Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 24a878f9 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents e870da30 aa7d88dd
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -7,6 +7,6 @@
    <string name="action_bar_label" msgid="917235635415966620">"নেটওয়ার্কে সাইন-ইন করুন"</string>
    <string name="action_bar_title" msgid="5645564790486983117">"%1$s তে সাইন-ইন করুন"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="6653188881418638872">"আপনি যে নেটওয়ার্কে যোগ দেওয়ার চেষ্টা করছেন তাতে নিরাপত্তার সমস্যা আছে।"</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="647898534624078900">"উদাহরণস্বরূপ, লগইন পৃষ্ঠাটি প্রদর্শিত প্রতিষ্ঠানের অন্তর্গত নাও হতে পারে৷"</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="647898534624078900">"উদাহরণস্বরূপ, লগ-ইন পৃষ্ঠাটি প্রদর্শিত প্রতিষ্ঠানের অন্তর্গত নাও হতে পারে৷"</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="6492718244923937110">"যাই হোক না কেন ব্রাউজারের মাধ্যমে অবিরত রাখুন"</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4,8 +4,8 @@
    <string name="app_name" msgid="5934709770924185752">"CaptivePortalLogin"</string>
    <string name="action_use_network" msgid="6076184727448466030">"इस नेटवर्क का उपयोग जैसा है वैसा ही करें"</string>
    <string name="action_do_not_use_network" msgid="4577366536956516683">"इस नेटवर्क का उपयोग न करें"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="917235635415966620">"नेटवर्क में प्रवेश करें"</string>
    <string name="action_bar_title" msgid="5645564790486983117">"%1$s में प्रवेश करें"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="917235635415966620">"नेटवर्क में साइन इन करें"</string>
    <string name="action_bar_title" msgid="5645564790486983117">"%1$s में साइन इन करें"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="6653188881418638872">"आप जिस नेटवर्क में शामिल होने का प्रयास कर रहे हैं उसमें सुरक्षा समस्‍याएं हैं."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="647898534624078900">"उदाहरण के लिए, हो सकता है कि लॉगिन पृष्‍ठ दिखाए गए संगठन से संबद्ध ना हो."</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="6492718244923937110">"ब्राउज़र के द्वारा फिर जारी रखें"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4,9 +4,9 @@
    <string name="app_name" msgid="5934709770924185752">"CaptivePortalLogin"</string>
    <string name="action_use_network" msgid="6076184727448466030">"ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਉਵੇਂ ਵਰਤੋ ਜਿਵੇਂ ਇਹ ਹੈ"</string>
    <string name="action_do_not_use_network" msgid="4577366536956516683">"ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ ਵਰਤੋ"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="917235635415966620">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ"</string>
    <string name="action_bar_title" msgid="5645564790486983117">"%1$s \'ਤੇ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="917235635415966620">"ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰੋ"</string>
    <string name="action_bar_title" msgid="5645564790486983117">"%1$s \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰੋ"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="6653188881418638872">"ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੰਬੰਧੀ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹਨ।"</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="647898534624078900">"ਉਦਾਹਰਣ ਵੱਜੋਂ, ਲੌਗਇਨ ਪੰਨਾ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="647898534624078900">"ਉਦਾਹਰਣ ਵੱਜੋਂ, ਲੌਗ-ਇਨ ਪੰਨਾ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="6492718244923937110">"ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਰਾਹੀਂ ਫਿਰ ਵੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
</resources>