Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2b8a1904 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into qt-qpr1-dev

parents 839f0944 71f012c4
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -207,7 +207,7 @@
    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1107775420270203046">"خيارات الهاتف"</string>
    <string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"وضع صامت"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"تفعيل اللاسلكي"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"إيقاف تفعيل الشبكة اللاسلكية"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"إيقاف الشبكة اللاسلكية"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"قفل الشاشة"</string>
    <string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"إيقاف التشغيل"</string>
    <string name="silent_mode_silent" msgid="5079789070221150912">"إيقاف الرنين"</string>
@@ -220,10 +220,10 @@
    <string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية"</string>
    <string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"جارٍ إعادة التشغيل…"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"جارٍ إيقاف التشغيل..."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"سيتم إيقاف تفعيل الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"سيتم إيقاف الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="9187068694573722129">"سيتم إيقاف التلفزيون."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="2977299851200240146">"سيتم إيقاف المشاهدة."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"سيتم إيقاف تفعيل هاتفك."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"سيتم إيقاف هاتفك."</string>
    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"هل تريد إيقاف التشغيل؟"</string>
    <string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"إعادة تشغيل في الوضع الآمن"</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"هل تريد إعادة تشغيل الكمبيوتر في الوضع الآمن؟ سيؤدي ذلك إلى إيقاف جميع تطبيقات الجهات الخارجية التي تم تثبيتها. ستتم استعادتها عند إعادة التشغيل مرة أخرى."</string>
@@ -447,7 +447,7 @@
    <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"التقاط صور وفيديوهات"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"يمكن لهذا التطبيق التقاط صور وتسجيل فيديوهات باستخدام الكاميرا في أي وقت."</string>
    <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"يسمح الإذن لتطبيق أو خدمة بتلقّي استدعاءات عما إذا كانت أجهزة الكاميرات مفتوحة أو مغلقة."</string>
    <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"يمكن أن يتلقّى هذا التطبيق استدعاءات عندما يكون جهاز أي كاميرا مفتوحًا (بتطبيق) أو مغلقًا."</string>
    <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"يمكن أن يتلقّى هذا التطبيق استدعاءات عندما تكون هناك كاميرا مفتوحةواسطة هذا التطبيق) أو مغلقة."</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"التحكم في الاهتزاز"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"للسماح للتطبيق بالتحكم في الهزّاز."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"اتصال مباشر بأرقام الهواتف"</string>
@@ -616,7 +616,7 @@
    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6583154300780427399">"التبديل بين تفعيل المزامنة وإيقافها"</string>
    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="6029151549667182687">"للسماح للتطبيق بتعديل إعدادات المزامنة لحساب ما. على سبيل المثال، يمكن استخدام ذلك لتفعيل مزامنة تطبيق \"الأشخاص\" مع حساب ما."</string>
    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="3747407238320105332">"قراءة إحصاءات المزامنة"</string>
    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3867809926567379434">"للسماح للتطبيق بقراءة إحصائيات المزامنة لحساب ما، بما في ذلك سجل الأحداث المتزامنة ومقدار البيانات التي تمت مزامنتها."</string>
    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3867809926567379434">"للسماح للتطبيق بقراءة إحصاءات المزامنة لحساب ما، بما في ذلك سجل الأحداث المتزامنة ومقدار البيانات التي تمت مزامنتها."</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" msgid="5791467020950064920">"قراءة محتوى مساحة التخزين المشتركة"</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" msgid="6872973242228240382">"للسماح للتطبيق بقراءة محتوى مساحة التخزين المشتركة."</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" msgid="4863021819671416668">"تعديل محتوى مساحة التخزين المشتركة أو حذفه"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -750,7 +750,7 @@
    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="532038552105328779">"TTY TDD"</string>
    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="7522314392003565121">"কৰ্মস্থানৰ ম’বাইল নম্বৰ"</string>
    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="3748332310638505234">"কৰ্মস্থানৰ পেজাৰৰ নম্বৰ"</string>
    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="757550783842231039">"সহায়ক"</string>
    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="757550783842231039">"Assistant"</string>
    <string name="phoneTypeMms" msgid="1799747455131365989">"এমএমএছ"</string>
    <string name="eventTypeCustom" msgid="3257367158986466481">"নিজৰ উপযোগিতা অনুযায়ী"</string>
    <string name="eventTypeBirthday" msgid="7770026752793912283">"জন্মদিন"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1125,7 +1125,7 @@
    <string name="paste_as_plain_text" msgid="7664800665823182587">"Уставіць як звычайны тэкст"</string>
    <string name="replace" msgid="7842675434546657444">"Замяніць..."</string>
    <string name="delete" msgid="1514113991712129054">"Выдаліць"</string>
    <string name="copyUrl" msgid="6229645005987260230">"Скапіяваць URL"</string>
    <string name="copyUrl" msgid="6229645005987260230">"Скапіраваць URL-адрас"</string>
    <string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"Выбраць тэкст"</string>
    <string name="undo" msgid="3175318090002654673">"Адрабіць"</string>
    <string name="redo" msgid="7231448494008532233">"Узнавіць"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -227,7 +227,7 @@
    <string name="global_action_lock" msgid="6949357274257655383">"Заключване на екрана"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4404936470711393203">"Изключване"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"Спешно обаждане"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"Сигнал за програмна грешка"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"Сигнал за грешка"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"Прекратяване на сесията"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"Екранна снимка"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"Сигнал за грешка"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -286,7 +286,7 @@
    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="8223089637855613805">"আপনি এই অ্যাপ ব্যবহার করার সময়েই শুধু সেটি আপনার লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="534202103935528927">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; অ্যাপকে এই ডিভাইসের লোকেশন &lt;b&gt;সব সময়&lt;/b&gt; অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিতে চান?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="5230541171285233536">"আপনি যখন অ্যাপটি ব্যবহার করবেন শুধুমাত্র তখনই অ্যাপটি বর্তমান লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string>
    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"ক্যালেন্ডার"</string>
    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"Calendar"</string>
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"আপনার ক্যালেন্ডারে অ্যাক্সেস"</string>
    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="2680538977344557840">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-কে আপনার ক্যালেন্ডারে অ্যাক্সেস দেবেন?"</string>
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"SMS"</string>
@@ -750,7 +750,7 @@
    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="532038552105328779">"TTY TDD"</string>
    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="7522314392003565121">"অফিসের মোবাইল"</string>
    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="3748332310638505234">"কার্যক্ষেত্রের পেজার"</string>
    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="757550783842231039">"সহায়ক"</string>
    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="757550783842231039">"Assistant"</string>
    <string name="phoneTypeMms" msgid="1799747455131365989">"MMS"</string>
    <string name="eventTypeCustom" msgid="3257367158986466481">"কাস্টম"</string>
    <string name="eventTypeBirthday" msgid="7770026752793912283">"জন্মদিন"</string>
Loading