Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2c1d0666 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I409427c1b5e9b8b3e29947002e8bc6d5985bec77
parent 44bdde7b
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1265,7 +1265,7 @@
    <string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"انقر لإعداده."</string>
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"تعيين الوقت"</string>
    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"تعيين التاريخ"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"تعيين"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"ضبط"</string>
    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"تم"</string>
    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"جديد: "</font></string>
    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"يقدمه <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -1483,7 +1483,7 @@
    <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"توقفت البيانات مؤقتًا لاستكمال الدورة"</string>
    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"تم تجاوز حد بيانات شبكات 2G-3G"</string>
    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"تم تجاوز حد بيانات 4G"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"تم تجاوز حد بيانات الجوال"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"تم تجاوز حد بيانات الجوّال"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"تم تجاوز حد بيانات شبكة Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> فوق الحد المعين."</string>
    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"تم تقييد بيانات الخلفية"</string>
+94 −94

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -228,7 +228,7 @@
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Hitno"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Izvještaj o greškama"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Kreirajte izvještaj o greškama"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ovim će se prikupljati informacije o trenutnom stanju uređaja, koji će biti poslani kao poruka e-pošte. Može malo potrajati dok se izvještaj o greškama ne kreira i bude spreman za slanje. Budite strpljivi."</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ovim će se prikupljati informacije o trenutnom stanju uređaja, koji će biti poslani kao e-poruka. Može malo potrajati dok se izvještaj o greškama ne kreira i bude spreman za slanje. Budite strpljivi."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktivni izvještaj"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Koristite ovu opciju u većini slučajeva. Ova opcija vam omogućava praćenje napretka izvještaja, unos dodatnih detalja o problemu i pravljenje snimaka ekrana. Moglo bi doći do izostavljanja nekih manje korištenih dijelova za čije prijavljivanje je potrebno dugo vremena."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Kompletan izvještaj"</string>
@@ -876,7 +876,7 @@
    </plurals>
    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Prošli mjesec"</string>
    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Starije"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"datuma <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"godine <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"dan"</string>
@@ -1208,7 +1208,7 @@
    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Nisu potrebna odobrenja"</string>
    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"ovo se možda dodatno plaća"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Uredu"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"Ovaj uređaj se puni preko USB-a"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"Punjenje uređaja putem USB-a"</string>
    <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"USB napaja priključeni uređaj"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB za prijenos fajlova"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB za prijenos slika"</string>
@@ -1411,9 +1411,9 @@
    <string name="data_usage_warning_body" msgid="6660692274311972007">"Dodirnite za prikaz potrošnje i postavki."</string>
    <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Dostignut limit za 2G-3G podatke"</string>
    <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Dostignut limit za 4G podatke"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"Dostignut limit za mob. podatke"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"Dostignuto ograničenje za prijenos podataka"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Dostignut limit Wi-Fi podataka"</string>
    <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Podaci pauz. za ostatak ciklusa"</string>
    <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Prijenos podataka je pauziran za ostatak ciklusa"</string>
    <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Premašeni 2G-3G podaci"</string>
    <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Premašeni 4G podaci"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Prekoračeno je ograničenje za podatke na mobilnom uređaju"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1793,7 +1793,7 @@
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Klepnutím zobrazíte soubory"</string>
    <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Připnout"</string>
    <string name="unpin_target" msgid="3556545602439143442">"Odepnout"</string>
    <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Informace o aplikaci"</string>
    <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"O aplikaci"</string>
    <string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="demo_starting_message" msgid="5268556852031489931">"Spouštění ukázky…"</string>
    <string name="demo_restarting_message" msgid="952118052531642451">"Resetování zařízení…"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1184,7 +1184,7 @@
    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Der kræves ingen tilladelser"</string>
    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"dette kan koste dig penge"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"USB, der oplader denne enhed"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"USB oplader denne enhed"</string>
    <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"USB, der leverer strøm til den tilsluttede enhed"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB til filoverførsel"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB til billedoverførsel"</string>
@@ -1727,7 +1727,7 @@
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Tryk for at se filer"</string>
    <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Fastgør"</string>
    <string name="unpin_target" msgid="3556545602439143442">"Frigør"</string>
    <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Oplysninger om appen"</string>
    <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Appinfo"</string>
    <string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="demo_starting_message" msgid="5268556852031489931">"Starter demoen…"</string>
    <string name="demo_restarting_message" msgid="952118052531642451">"Nulstiller enheden…"</string>
Loading