Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2ba8f326 authored by inky@build01's avatar inky@build01
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I1a778162ea2658c70d3f61968005e70f296b66ad
Ticket: RM-290
parent f23266e0
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -117,9 +117,9 @@
  <string name="enablePin">Памылка. Падлучы блакаваньне SIM-карткі ці карткі RUIM.</string>
  <!-- Displayed when a SIM PIN/PUK is entered incorrectly. -->
  <plurals name="pinpuk_attempts">
    <item quantity="one">У вас засталася <xliff:g id="number">%d</xliff:g> спроба перад тым, як SIM-картка будзе заблакавана.</item>
    <item quantity="few">У вас засталася <xliff:g id="number">%d</xliff:g> спробы перад тым, як SIM-картка будзе заблакавана.</item>
    <item quantity="other">У вас засталася <xliff:g id="number">%d</xliff:g> спробы перад тым, як SIM-картка будзе заблакавана.</item>
    <item quantity="one">Засталася <xliff:g id="number">%d</xliff:g> спроба перад тым, як SIM-картка будзе заблакавана.</item>
    <item quantity="few">Засталіся <xliff:g id="number">%d</xliff:g> спробы перад тым, як SIM-картка будзе заблакавана.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> спробы перад тым, як SIM-картка будзе заблакавана.</item>
  </plurals>
  <!-- Title for the dialog used to display the user's IMEI number [CHAR LIMIT=10] -->
  <string name="imei">IMEI</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,7 +73,7 @@
  <!-- ADB over USB and network notification -->
  <string name="adb_both_active_notification_title">ADB над USB &amp; мрежата е активирана</string>
  <!-- ADB notification message-->
  <string name="adb_active_generic_notification_message">Докоснете за да деактивирате отстраняване на грешки.</string>
  <string name="adb_active_generic_notification_message">Докосване за да забранете отстраняване на грешки.</string>
  <!-- ADB custom tile -->
  <string name="adb_active_custom_tile">ADB - <xliff:g id="adb_type" example="USB">%1$s </xliff:g></string>
  <string name="adb_active_custom_tile_both">USB &amp; мрежа</string>
@@ -93,7 +93,7 @@
  <!-- Privacy Guard -->
  <string name="permlab_changePrivacyGuardState">Активира или деактивира Защитен режим</string>
  <string name="permdesc_changePrivacyGuardState">Разрешава на приложението да променя статута на поверителност на друго приложение. Когато едно приложение се използва с защита на поверителността, не може да има достъп до персонални данни, като контакти, регистри с повиквания или съобщения.</string>
  <string name="privacy_guard_notification">Защитен режим e активен</string>
  <string name="privacy_guard_notification">Защитен режим е активиран</string>
  <string name="privacy_guard_notification_detail"><xliff:g id="app">%1$s </xliff:g> няма да можете да получите достъп до лични данни</string>
  <string name="privacy_guard_dialog_title">Защитен режим</string>
  <string name="privacy_guard_dialog_summary"><xliff:g id="app">%1$s </xliff:g> бих искал да <xliff:g id="op">%2$s </xliff:g>.</string>
@@ -127,7 +127,7 @@
  <string name="app_ops_read_clipboard">прегледай клипборда</string>
  <string name="app_ops_read_contacts">прегледай контактите</string>
  <string name="app_ops_read_mms">прегледай MMS съобщенията</string>
  <string name="app_ops_read_sms">прегледайте вашите SMS съобщения</string>
  <string name="app_ops_read_sms">прегледай SMS съобщенията</string>
  <string name="app_ops_receive_sms">получихте SMS съобщение</string>
  <string name="app_ops_record_audio">записване на звук</string>
  <string name="app_ops_send_mms">Изпращане на MMS съобщение</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -134,10 +134,10 @@
  <string name="app_ops_send_sms">sende en tekstmelding</string>
  <string name="app_ops_start_at_bootup">starte under oppstart</string>
  <string name="app_ops_toast_window">vis toast meldinger</string>
  <string name="app_ops_toggle_bluetooth">aktivere/deaktivere bluetooth</string>
  <string name="app_ops_toggle_mobile_data">veksle mobildata</string>
  <string name="app_ops_toggle_nfc">NFC av/på</string>
  <string name="app_ops_toggle_wifi">veksle Wi-Fi</string>
  <string name="app_ops_toggle_bluetooth">slå av/på Bluetooth</string>
  <string name="app_ops_toggle_mobile_data">slå av/på mobildata</string>
  <string name="app_ops_toggle_nfc">slå av/på NFC</string>
  <string name="app_ops_toggle_wifi">slå av/på Wi-Fi</string>
  <string name="app_ops_use_alarm_volume">styre alarmvolum</string>
  <string name="app_ops_use_audio_focus">styre lydfokus</string>
  <string name="app_ops_use_bluetooth_volume">styre bluetooth volum</string>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -96,6 +96,9 @@
  <!-- Displayed when user attempts to change SIM PIN1 without enabling PIN1. -->
  <string name="enablePin">مۇۋەپپەقىيەتلىك بولمىدى. SIM/RUIM قۇلۇپى قوزغىتىلدى.</string>
  <!-- Displayed when a SIM PIN/PUK is entered incorrectly. -->
  <plurals name="pinpuk_attempts">
    <item quantity="other">سىزنىڭ SIM كارتىڭىز قۇلۇپلىنىشتىن ئىلگىرى يەنە <xliff:g id="number">%d</xliff:g> قېتىملىق سىناش پۇرسىتىڭىز قالدى.</item>
  </plurals>
  <!-- Title for the dialog used to display the user's IMEI number [CHAR LIMIT=10] -->
  <string name="imei">IMEI</string>
  <!-- Title for the dialog used to display the user's MEID number on CDMA network
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,6 +21,14 @@
  <!-- Shown in the lock screen when there is SIM card IO error. -->
  <string name="lockscreen_sim_error_message_short">بطاقة غير صالحة.</string>
  <!-- Instructions telling the user remaining times when enter SIM PIN view.  -->
  <plurals name="kg_password_default_pin_message">
    <item quantity="zero">أدخل رمز PIN لبطاقة سيم، لديك <xliff:g id="number">%d</xliff:g> محاولات متبقية.</item>
    <item quantity="one">أدخل رمز PIN لبطاقة سيم، لديك <xliff:g id="number">%d</xliff:g> محاولة متبقية قبل أن يجب عليك الاتصال بشركة الجوال لإلغاء تأمين جهازك.</item>
    <item quantity="two">أدخل رمز PIN لبطاقة سيم، لديك <xliff:g id="number">%d</xliff:g> من المحاولات المتبقية.</item>
    <item quantity="few">أدخل رمز PIN لبطاقة سيم، سيكون لديك <xliff:g id="number">%d</xliff:g> محاولات متبقية.</item>
    <item quantity="many">أدخل رمز PIN لبطاقة سيم، سيكون لديك <xliff:g id="number">%d</xliff:g> من المحاولات المتبقية.</item>
    <item quantity="other">أدخل رمز PIN لبطاقة سيم، سيكون لديك <xliff:g id="number">%d</xliff:g> محاولات متبقية.</item>
  </plurals>
  <!-- Shown in the KeyguardSimPinView when entry length is too short. -->
  <string name="kg_invalid_sim_length">خطأ: المدخل أقصر من الحد الأدنى للطول</string>
</resources>
Loading