Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 29d82569 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0a957f296d911b43158459c0a27e8b8cb1408a03
Auto-generated-cl: translation import
parent 7d3b8833
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -273,7 +273,7 @@
    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Kry toegang tot beskikbare rekeninge."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"lees ingetekende nuus"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Laat die program toe om details oor die tans gesinkroniseerde strome te kry."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"stuur SMS-boodskappe"</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"stuur en bekyk SMS-boodskappe"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Laat die program toe om SMS-boodskappe te stuur. Dit kan tot onverwagse heffings lei. Kwaadwillige programme kan jou geld kos deur boodskappe sonder jou bevestiging te stuur."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"lees jou teksboodskappe (SMS of MMS)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Laat die program toe om SMS-boodskappe wat op jou tablet of SIM-kaart gestoor is, te lees. Dit laat die program toe om alle SMS-boodskappe te lees, ongeag van die inhoud of vertroulikheid daarvan."</string>
@@ -1506,8 +1506,7 @@
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Totdat jy dit afskakel"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_forever_dnd (3792132696572189081) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"Totdat jy Moenie steur nie afskakel"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Vou in"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Moenie steur nie"</string>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -273,7 +273,7 @@
    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">" ለተገኙት መለያዎች ድረስ"</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"የምዝገባ መግቦች አንበብ"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"ስለ አሁኑ ጊዜ አስምር ምላሾች ዝርዝሮች ለማግኘት ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"የSMS መልዕክቶች ላክ"</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"የኤስኤምኤስ መልዕክቶችን ይላኩና ይመልከቱ"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"መተግበሪያው የኤስ.ኤም.ኤስ. መልዕክቶችን እንዲልክ ይፈቅድለታል። ይህ ያልተጠበቁ ወጪዎችን ሊያስከትል ይችላል። ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ያላንተ ማረጋገጫ መልዕክቶችን በመላክ ገንዘብ ሊያስወጡህ ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"የጽሑፍ መልዕክቶችዎን ያንብቡ (ኤስ.ኤም.ኤስ. ወይም ኤም.ኤም.ኤስ.)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"መገለጫው በጡባዊ ተኮዎ ወይም በSIM ካርድዎ የተከማቹ የኤስኤምኤስ. መልዕክቶችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው ይዘት ወይም ሚስጥራዊነትን ከግምት ሳያስገባ ሁሉንም የኤስኤምኤስ መልዕክቶች እንዲያነብ ይፈቅድለታል።"</string>
@@ -1506,8 +1506,7 @@
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ድረስ"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"ይህን እስኪያጠፉት ድረስ"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_forever_dnd (3792132696572189081) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"አትረብሽን እስኪያጠፉ ድረስ"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"ሰብስብ"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"አትረብሽ"</string>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -277,7 +277,7 @@
    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"الوصول إلى الحسابات المتاحة."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"قراءة الخلاصات المشتركة"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"للسماح للتطبيق بالحصول على تفاصيل حول الخلاصات المتزامنة في الوقت الحالي."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"إرسال رسائل قصيرة SMS"</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"إرسال رسائل قصيرة SMS وعرضها"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"للسماح للتطبيق بإرسال رسائل قصيرة SMS. وقد يؤدي هذا إلى تحمل رسوم غير متوقعة. وقد تكلفك التطبيقات الضارة أموالاً من خلال إرسال رسائل بدون موافقة منك."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"قراءة الرسائل النصية (الرسائل القصيرة SMS أو رسائل الوسائط المتعددة)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"للسماح للتطبيق بقراءة الرسائل القصيرة SMS المخزنة على الجهاز اللوحي أو على شريحة SIM. ويتيح هذا للتطبيق قراءة جميع الرسائل القصيرة SMS، بغض النظر عن المحتوى أو مدى السرية."</string>
@@ -1574,8 +1574,7 @@
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"لحين تعطيل هذا الإعداد"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_forever_dnd (3792132696572189081) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"حتى يتم تعطيل \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"تصغير"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"الرجاء عدم الإزعاج"</string>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -273,7 +273,7 @@
    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Əlçatımlı hesablara daxil olun."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"abunə olunmuş xəbərləri oxuyur"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Tətbiqə hazırda sinxron lentlər haqqında ətraflı məlumat almaq üçün imkan verir."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"SMS mesajlarını göndərir"</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"göndərmək və SMS mesajları"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Tətbiqə SMS mesajı göndərmə icazəsi verir. Bu gözlənilməyən ödənişlərə səbəb ola bilər. Zərərli tətbiqlər sizin təsdiqiniz olmadan mesaj göndərməklə sizə ödənişə səbəb ola bilərlər."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"tekst mesajlarınızı oxuyur (SMS və ya MMS)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Tətbiqə planşetinizdə və ya SIM kartınızda saxlanan SMS mesajları oxumağa imkan verir. Bu bütün SMS mesajların, onların məzmunundan və konfidensiallığından asılı olmadan oxunması imkanı deməkdir."</string>
@@ -1506,8 +1506,7 @@
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Saat <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> qədər"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Bunu söndürənə kimi"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_forever_dnd (3792132696572189081) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"\"Narahat etməyin\" seçiminini deaktiv edənə kimi"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Dağıt"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Narahat etməyin"</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -204,7 +204,7 @@
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Заключване на екрана"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Изключване"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Сигнал за програмна грешка"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Получаване на сигнал за програмна грешка"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Сигнал за програмна грешка"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"По този начин ще се събере информация за текущото състояние на устройството ви, която да се изпрати като имейл съобщение. След стартирането на процеса ще мине известно време, докато сигналът за програмна грешка бъде готов за подаване. Моля, имайте търпение."</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Тих режим"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Звукът е ИЗКЛЮЧЕН"</string>
@@ -273,7 +273,8 @@
    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Достъп до наличните профили."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"четене на емисиите с абонамент"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Разрешава на приложението да получи подробности за текущо синхронизираните емисии."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"изпращане на SMS съобщения"</string>
    <!-- no translation found for permlab_sendSms (7544599214260982981) -->
    <skip />
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Разрешава на приложението да изпраща SMS съобщения. Това може да доведе до неочаквано таксуване. Злонамерените приложения могат да ви въвлекат в разходи, като изпращат съобщения без потвърждение от ваша страна."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"четене на текстовите ви съобщения (SMS или MMS)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Разрешава на приложението да чете SMS съобщенията, съхранени на таблета или SIM картата ви. Това разрешение му позволява да чете всички съобщения независимо от съдържанието или поверителността."</string>
@@ -523,7 +524,7 @@
    <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Промяна на заключването на екрана"</string>
    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Променя заключването на екрана."</string>
    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Заключване на екрана"</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Контролирайте как и кога екранът се заключва."</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Контролира как и кога екранът се заключва."</string>
    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Изтриване на всички данни"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Изтриване на данните в таблета без предупреждение чрез възстановяване на фабричните настройки."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Изтриване на данните от телевизора без предупреждение чрез възстановяване на фабричните настройки."</string>
@@ -640,7 +641,7 @@
    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Асистент"</string>
    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Брат"</string>
    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Дете"</string>
    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Домашен партньор"</string>
    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Партньор"</string>
    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Баща"</string>
    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Приятел"</string>
    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Мениджър"</string>
@@ -1061,8 +1062,8 @@
    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Всички файлове, съхранявани в USB хранилището ви, ще бъдат изтрити. Това действие не може да бъде отменено!"</string>
    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Всички данни на картата ви ще бъдат заличени."</string>
    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Форматиране"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Отстраняването на грешки през USB е свързано"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Докоснете, за да деактивирате отстраняването на грешки през USB."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Активно отстраняване на грешки през USB"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Докоснете за деактивиране"</string>
    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Промяна на клавиатурата"</string>
    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Избиране на клавиатури"</string>
    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Метод на въвежд.: Показв."</string>
@@ -1506,8 +1507,7 @@
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Докато не изключите това"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_forever_dnd (3792132696572189081) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"Докато не изключите „Не безпокойте“"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Свиване"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Не безпокойте"</string>
Loading