Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 25a43f36 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into qt-dev

parents 6c9547a9 6ce90273
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="2427210347871321373">"Prehľad"</string>
    <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="2355882496933479534">"Zrušiť aplikáciu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="2355882496933479534">"Zavrieť aplikáciu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="4816790842084268400">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> bola zrušená."</string>
    <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="5693205751863608046">"Všetky nedávne aplikácie boli zrušené."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="3406797323476801016">"Otvoriť informácie o aplikácii <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -55,7 +55,7 @@
    <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Gerätepasswort"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM-PIN-Bereich"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM-PUK-Bereich"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Nächster Wecker gestellt für <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Nächster Weckruf eingerichtet für <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Löschen"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"eSIM deaktivieren"</string>
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"Die eSIM kann nicht deaktiviert werden"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -453,7 +453,7 @@
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Skakel Batterybespaarder af"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"Terwyl dit opneem of uitsaai, kan <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> enige sensitiewe inligting vasvang wat op jou skerm gewys word of op jou toestel gespeel word, insluitend sensitiewe inligting soos oudio, wagwoorde, betaalinligting, foto\'s en boodskappe."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">"Terwyl dit opneem of uitsaai, kan die diens wat hierdie taak uitvoer enige sensitiewe inligting vasvang wat op jou skerm gewys word of op jou toestel gespeel word, insluitend sensitiewe inligting soos oudio, wagwoorde, betaalinligting, foto\'s en boodskappe."</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Maak sensitiewe inligting tydens uitsending/opname openbaar"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Bekendmaking van sensitiewe inligting tydens uitsending/opname"</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Moenie weer wys nie"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Vee alles uit"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Bestuur"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -541,7 +541,7 @@
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"إعدادات الصوت"</string>
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"توسيع"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"تصغير"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="1193653197906918269">"ترجمة تلقائية للوسائط"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="1193653197906918269">"شرح تلقائي للوسائط"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="1163987066404128967">"إغلاق نصيحة الشرح"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="2950736796270214785">"تراكب الشرح"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="49750248924730302">"تفعيل"</string>
@@ -570,7 +570,7 @@
    <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"الإشعار"</string>
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"بلوتوث"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"تردد ثنائي متعدد النغمات"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"إمكانية الوصول"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"سهولة الاستخدام"</string>
    <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"المكالمات"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"استصدار رنين"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"اهتزاز"</string>
@@ -578,8 +578,8 @@
    <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"الهاتف في وضع الاهتزاز"</string>
    <string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"تم كتم الهاتف."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. انقر لإلغاء التجاهل."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. انقر للتعيين على الاهتزاز. قد يتم تجاهل خدمات إمكانية الوصول."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. انقر للتجاهل. قد يتم تجاهل خدمات إمكانية الوصول."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. انقر للتعيين على الاهتزاز. قد يتم تجاهل خدمات \"سهولة الاستخدام\"."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. انقر للتجاهل. قد يتم تجاهل خدمات \"سهولة الاستخدام\"."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. انقر للتعيين على الاهتزاز."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. انقر لكتم الصوت."</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"كتم الصوت"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -537,7 +537,7 @@
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Налады гуку"</string>
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Разгарнуць"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Згарнуць"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="1193653197906918269">"Аўтаматычныя цітры"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="1193653197906918269">"Аўтаматычныя субцітры"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="1163987066404128967">"Падказка \"Схавайце цітры\""</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="2950736796270214785">"Накладанне субцітраў"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="49750248924730302">"уключыць"</string>
Loading