Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 26232efc authored by Takuo Kitame's avatar Takuo Kitame Committed by fuzz
Browse files

frameworks_base: Update Japanese translation

Core: add missing entries from CM-10.1
SystemUI: add cm_strings.xml from CM-10.1

Change-Id: Iaf10e271e1373c71fbb5e79e7a73a87c465e8963
parent 26a47ebf
Loading
Loading
Loading
Loading
+17 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -52,4 +52,21 @@
    <string name="profileGroupSMS">SMS</string>
    <string name="wildcardProfile">その他</string>
    <string name="app_killed_message">アプリケーションを強制終了しました</string>
    <string name="storage_sd_dock_card">SDカードを接続</string>
    <string name="stylus_app_not_installed">%s はインストールされていません</string>
    <string name="permlab_changePrivacyGuardState">プライバシー保護を有効/無効にする</string>
    <string name="permdesc_changePrivacyGuardState">アプリに、他のアプリがプライバシー保護で実行するかどうか変更することを許可します。アプリがプライバシー保護で実行されるとそのアプリは連絡先、通話履歴、メッセージなどの個人データにアクセスできなくなります。</string>
    <string name="privacy_guard_notification">プライバシー保護はアクティブ</string>
    <string name="privacy_guard_notification_detail"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> は、個人データにアクセスできません</string>
    <string name="profile_picker_title">プロファイル</string>
    <string name="profile_none">なし</string>
    <string name="permlab_cancelNotifications">アプリの通知をキャンセル</string>
    <string name="permdesc_cancelNotifications">アプリに、他のアプリで生成された通知をキャンセルすることを許可します。</string>
    <string name="permlab_interceptSmsSent">SMS送信への割り込み</string>
    <string name="permdesc_interceptSmsSent">アプリに送信するSMSを傍受することを許可します。
        悪意のあるアプリはSMSメッセージの送信を妨害する可能性があります。</string>
    <string name="policylab_enforceSelinux">SELinuxを強制</string>
    <string name="policydesc_enforceSelinux">SELinuxポリシーを強制あるいは任意モードに切り替えます。</string>
    <string name="policylab_enforceMmac">MMACを強制</string>
    <string name="policydesc_enforceMmac">MMACポリシーを強制あるいは任意モードに切り替えます。</string>
</resources>
+75 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->

<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="accessibility_data_connection_HP">HSPA+</string>
    <string name="accessibility_data_connection_DC">DCHSPAP</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_ringer">サウンド <xliff:g id="state" example="Off">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_vibration">バイブレーション <xliff:g id="state" example="Off">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="bean_dream_settings_cid_title">Cidの頭</string>
    <string name="bean_dream_settings_cid_summary">ジェリービーンズマスコットの代わりにCidの頭を使う</string>
    <string name="quick_settings_profile_label">プロファイル</string>
    <string name="powerwidget_screen_timeout_toast">設定されたスクリーンタイムアウト: %1$d %2$s</string>
    <string name="quick_settings_gps">GPS</string>
    <string name="quick_settings_gps_off">GPS オフ</string>
    <string name="quick_settings_screen_sleep">スリープ</string>
    <string name="quick_settings_ringer_on">サウンドオン</string>
    <string name="quick_settings_ringer_off">サウンドオフ</string>
    <string name="quick_settings_vibration_on">バイブレーションオン</string>
    <string name="quick_settings_vibration_off">バイブレーションオフ</string>
    <string name="quick_settings_label_enabled">オン</string>
    <string name="quick_settings_label_disabled">オフ</string>
    <string name="quick_settings_ringer_normal">サウンド</string>
    <string name="quick_settings_lockscreen">ロック画面</string>
    <string name="quick_settings_network_type">ネットワークモード</string>
    <string name="quick_settings_report_bug">バグ報告</string>
    <string name="quick_settings_sync">同期</string>
    <string name="quick_settings_sync_off">同期オフ</string>
    <string name="quick_settings_torch">トーチ</string>
    <string name="quick_settings_torch_off">トーチオフ</string>
    <string name="quick_settings_nfc">NFC</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off">NFC オフ</string>
    <string name="quick_settings_screen_timeout">タイムアウト</string>
    <string name="quick_settings_usb_tether_off_label">切断</string>
    <string name="quick_settings_usb_tether_connected_label">テザリングオフ</string>
    <string name="quick_settings_usb_tether_on_label">テザリング</string>
    <string name="quick_settings_wifiap">Wi-Fi AP</string>
    <string name="quick_settings_wifiap_off">Wi-Fi AP オフ</string>
    <string name="quick_settings_quiethours">おやすみモード</string>
    <string name="quick_settings_quiethours_off">おやすみモードオフ</string>
    <string name="quick_settings_lte">LTE</string>
    <string name="quick_settings_lte_off">LTE オフ</string>
    <string name="quick_settings_volume">ボリューム</string>
    <string name="quick_settings_camera_label">カメラ</string>
    <string name="quick_settings_expanded_desktop">拡張デスクトップ</string>
    <string name="quick_settings_expanded_desktop_off">ノーマル</string>
    <string name="quick_settings_camera_error_connect">カメラに接続できません</string>
    <string name="navbar_dialog_title">割り当てるアクションを選択</string>
    <string name="navbar_home_button">ホームボタン</string>
    <string name="navbar_recent_button">履歴ボタン</string>
    <string name="navbar_search_button">検索ボタン</string>
    <string name="navbar_back_button">戻るボタン</string>
    <string name="navbar_empty_button">空ボタン</string>
    <string name="navbar_menu_conditional_button">メニューボタン(自動隠蔽)</string>
    <string name="navbar_menu_always_button">メニューボタン(常時表示)</string>
    <string name="navbar_menu_big_button">メニューボタン</string>
    <string name="pie_battery_status_charging">充電中 (<xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%)</string>
    <string name="pie_battery_status_full">充電完了</string>
    <string name="pie_battery_status_discharging">残り <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="pie_phone_status_no_service">サービスなし</string>
    <string name="pie_phone_status_airplane_mode">機内モードオン</string>
    <string name="pie_phone_status_emergency_only">緊急通報のみ</string>
</resources>