Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2b33d2d3 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-mainline-prod

parents 151928d4 f7e26a4e
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -176,7 +176,7 @@
    <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Sormenjälkiavauksen määritys epäonnistui. Siirry asetuksiin ja yritä uudelleen."</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Ota kasvojentunnistusavaus uudelleen käyttöön"</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Kasvojentunnistusavaus"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Kasvojentunnistusavauksen käyttöönotto"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Kasvojen&amp;shy;tunnistus&amp;shy;avauksen käyttöönotto"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Jos haluat ottaa kasvojentunnistusavauksen uudelleen käyttöön, nykyinen kasvomalli poistetaan.\n\nJos haluat avata puhelimen lukituksen kasvoilla, sinun on otettava ominaisuus uudelleen käyttöön."</string>
    <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Kasvojentunnistusavauksen käyttöönotto epäonnistui. Siirry asetuksiin ja yritä uudelleen."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Kosketa sormenjälkitunnistinta"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -251,7 +251,7 @@
    <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"स्क्रीन सेवर"</string>
    <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"कैमरे का ऐक्सेस"</string>
    <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"उपलब्ध"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"उपलब्ध है"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"ब्लॉक किया गया है"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"मीडिया डिवाइस"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"उपयोगकर्ता"</string>
@@ -314,8 +314,8 @@
    <string name="quick_settings_contrast_standard" msgid="2538227821968061832">"स्टैंडर्ड"</string>
    <string name="quick_settings_contrast_medium" msgid="5158352575583902566">"सामान्य"</string>
    <string name="quick_settings_contrast_high" msgid="656049259587494499">"ज़्यादा"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"क्या आपको डिवाइस का माइक्रोफ़ोन अनब्लॉक करना है?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"क्या आपको डिवाइस का कैमरा अनब्लॉक करना है?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"क्या आपको माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस अनब्लॉक करना है?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"क्या आपको कैमरे का ऐक्सेस अनब्लॉक करना है?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"क्या आप डिवाइस का कैमरा और माइक्रोफ़ोन अनब्लॉक करना चाहते हैं?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"ऐसा करने से, सभी ऐप्लिकेशन और सेवाओं के लिए माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस अनब्लॉक हो जाएगा और वे इसका इस्तेमाल कर पाएंगी."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"ऐसा करने से, सभी ऐप्लिकेशन और सेवाओं के लिए कैमरे का ऐक्सेस अनब्लॉक हो जाएगा और वे इसका इस्तेमाल कर पाएंगी."</string>
@@ -863,7 +863,7 @@
    <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"दायां हैंडल"</string>
    <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"नीचे का हैंडल"</string>
    <string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"ज़ूम करने की सुविधा वाली सेटिंग"</string>
    <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"ज़ूम करने की सुविधा का साइज़"</string>
    <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"ज़ूम का साइज़"</string>
    <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"ज़ूम करें"</string>
    <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"मध्यम"</string>
    <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"छोटा"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -803,7 +803,7 @@
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Način Ne uznemiravaj uključilo je automatsko pravilo ili aplikacija."</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Izvođenje aplikacija u pozadini"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti o potrošnji baterije i podatkovnom prometu"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Isključiti mobilne podatke?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Želite li isključiti mobilne podatke?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nećete imati pristup mobilnim podacima ili internetu putem operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo putem Wi-Fija."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"vaš mobilni operater"</string>
    <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Vratiti se na mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -499,9 +499,9 @@
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ոչ"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Հավելվածն ամրացվեց"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Հավելվածն ապամրացվեց"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Զանգ"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Զանգելը"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Համակարգ"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Զանգ"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Զանգ ստանալը"</string>
    <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Մեդիա"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Զարթուցիչ"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Ծանուցում"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -485,11 +485,11 @@
    <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Continua ad ascoltare"</string>
    <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Abbassa il volume"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"L\'app è bloccata sullo schermo"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"La schermata rimane visibile finché non viene sganciata. Per sganciarla, tieni premuto Indietro e Panoramica."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"La schermata rimane visibile finché non viene disattivato il blocco su schermo. Per disattivarlo, tocca e tieni premuto Indietro e Home."</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"La schermata rimane visibile finché non viene sbloccata. Per sbloccarla, tieni premuto Indietro e Panoramica."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"La schermata rimane visibile finché non viene sbloccata. Per sbloccarla, tocca e tieni premuto Indietro e Home."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Rimarrà visibile finché non viene sbloccata. Scorri verso l\'alto e tieni premuto per sbloccarla."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"La schermata rimane visibile finché non viene sganciata. Per sganciarla, tieni premuto Panoramica."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"La schermata rimane visibile finché non viene disattivato il blocco su schermo. Per disattivarlo, tocca e tieni premuto Home."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"La schermata rimane visibile finché non viene sbloccata. Per sbloccarla, tieni premuto Panoramica."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"La schermata rimane visibile finché non viene sbloccata. Per sbloccarla, tocca e tieni premuto Home."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"I dati personali potrebbero essere accessibili (ad esempio i contatti e i contenuti delle email)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"L\'app bloccata sullo schermo potrebbe aprire altre app."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Per sbloccare questa app, tocca e tieni premuti i pulsanti Indietro e Panoramica"</string>
Loading