Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2d821e5a authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 75f6dd82 68115c15
Loading
Loading
Loading
Loading
+17 −26
Original line number Diff line number Diff line
@@ -440,8 +440,7 @@
    <string name="zen_mode_on" msgid="9085304934016242591">"Aan"</string>
    <string name="zen_mode_on_with_details" msgid="7416143430557895497">"Op • <xliff:g id="TRIGGER_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_off" msgid="1736604456618147306">"Af"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_set_up (8231201163894922821) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_set_up" msgid="8231201163894922821">"Nie gestel nie"</string>
    <string name="zen_mode_no_manual_invocation" msgid="1769975741344633672">"Bestuur in instellings"</string>
    <string name="zen_mode_active_modes" msgid="1625850411578488856">"{count,plural, =0{Geen aktiewe modusse nie}=1{{mode} is aktief}other{# modusse is aktief}}"</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Jy sal nie deur geluide en vibrasies gepla word nie, behalwe deur wekkers, herinneringe, geleenthede en bellers wat jy spesifiseer. Jy sal steeds enigiets hoor wat jy kies om te speel, insluitend musiek, video\'s en speletjies."</string>
@@ -673,6 +672,10 @@
    <string name="stream_notification_unavailable" msgid="4313854556205836435">"Onbeskikbaar omdat luitoon gedemp is"</string>
    <string name="stream_alarm_unavailable" msgid="4059817189292197839">"Onbeskikbaar want Moenie Steur Nie is aan"</string>
    <string name="stream_media_unavailable" msgid="6823020894438959853">"Onbeskikbaar want Moenie Steur Nie is aan"</string>
    <!-- no translation found for stream_unavailable_by_modes (3674139029490353683) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for stream_unavailable_by_unknown (6908434629318171588) -->
    <skip />
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Tik om te ontdemp."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Tik om op vibreer te stel. Toeganklikheidsdienste kan dalk gedemp wees."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Tik om te demp. Toeganklikheidsdienste kan dalk gedemp wees."</string>
@@ -1406,38 +1409,26 @@
    <string name="launch_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="7931085031240753226">"Leer raakpaneelgebare"</string>
    <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="1940023776496198762">"Navigeer met jou sleutelbord en raakpaneel"</string>
    <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="1780725168171929365">"Leer raakpaneelgebare, kortpadsleutels en meer"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_tutorial_back_gesture_button (3104716365403620315) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for touchpad_tutorial_home_gesture_button (8023973153559885624) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_tutorial_back_gesture_button" msgid="3104716365403620315">"Gaan terug"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Gaan na tuisskerm"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Bekyk onlangse apps"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Klaar"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Gaan terug"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_guidance (5352221087725906542) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_success_title (7370719098633023496) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Swiep links of regs met drie vingers op jou raakpaneel"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Mooi so!"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Jy het die Gaan Terug-gebaar voltooi."</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Gaan na tuisskerm"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_guidance (4178219118381915899) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_success_title (3648264553645798470) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_success_body (2590690589194027059) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Swiep op met drie vingers op jou raakpaneel"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Uitstekende werk!"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Jy het die Gaan na Tuisskerm-gebaar voltooi"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Bekyk onlangse apps"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_recent_apps_gesture_guidance (6304446013842271822) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Swiep op en hou met drie vingers op jou raakpaneel"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Knap gedaan!"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Jy het die Bekyk Onlangse Apps-gebaar voltooi."</string>
    <!-- no translation found for tutorial_action_key_title (8172535792469008169) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tutorial_action_key_guidance (5040613427202799294) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tutorial_action_key_success_title (2371827347071979571) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tutorial_action_key_success_body (1688986269491357832) -->
    <skip />
    <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Bekyk alle apps"</string>
    <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Druk die handelingsleutel op jou sleutelbord"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Welgedaan!"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Jy het die Bekyk Onlangse Apps-gebaar voltooi"</string>
    <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Sleutelbordlig"</string>
    <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Vlak %1$d van %2$d"</string>
    <string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"Huiskontroles"</string>
+17 −26
Original line number Diff line number Diff line
@@ -440,8 +440,7 @@
    <string name="zen_mode_on" msgid="9085304934016242591">"በርቷል"</string>
    <string name="zen_mode_on_with_details" msgid="7416143430557895497">"በርቷል • <xliff:g id="TRIGGER_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_off" msgid="1736604456618147306">"ጠፍቷል"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_set_up (8231201163894922821) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_set_up" msgid="8231201163894922821">"አልተቀናበረም"</string>
    <string name="zen_mode_no_manual_invocation" msgid="1769975741344633672">"በቅንብሮች ውስጥ አስተዳድር"</string>
    <string name="zen_mode_active_modes" msgid="1625850411578488856">"{count,plural, =0{ምንም ገቢር ሁነታዎች የሉም}=1{{mode} ገቢር ነው}one{# ሁኔታ ገቢር ነው}other{# ሁኔታዎች ገቢር ናቸው}}"</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"እርስዎ ከወሰንዋቸው ማንቂያዎች፣ አስታዋሾች፣ ክስተቶች እና ደዋዮች በስተቀር፣ በድምጾች እና ንዝረቶች አይረበሹም። ሙዚቃ፣ ቪዲዮዎች እና ጨዋታዎች ጨምሮ ለመጫወት የሚመርጡትን ማንኛውም ነገር አሁንም ይሰማሉ።"</string>
@@ -673,6 +672,10 @@
    <string name="stream_notification_unavailable" msgid="4313854556205836435">"የጥሪ ድምጽ ስለተዘጋ አይገኝም"</string>
    <string name="stream_alarm_unavailable" msgid="4059817189292197839">"አትረብሽ ስለበራ አይገኝም"</string>
    <string name="stream_media_unavailable" msgid="6823020894438959853">"አትረብሽ ስለበራ አይገኝም"</string>
    <!-- no translation found for stream_unavailable_by_modes (3674139029490353683) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for stream_unavailable_by_unknown (6908434629318171588) -->
    <skip />
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s። ድምጸ-ከል ለማድረግ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s። ወደ ንዝረት ለማቀናበር መታ ያድርጉ። የተደራሽነት አገልግሎቶች ድምጸ-ከል ሊደረግባቸው ይችላል።"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s። ድምጸ-ከል ለማድረግ መታ ያድርጉ። የተደራሽነት አገልግሎቶች ድምጸ-ከል ሊደረግባቸው ይችላል።"</string>
@@ -1406,38 +1409,26 @@
    <string name="launch_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="7931085031240753226">"የመዳሰሻ ሰሌዳ ምልክቶችን ይወቁ"</string>
    <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="1940023776496198762">"የእርስዎን የቁልፍ ሰሌዳ እና የመዳሰሻ ሰሌዳ በመጠቀም ያስሱ"</string>
    <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="1780725168171929365">"የመዳሰሻ ሰሌዳ ምልክቶችን፣ የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጮችን እና ሌሎችን ይወቁ"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_tutorial_back_gesture_button (3104716365403620315) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for touchpad_tutorial_home_gesture_button (8023973153559885624) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_tutorial_back_gesture_button" msgid="3104716365403620315">"ወደኋላ ተመለስ"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ወደ መነሻ ሂድ"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎችን አሳይ"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"ተከናውኗል"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ወደኋላ ተመለስ"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_guidance (5352221087725906542) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_success_title (7370719098633023496) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"የመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ ሦስት ጣቶችን በመጠቀም ወደ ግራ ወይም ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"አሪፍ!"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቅቀዋል።"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ወደ መነሻ ሂድ"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_guidance (4178219118381915899) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_success_title (3648264553645798470) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_success_body (2590690589194027059) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"በመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ በሦስት ጣቶች ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"ጥሩ ሥራ!"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቅቀዋል"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎችን አሳይ"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_recent_apps_gesture_guidance (6304446013842271822) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"የመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ ሦስት ጣቶችን በመጠቀም ወደላይ ያንሸራትቱ እና ይያዙ"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"ጥሩ ሠርተዋል!"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች አሳይ ምልክትን አጠናቅቀዋል።"</string>
    <!-- no translation found for tutorial_action_key_title (8172535792469008169) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tutorial_action_key_guidance (5040613427202799294) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tutorial_action_key_success_title (2371827347071979571) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tutorial_action_key_success_body (1688986269491357832) -->
    <skip />
    <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"ሁሉንም መተግበሪያዎች ይመልከቱ"</string>
    <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"በቁልፍ ሰሌዳዎ ላይ ያለውን የተግባር ቁልፍ ይጫኑ"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"ጥሩ ሠርተዋል!"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"የሁሉንም መተግበሪያዎች አሳይ ምልክትን አጠናቅቀዋል"</string>
    <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"የቁልፍ ሰሌዳ የጀርባ ብርሃን"</string>
    <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"ደረጃ %1$d ከ %2$d"</string>
    <string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"የቤት ውስጥ ቁጥጥሮች"</string>
+17 −26
Original line number Diff line number Diff line
@@ -440,8 +440,7 @@
    <string name="zen_mode_on" msgid="9085304934016242591">"مفعَّل"</string>
    <string name="zen_mode_on_with_details" msgid="7416143430557895497">"مفعّل • <xliff:g id="TRIGGER_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_off" msgid="1736604456618147306">"غير مفعَّل"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_set_up (8231201163894922821) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_set_up" msgid="8231201163894922821">"لم يتم ضبط الوضع"</string>
    <string name="zen_mode_no_manual_invocation" msgid="1769975741344633672">"الإدارة في الإعدادات"</string>
    <string name="zen_mode_active_modes" msgid="1625850411578488856">"{count,plural, =0{ما مِن أوضاع مفعَّلة}=1{الوضع \"{mode}\" مفعَّل}two{وضعان مفعَّلان}few{# أوضاع مفعَّلة}many{# وضعًا مفعَّلاً}other{# وضع مفعَّل}}"</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"لن يتم إزعاجك بالأصوات والاهتزاز، باستثناء المُنبِّهات والتذكيرات والأحداث والمتصلين الذين تحددهم. وسيظل بإمكانك سماع أي عناصر أخرى تختار تشغيلها، بما في ذلك الموسيقى والفيديوهات والألعاب."</string>
@@ -673,6 +672,10 @@
    <string name="stream_notification_unavailable" msgid="4313854556205836435">"غير متاح بسبب كتم صوت الرنين"</string>
    <string name="stream_alarm_unavailable" msgid="4059817189292197839">"مستوى الصوت غير متاح بسبب تفعيل وضع \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="stream_media_unavailable" msgid="6823020894438959853">"مستوى الصوت غير متاح لأنّ وضع \"عدم الإزعاج\" مفعّل"</string>
    <!-- no translation found for stream_unavailable_by_modes (3674139029490353683) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for stream_unavailable_by_unknown (6908434629318171588) -->
    <skip />
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. انقر لإلغاء التجاهل."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. انقر للتعيين على الاهتزاز. قد يتم تجاهل خدمات \"سهولة الاستخدام\"."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. انقر للتجاهل. قد يتم تجاهل خدمات \"سهولة الاستخدام\"."</string>
@@ -1406,38 +1409,26 @@
    <string name="launch_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="7931085031240753226">"تعرَّف على إيماءات لوحة اللمس"</string>
    <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_title" msgid="1940023776496198762">"التنقّل باستخدام لوحة المفاتيح ولوحة اللمس"</string>
    <string name="launch_keyboard_touchpad_tutorial_notification_content" msgid="1780725168171929365">"تعرَّف على إيماءات لوحة اللمس واختصارات لوحة المفاتيح والمزيد"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_tutorial_back_gesture_button (3104716365403620315) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for touchpad_tutorial_home_gesture_button (8023973153559885624) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_tutorial_back_gesture_button" msgid="3104716365403620315">"رجوع"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"الانتقال إلى الصفحة الرئيسية"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"عرض التطبيقات المستخدَمة مؤخرًا"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"تم"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"رجوع"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_guidance (5352221087725906542) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_success_title (7370719098633023496) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"مرِّر سريعًا لليمين أو لليسار باستخدام 3 أصابع على لوحة اللمس"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"أحسنت."</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع."</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"الانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_guidance (4178219118381915899) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_success_title (3648264553645798470) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_success_body (2590690589194027059) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"مرّر سريعًا للأعلى باستخدام 3 أصابع على لوحة اللمس"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"أحسنت صنعًا."</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"لقد أكملت الدليل التوجيهي عن إيماءة \"الانتقال إلى الشاشة الرئيسية\""</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"عرض التطبيقات المستخدَمة مؤخرًا"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_recent_apps_gesture_guidance (6304446013842271822) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"مرِّر سريعًا للأعلى مع الاستمرار باستخدام 3 أصابع على لوحة اللمس"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"أحسنت."</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"لقد أكملْت الدليل التوجيهي على إيماءة \"عرض التطبيقات المستخدَمة مؤخرًا\"."</string>
    <!-- no translation found for tutorial_action_key_title (8172535792469008169) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tutorial_action_key_guidance (5040613427202799294) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tutorial_action_key_success_title (2371827347071979571) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for tutorial_action_key_success_body (1688986269491357832) -->
    <skip />
    <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"عرض جميع التطبيقات"</string>
    <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"اضغط على مفتاح الإجراء في لوحة المفاتيح"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"أحسنت!"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"لقد أكملْت الدليل التوجيهي عن إيماءة \"عرض جميع التطبيقات\""</string>
    <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"الإضاءة الخلفية للوحة المفاتيح"</string>
    <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"مستوى الإضاءة: %1$d من %2$d"</string>
    <string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"إدارة المنزل آليًّا"</string>
+18 −28

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+18 −28

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading