<stringname="notification_tap_again"msgid="4477318164947497249">"Tik weer om oop te maak"</string>
<stringname="keyguard_unlock"msgid="8031975796351361601">"Swiep op om oop te maak"</string>
<stringname="keyguard_retry"msgid="886802522584053523">"Swiep op om weer te probeer"</string>
<!-- no translation found for do_disclosure_generic (4896482821974707167) -->
<skip/>
<!-- no translation found for do_disclosure_with_name (2091641464065004091) -->
<skip/>
<stringname="do_disclosure_generic"msgid="4896482821974707167">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie"</string>
<stringname="do_disclosure_with_name"msgid="2091641464065004091">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="phone_hint"msgid="6682125338461375925">"Swiep vanaf ikoon vir foon"</string>
<stringname="voice_hint"msgid="7476017460191291417">"Swiep vanaf ikoon vir stembystand"</string>
<stringname="camera_hint"msgid="4519495795000658637">"Swiep vanaf ikoon vir kamera"</string>
@@ -523,33 +521,21 @@
<stringname="profile_owned_footer"msgid="2756770645766113964">"Profiel kan gemonitor word"</string>
<stringname="vpn_footer"msgid="3457155078010607471">"Netwerk kan dalk gemonitor word"</string>
<stringname="branded_vpn_footer"msgid="816930186313188514">"Netwerk kan dalk gemonitor word"</string>
<!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_monitoring (8231336875820702180) -->
<skip/>
<!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_monitoring (2831423806103479812) -->
<skip/>
<!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (6096715329056415588) -->
<skip/>
<!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (5302786161534380104) -->
<skip/>
<!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management (5515296598440684962) -->
<skip/>
<!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management (3476472755775165827) -->
<skip/>
<!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (371835422690053154) -->
<skip/>
<!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (4046375645500668555) -->
<skip/>
<stringname="quick_settings_disclosure_management_monitoring"msgid="8231336875820702180">"Jou organisasie besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring"msgid="2831423806103479812">"<xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_management_named_vpn"msgid="6096715329056415588">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn"msgid="5302786161534380104">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan <xliff:gid="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_management"msgid="5515296598440684962">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_management"msgid="3476472755775165827">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_management_vpns"msgid="371835422690053154">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan VPN\'e"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_management_vpns"msgid="4046375645500668555">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan VPN\'e"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring"msgid="1423899084754272514">"Jou organisasie kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring"msgid="8321469176706219860">"<xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_monitoring"msgid="8548019955631378680">"Netwerk kan gemonitor word"</string>
<!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (7213546797022280246) -->
<skip/>
<!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (8117568745060010789) -->
<skip/>
<!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (5481763430080807797) -->
<skip/>
<!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (2350838218824492465) -->
<skip/>
<stringname="quick_settings_disclosure_vpns"msgid="7213546797022280246">"Hierdie toestel is gekoppel aan VPN\'e"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn"msgid="8117568745060010789">"Jou werkprofiel is gekoppel aan <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn"msgid="5481763430080807797">"Jou persoonlike profiel is gekoppel aan <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_vpn"msgid="2350838218824492465">"Hierdie toestel is gekoppel aan <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for monitoring_description_named_management (505833016545056036) -->
<skip/>
<!-- no translation found for monitoring_description_management (4308879039175729014) -->
<skip/>
<stringname="monitoring_description_named_management"msgid="505833016545056036">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting."</string>
<stringname="monitoring_description_management"msgid="4308879039175729014">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting."</string>
<stringname="monitoring_description_management_ca_certificate"msgid="7785013130658110130">"Jou organisasie het \'n sertifikaatoutoriteit op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate"msgid="7904323416598435647">"Jou organisasie het \'n sertifikaatoutoriteit in jou werkprofiel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
<stringname="monitoring_description_ca_certificate"msgid="448923057059097497">"\'n Sertifikaatoutoriteit is op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string>
<stringname="thermal_shutdown_message"msgid="7432744214105003895">"Jou foon werk nou normaal"</string>
<stringname="thermal_shutdown_dialog_message"msgid="6745684238183492031">"Jou foon was te warm en dit het afgeskakel om af te koel. Jou foon werk nou normaal.\n\nJou foon kan dalk te warm word as jy:\n • Hulpbron-intensiewe programme (soos dobbel-, video- of navigasieprogramme) gebruik\n • Groot lêers af- of oplaai\n • Jou foon in hoë temperature gebruik"</string>
@@ -1080,15 +1063,11 @@
<stringname="controls_confirmation_message"msgid="7744104992609594859">"Bevestig verandering vir <xliff:gid="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="controls_structure_tooltip"msgid="4355922222944447867">"Swiep om meer te sien"</string>
<stringname="controls_seeding_in_progress"msgid="3033855341410264148">"Laai tans aanbevelings"</string>
<!-- no translation found for controls_media_title (1746947284862928133) -->
<skip/>
<!-- no translation found for controls_media_close_session (3957093425905475065) -->
<skip/>
<!-- no translation found for controls_media_dismiss_button (4485675693008031646) -->
<stringname="thermal_shutdown_title"msgid="2702966892682930264">"تم إيقاف الهاتف بسبب الحرارة"</string>
<stringname="thermal_shutdown_message"msgid="7432744214105003895">"يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي"</string>
<stringname="thermal_shutdown_dialog_message"msgid="6745684238183492031">"ارتفعت درجة حرارة هاتفك بشدة، لذا تم إيقاف تشغيله لخفض درجة حرارته. يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\n\nقد ترتفع بشدة درجة حرارة هاتفك إذا:\n • استخدمت تطبيقات كثيفة الاستخدام لموارد الجهاز (مثل الألعاب أو الفيديو أو تطبيقات التنقل)\n • نزَّلت أو حمَّلت ملفات كبيرة الحجم\n • استخدمت هاتفك وسط أجواء مرتفعة الحرارة"</string>
@@ -1104,15 +1103,11 @@
<stringname="controls_confirmation_message"msgid="7744104992609594859">"تأكيد التغيير لـ <xliff:gid="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="thermal_shutdown_title"msgid="2702966892682930264">"İstiliyə görə telefon söndü"</string>
<stringname="thermal_shutdown_message"msgid="7432744214105003895">"Telefon indi normal işləyir"</string>
<stringname="thermal_shutdown_dialog_message"msgid="6745684238183492031">"Telefon çox isti idi və soyumaq üçün söndü. Hazırda telefon normal işləyir.\n\n Telefon bu hallarda çox isti ola bilər:\n • Çox resurslu tətbiq istifadə etsəniz (oyun, video və ya naviqasiya tətbiqi kimi)\n • Böyük həcmli fayl endirsəniz və ya yükləsəniz\n • Telefonu yüksək temperaturda istifadə etsəniz"</string>