Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 290b8f19 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into stage-aosp-master

parents 9d158c4b 2bc3fdf1
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -106,6 +106,6 @@
    <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"Кешіріңіз, бұл нәтиже бермеді. Әрекетті қайталаңыз."</string>
    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Қайталау"</string>
    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Бұл принтер дәл қазір қол жетімді емес."</string>
    <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Бетті алдын ала қарау мүмкін емес"</string>
    <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Алдын ала қарау дайындалуда…"</string>
    <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Бетті алдын ала көру мүмкін емес"</string>
    <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Алдын ала көру дайындалуда…"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -83,7 +83,7 @@
    <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ବାତିଲ୍‍ କରାଯାଉଛି"</string>
    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ପ୍ରିଣ୍ଟର୍‍ ତ୍ରୁଟି"</string>
    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"ପ୍ରିଣ୍ଟର୍‍ ଦ୍ୱାରା ରୋକାଯାଇଥିବା <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"ପ୍ରିଣ୍ଟର୍‍କୁ କୌଣସି ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"ଅଜଣା"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -43,7 +43,7 @@
    <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"సారాంశం, కాపీలు <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, కాగితం పరిమాణం <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"విస్తరణ హ్యాండిల్"</string>
    <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"కుదింపు హ్యాండిల్"</string>
    <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"ముద్రించు"</string>
    <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"్రింట్ చేయండి"</string>
    <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"PDF లాగా సేవ్ చేయి"</string>
    <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"ముద్రణ ఎంపికలు విస్తరించబడ్డాయి"</string>
    <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"ముద్రణ ఎంపికలు కుదించబడ్డాయి"</string>
@@ -64,9 +64,9 @@
    <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"జరుగుతున్న ముద్రణలు"</string>
    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"విఫలమైన ముద్రణలు"</string>
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"ఫైల్‌ను సృష్టించలేకపోయాము"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"కొన్ని ముద్రణ సేవలు నిలిపివేయబడ్డాయి"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"కొన్ని ప్రింట్ సర్వీసులు నిలిపివేయబడ్డాయి"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"ప్రింటర్‌ల కోసం వెతుకుతోంది"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"ముద్రణ సేవలు ఏవీ ప్రారంభించలేదు"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"ప్రింట్ సర్వీసులు ఏవీ ప్రారంభించలేదు"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"ప్రింటర్‌లు కనుగొనబడలేదు"</string>
    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"ప్రింటర్‌లను జోడించడం సాధ్యపడలేదు"</string>
    <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"ప్రింటర్‌ను జోడించడానికి ఎంచుకోండి"</string>