol menecerləri"</string>
    <!-- no translation found for locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock (6390367581393605009) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in (8131725029983174901) -->
    <skip />
    <string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"Kiliddən çıxarmaq üçün toxunun"</string>
    <string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"Giriş məlumatı yoxdur"</string>
    <string name="no_sign_in_info_in" msgid="2641118151920288356">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> giriş məlumatı mövcud deyil"</string>
    <string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"Girişləri idarə edin"</string>
    <string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"Başqa cihazdan"</string>
    <string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"Başqa cihaz istifadə edin"</string>
Loading