<!-- This string array should be overridden by the manufacture to present a list of carrier-id,locale. The wifi regulatory domain is extracted from the locale information. This is used at startup to set system defaults by checking the system property ro.carrier for the carrier-id and searching through this array -->
<!-- An Array of [[Carrier-ID] -->
<!-- [default-locale]] -->
<stringname="grant_credentials_permission_message_header">Una o más aplicaciones de darréu soliciten permisu p\'acceder a la to cuenta, agora y nel futuru.</string>
<stringname="grant_credentials_permission_message_footer">¿Quies permitir esta solicitú?</string>
<stringname="app_ops_get_usage_stats">obtener estadísticas de uso de aplicaciones</string>
<stringname="app_ops_keep_device_awake">mantener el dispositivo encendido</string>
<stringname="app_ops_make_phone_call">realizar una llamada</string>
@@ -128,7 +128,7 @@
<stringname="app_ops_get_accounts">obtener cuentas del dispositivo</string>
<stringname="app_ops_run_in_background">ejecutar en segundo plano</string>
<stringname="app_ops_wifi_change">cambiar estado del Wi-Fi</string>
<stringname="app_ops_su">obtener acceso de Superusuario</string>
<stringname="app_ops_su">obtener acceso de superusuario</string>
<!-- Protected Apps Notification -->
<stringname="notify_package_component_protected_title">Inicio de actividad bloqueado</string>
<stringname="notify_package_component_protected_text">El inicio de <xliff:gid="app_name">%1$s </xliff:g> está protegido. Hacer clic para autenticar e iniciar la aplicación.</string>
<stringname="adb_net_active_notification_title">ADB преко мреже омогућен</string>
<stringname="adb_net_active_notification_title">ADB преко мреже је омогућен</string>
<!-- ADB over USB and network notification -->
<stringname="adb_both_active_notification_title">ADB преко USB& мреже омогућен</string>
<stringname="adb_both_active_notification_title">ADB преко USB-а и мреже је омогућен</string>
<!-- ADB notification message-->
<stringname="adb_active_generic_notification_message">Додирни да онемогућиш отклањање грешака.</string>
<stringname="adb_active_generic_notification_message">Додирните да бисте онемогућили отклањање грешака.</string>
<!-- Privacy Guard -->
<stringname="permlab_changePrivacyGuardState">омогући или онемогући заштиту приватности</string>
<stringname="permdesc_changePrivacyGuardState">Дозвољава апликацији да промени да ли се друга апликација покреће са заштитом приватности. Када је апликација покренута са заштитом приватности, она неће имати приступ личним подацима, као што су контакти, евиденција позива или поруке.</string>
<stringname="permlab_changePrivacyGuardState">омогућавање или онемогућавање заштите приватности</string>
<stringname="permdesc_changePrivacyGuardState">Апликација може да промени стање заштите приватности за друге апликације. Када је апликација покренута под заштитом приватности, она неће имати приступ личним подацима као што су контакти, евиденције позива или поруке.</string>
<stringname="privacy_guard_notification">Заштита приватности је активна</string>
<stringname="privacy_guard_notification_detail"><xliff:gid="app">%1$s</xliff:g> неће бити у могућности да приступи личним подацима</string>
<stringname="privacy_guard_notification_detail"><xliff:gid="app">%1$s</xliff:g> неће моћи да приступи личним подацима.</string>
<stringname="notify_package_component_protected_text"><xliff:gid="app_name">%1$s</xliff:g> је заштићена од покретања. Додирни да потврдиш и покрени апликацију.</string>
<stringname="notify_package_component_protected_text">Апликација <xliff:gid="app_name">%1$s</xliff:g> је блокирана. Додирните да бисте унели лозинку и покренули апликацију.</string>
<!-- Notify user that they are in Lock-to-app (for devices without navbar) -->
<stringname="lock_to_app_toast_no_navbar">Да искључиш овај екран додирни и држи дугме за назад.</string>
<stringname="lock_to_app_toast_no_navbar">Да бисте откачили екран, додирните и држите дугме „Назад“.</string>
<!-- Message to show the user when their vendor image doesn't match the build's fingerprint. -->
<stringname="lineage_system_error_manufacturer">Откривено је неподударање слике добављача. Обично ово значи да је слици добављача истекао рок. Увери се да се слика добављача подудара са <xliff:gid="fingerprint">%1$s</xliff:g>.</string>
<stringname="lineage_system_error_manufacturer">Неодговарајућа софтверска слика произвођача уређаја. То обично значи да је потребно ажурирање партиције vendor. Проверите да ли се верзија слике поклапа са <xliff:gid="fingerprint">%1$s</xliff:g>.</string>
<!-- Single hand mode -->
<stringname="singlehandmode_click_hint_message">Додирните изван екрана да би изашли из режима за једну руку</string>
<stringname="singlehandmode_click_hint_message">Додирните изван предела слике да бисте искључили управљање једном руком.</string>