<stringname="monitoring_description_app"msgid="6259179342284742878">"Jy is gekoppel aan <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal"msgid="484599052118316268">"Jy is gekoppel aan <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, wat jou persoonlike netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
<stringname="branded_monitoring_description_app_personal"msgid="2669518213949202599">"Jy is gekoppel aan <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, wat jou persoonlike netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor."</string>
<stringname="monitoring_description_app_work"msgid="1754325860918060897">"Jou werkprofiel word deur <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> bestuur. Dit is gekoppel aan <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, wat jou werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal_work"msgid="4946600443852045903">"Jou werkprofiel word deur <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> bestuur. Dit is gekoppel aan <xliff:gid="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, wat jou werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nJy is ook gekoppel aan <xliff:gid="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, wat jou persoonlike netwerkaktiwiteit kan monitor."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_app_device_owned"msgid="4970443827043261703">"Jou toestel word bestuur deur <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan instelings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nJy is gekoppel aan <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nVir meer inligting, kontak jou administrateur."</string>
<stringname="monitoring_description_app"msgid="6259179342284742878">"أنت متصل بـ <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal"msgid="484599052118316268">"أنت متصل بـ <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
<stringname="branded_monitoring_description_app_personal"msgid="2669518213949202599">"أنت متصل بـ <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
<stringname="monitoring_description_app_work"msgid="1754325860918060897">"تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. وهذا الملف الشخصي للعمل متصل بـ <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal_work"msgid="4946600443852045903">"تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. وهذا الملف الشخصي للعمل متصل بـ <xliff:gid="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nأنت متصل أيضًا بـ <xliff:gid="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_app_device_owned"msgid="4970443827043261703">"تتم إدارة جهازك عن طريق <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والوصول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك.\n\nأنت متصل بـ <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
<stringname="legacy_vpn_name"msgid="6604123105765737830">"VPN (Virtual Şəxsi Şəbəkələr)"</string>
<stringname="monitoring_description_app"msgid="6259179342284742878">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşulmusunuz və o, e-məktublar, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinizə nəzarət edə bilər."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal"msgid="484599052118316268">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşulmusunuz və o, e-məktublar, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəxsi şəbəkə fəaliyyətinizə nəzarət edə bilər."</string>
<stringname="branded_monitoring_description_app_personal"msgid="2669518213949202599">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tətbiqinə qoşulmusunuz və o, e-məktublar, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəxsi şəbəkə fəaliyyətinizə nəzarət edə bilər."</string>
<stringname="monitoring_description_app_work"msgid="1754325860918060897">"İş profiliniz <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tərəfindən idarə olunur. <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g> tətbiqinə qoşuludur və iş şəbəkə fəaliyyətinizə nəzarət edə bilər, bura e-məktubıar, tətbiq və veb saytlar daxildir.\n\nƏtraflı məlumat üçün administratorunuz ilə əlaqə saxlayın."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal_work"msgid="4946600443852045903">"İş profiliniz <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tərəfindən idarə olunur. <xliff:gid="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> tətbiqinə qoşuludur və iş şəbəkə fəaliyyətinizi idarə edə bilər, bura e-məktubıar, tətbiq və veb saytlar daxildir\n\nSiz, həmçinin, <xliff:gid="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> tətbiqinə də qoşulsunuz və o, şəxsi şəbəkə fəaliyyətinizə nəzarət edə bilər."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_app_device_owned"msgid="4970443827043261703">"Sizin cihaz tərəfindən idarə olunur <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> . \n\n Sizin administrator nəzarət və parametrləri, korporativ giriş, apps, sizin cihaz ilə bağlı məlumat və cihaz yer məlumat idarə edə bilərsiniz. \n\n Siz bağlı olduğunuz <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g> , E-poçt, apps, və web o cümlədən, şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edə bilər. \n\n Daha ətraflı məlumat üçün, administratora müraciət."</string>
<stringname="monitoring_description_app"msgid="6259179342284742878">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal"msgid="484599052118316268">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
<stringname="branded_monitoring_description_app_personal"msgid="2669518213949202599">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
<stringname="monitoring_description_app_work"msgid="1754325860918060897">"Profilom za Work upravlja <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal_work"msgid="4946600443852045903">"Profilom za Work upravlja <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:gid="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nPovezani ste i sa aplikacijom <xliff:gid="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_app_device_owned"msgid="4970443827043261703">"Uređajem upravlja <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nPovezani ste sa aplikacijom <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora."</string>