Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 25eff081 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents d9152e36 2e12c48d
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -198,7 +198,7 @@
    <item msgid="1069584980746680398">"Razmera animacije 10x"</item>
  </string-array>
  <string-array name="overlay_display_devices_entries">
    <item msgid="1606809880904982133">"Nijedno"</item>
    <item msgid="1606809880904982133">"Ništa"</item>
    <item msgid="9033194758688161545">"480 piksela"</item>
    <item msgid="1025306206556583600">"480 piksela (bezbedno)"</item>
    <item msgid="1853913333042744661">"720 piksela"</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -316,7 +316,7 @@
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomalija (crveno-zeleno)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomalija (plavo-žuto)"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Korekcija boja"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Ova funkcija je eksperimentalna i može da utiče na performanse."</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Ova funkcija je eksperimentalna i može da utiče na kvalitet rada."</string>
    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Zamenjuje ga <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only" msgid="845431008899029842">"Još oko <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> do potpunog punjenja"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -95,7 +95,7 @@
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Партатыўная кропка доступу"</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-мадэм"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Мадэм"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Мадэм і партатыўны хотспот"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Рэжым мадэма"</string>
    <string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"Усе працоўныя праграмы"</string>
    <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Госць"</string>
    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Невядома"</string>
@@ -306,7 +306,7 @@
    <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Пераход..."</string>
    <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Шыфраванне файлаў ужо дзейнічае"</string>
    <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Пераход на шыфраванне файлаў"</string>
    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Перайдзіце з шыфравання раздзелаў даных на шыфраванне файлаў.\n !!Увага!! Гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных.\n Гэта функцыя ў альфа-версіі, яна можа працаваць няправільна.\n Каб працягнуць, націсніце «Сцерці і перайсці...»."</string>
    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Перайдзіце з шыфравання раздзелаў даных на шыфраванне файлаў.\n !!Увага!! Гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных.\n Гэта функцыя ў альфа-версіі, яна можа працаваць няправільна.\n Каб працягнуць, націсніце \"Сцерці і перайсці...\"."</string>
    <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Сцерці і перайсці..."</string>
    <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Каляровы рэжым выявы"</string>
    <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Выкарыстоўваць sRGB"</string>
@@ -316,7 +316,7 @@
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Пратанамалія (чырвоны-зялёны)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Трытанамалія (сіні-жоўты)"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Карэкцыя колеру"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Гэтая функцыя з\'яўляецца эксперыментальнай і можа паўплываць на прадукцыйнасць."</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Гэта функцыя з\'яўляецца эксперыментальнай і можа паўплываць на прадукцыйнасць."</string>
    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Перавызначаны <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only" msgid="845431008899029842">"Засталося каля <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"Да поўнай зарадкі засталося <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -216,7 +216,7 @@
    <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Локален терминал"</string>
    <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Актив. на прил. за терминал с достъп до локалния команден ред"</string>
    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Проверка с HDCP"</string>
    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">овед. за проверка с HDCP"</string>
    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Проверка с HDCP"</string>
    <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Отстраняване на грешки"</string>
    <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Избор на прил. за отстран. на грешки"</string>
    <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Няма зададено приложение за отстраняване на грешки"</string>
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -103,13 +103,13 @@
    <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Neke zadane vrijednosti su postavljene"</string>
    <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nema postavljenih zadanih vrijednosti"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Postavke za pretvaranje teksta u govor"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Izlaz za pretvaranje teksta u govor"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Pretvaranje teksta u govor"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Brzina govora"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Brzina kojom se izgovara tekst"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Visina"</string>
    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Utječe na ton sintetiziranog govora"</string>
    <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jezik"</string>
    <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Koristi sistemski jezik"</string>
    <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Korištenje sistemskog jezika"</string>
    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Jezik nije izabran"</string>
    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Postavlja glas za dati jezik za izgovoreni tekst"</string>
    <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslušajte primjer"</string>
@@ -117,7 +117,7 @@
    <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instaliraj glasovne podatke"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalirajte glasovne podatke potrebne za sintetiziranje govora"</string>
    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ovaj program za sintetiziranje govora u mogućnosti je da prikuplja sav tekst koji se izgovara, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Program omogućava aplikacija <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Da li želite koristiti ovaj program za sintetiziranje govora?"</string>
    <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Ovaj jezik zahtijeva mrežnu vezu radi za izlaz tekst-u-govor."</string>
    <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Ovaj jezik zahtijeva aktivnu mrežnu vezu za pretvaranje teksta u govor."</string>
    <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Ovo je primjer sinteze govora"</string>
    <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Zadani status jezika"</string>
    <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je u potpunosti podržan"</string>
@@ -126,7 +126,7 @@
    <string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Provjerava se…"</string>
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Postavke za <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Pokreni postavke programa"</string>
    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Željeni program"</string>
    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Željeni alat"</string>
    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Opće postavke"</string>
    <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"Postavite visinu glasa"</string>
    <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"Visinu glasa koji izgovara tekst postavite na podrazumjevanu."</string>
@@ -216,7 +216,7 @@
    <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Lokalni terminal"</string>
    <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Omogući terminalnu aplik. koja nudi pristup lok. kom. okruženju"</string>
    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP provjeravanje"</string>
    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Pos. ponaš. kod HDCP pr."</string>
    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Postavke HDCP provjere"</string>
    <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Otklanjanje grešaka"</string>
    <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Odaberi aplikaciju za otklanjanje grešaka"</string>
    <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nema postavljenih aplikac. za otklanjanje grešaka"</string>
@@ -278,12 +278,12 @@
    <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Neka sve aktivnosti budu takve da mogu mijenjati veličinu za prikaz sa više prozora, bez obzira na prikazane vrijednosti."</string>
    <string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Omogući prozore nepravilnih oblika"</string>
    <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Omogućiti podršku za eksperimentalne prozore nepravilnih oblika."</string>
    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Lozinka za rezervnu kopiju radne površine"</string>
    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Lozinka za sigurnosnu kopiju radne površine"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Potpune sigurnosne kopije za računare trenutno nisu zaštićene"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Dodirnite da promijenite ili uklonite lozinku za potpune rezervne kopije sa radne površine"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nova lozinka za rezervnu kopiju postavljena"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nova lozinka za sigurnosnu kopiju postavljena"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Nova lozinka i potvrda se ne podudaraju"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nije uspjelo postavljanje lozinke za rezervnu kopiju"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nije uspjelo postavljanje lozinke za sigurnosnu kopiju"</string>
  <string-array name="color_mode_names">
    <item msgid="2425514299220523812">"Živopisan (zadano)"</item>
    <item msgid="8446070607501413455">"Prirodan"</item>
@@ -302,11 +302,11 @@
    <string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Postavljanje WebViewa"</string>
    <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Podesi WebView"</string>
    <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Ovaj izbor više ne vrijedi. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Pretvori u šifrirani fajl"</string>
    <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Pretvaranje u šifrirani fajl"</string>
    <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Pretvaranje…"</string>
    <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Fajl je već šifriran"</string>
    <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Pretvaranje u šifrirane fajlove"</string>
    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Pretvori particiju sa podacima u particiju šifriranu sistemom fajlova.\n !! Upozorenje!! Ovo će izbrisati sve vaše podatke.\n Ova funkcija je u alfa fazi razvoja i možda neće ispravno raditi.\n Pritisnite \'Obriši i pretvori…\" da nastavite."</string>
    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Pretvorite particiju sa podacima u particiju šifriranu sistemom fajlova.\n !! Upozorenje!! Ovo će izbrisati sve vaše podatke.\n Ova funkcija je u alfa fazi razvoja i možda neće ispravno raditi.\n Pritisnite \"Obriši i pretvori…\" da nastavite."</string>
    <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Obriši i pretvori…"</string>
    <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Režim boja Slika"</string>
    <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Koristi sRGB"</string>
Loading