Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2582943c authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I1da61e9093dbc1b2f19b3f11848190cbe3fe2254
parent 65371b27
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -401,6 +401,7 @@
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Minder dringende kennisgewings hieronder"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Tik weer om oop te maak"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="6035822649218712063">"Swiep op om oop te maak"</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="5221600879614948709">"Swiep op om weer te probeer"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Jou organisasie bestuur hierdie toestel"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Hierdie toestel word deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> bestuur"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Swiep vanaf ikoon vir foon"</string>
@@ -544,6 +545,7 @@
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Tuis om dit te ontspeld."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Raak en hou die Terug- en Oorsig-knoppie om hierdie skerm te ontspeld"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Raak en hou die Terug- en Tuis-knoppie om hierdie skerm te ontspeld"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="5070548776081664958">"Swiep na bo en hou om hierdie skerm te ontspeld"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Het dit"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nee, dankie"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Skerm is vasgespeld"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -401,6 +401,7 @@
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"በጣም አስቸካይ ያልሆኑ ማሳወቂያዎች ከታች"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"ለመክፈት ዳግም መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="6035822649218712063">"ለመክፈት በጣት ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ"</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="5221600879614948709">"እንደገና ለመሞከር ወደ ላይ ይጥረጉ"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"ይህ መሣሪያ በእርስዎ ድርጅት የሚተዳደር ነው"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"ይህ መሣሪያ በ<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> የሚተዳደር ነው"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"ለስልክ ከአዶ ላይ ጠረግ ያድርጉ"</string>
@@ -544,6 +545,7 @@
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል መነሻ የሚለውን ይንኩ እና ይያዙ።"</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል ተመለስ እና አጠቃላይ ዕይታ አዝራሮችን ይንኩ እና ይያዙ"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል ተመለስ እና መነሻ የሚለውን ይንኩ እና ይያዙ"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="5070548776081664958">"ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"ገባኝ"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"ማያ ገጽ ተሰክቷል"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -409,6 +409,7 @@
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"الإشعارات الأقل إلحاحًا أدناه"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"انقر مرة أخرى للفتح"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="6035822649218712063">"يمكنك الفتح بالتمرير سريعًا لأعلى."</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="5221600879614948709">"مرِّر سريعًا للأعلى لإعادة المحاولة."</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"تتولى مؤسستك إدارة هذا الجهاز."</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل الهاتف"</string>
@@ -556,6 +557,7 @@
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار زر \"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"لإزالة تثبيت هذه الشاشة، يمكنك أن تلمس مع الاستمرار زرّي \"رجوع\" و\"نظرة عامة\"."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"لإزالة تثبيت هذه الشاشة، يمكنك أن تلمس مع الاستمرار زرّي \"رجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\"."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="5070548776081664958">"مرّر الشاشة بسرعة للأعلى مع الاستمرار لإزالة تثبيت الشاشة."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"حسنًا"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"لا، شكرًا"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"تمّ تثبيت الشاشة."</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -401,6 +401,7 @@
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"কম জৰুৰী জাননীসমূহ তলত"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"খুলিবলৈ পুনৰাই টিপক"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="6035822649218712063">"খুলিবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="5221600879614948709">"পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই ডিভাইচটো পৰিচালনা কৰে"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"এই ডিভাইচটো <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>ৰ দ্বাৰা পৰিচালিত।"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"ফ\'নৰ বাবে আইকনৰপৰা ছোৱাইপ কৰক"</string>
@@ -544,6 +545,7 @@
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"এই কাৰ্যই আপুনি আনপিন নকৰালৈকে ইয়াক দেখা পোৱা অৱস্থাত ৰাখে। আনপিন কৰিবলৈ পিছলৈ যাওক আৰু হ\'মত স্পৰ্শ কৰি সেঁচি ধৰক।"</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"এই স্ক্ৰীণখন আনপিন কৰিবলৈ পিছলৈ যাওক আৰু অৱলোকন বুটামত স্পৰ্শ কৰি হেঁচি ধৰক।"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"এই স্ক্ৰীণখন আনপিন কৰিবলৈ পিছলৈ যাওক আৰু হ\'ম বুটামত স্পৰ্শ কৰি হেঁচি ধৰক।"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="5070548776081664958">"এই স্ক্রীণখন আনপিন কৰিবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"বুজি পালোঁ"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"নালাগে, ধন্যবাদ"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"স্ক্ৰীণ পিন কৰা হ’ল"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -401,6 +401,7 @@
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Daha az təcili bildirişlər aşağıdadır"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Açmaq üçün yenidən tıklayın"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="6035822649218712063">"Açmaq üçün yuxarı sürüşdürün"</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="5221600879614948709">"Yenidən cəhd etmək üçün yuxarı sürüşdürün"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Bu cihaz təşkilatınız tərəfindən idarə olunur"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Bu cihaz <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> tərəfindən idarə olunur"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Telefon üçün ikonadan sürüşdürün"</string>
@@ -544,6 +545,7 @@
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Sancaq götürülənə qədər bu görünəcək. Sancağı götürmək üçün Əsas səhifə düyməsinə basıb saxlayın."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Bu ekrandan sancağı götürmək üçün Geri və İcmal düymələrinə basıb saxlayın"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Bu ekrandan sancağı götürmək üçün Geri və Əsas səhifə düymələrinə basıb saxlayın"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="5070548776081664958">"Bu ekranı sancaqdan çıxarmaq üçün sürüşdürüb saxlayın"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Anladım!"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Yox, çox sağ olun"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Ekran sancılıb"</string>
Loading