Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 243a2c42 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I92fdf6e34e65d70e813b5f3f5139659fb0eab2ce
Auto-generated-cl: translation import
parent c19d683d
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,11 +23,11 @@
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"साफ़ करें"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"सूची से निकालें"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"एप्‍लिकेशन जानकारी"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"कोई हाल ही के एप्लिकेशन नहीं"</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"हाल ही के एप्लिकेशन खारिज करें"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"कोई हाल ही के एप् नहीं"</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"हाल ही के एप् खारिज करें"</string>
  <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
    <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 हाल ही का एप्लिकेशन"</item>
    <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"%d हाल ही के एप्लिकेशन"</item>
    <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 हाल ही का एप्"</item>
    <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"%d हाल ही के एप्"</item>
  </plurals>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"कोई सूचना नहीं"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"ऑनगोइंग"</string>
@@ -47,11 +47,11 @@
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth टीदर किया गया"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"इनपुट पद्धति सेट करें"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"भौतिक कीबोर्ड"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"एप्लिकेशन <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> को USB उपकरण तक पहुंचने दें?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"एप्लिकेशन <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> को USB सहायक उपकरण तक पहुंचने दें?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"एप् <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> को USB उपकरण तक पहुंचने दें?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"एप् <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> को USB सहायक उपकरण तक पहुंचने दें?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"जब यह USB उपकरण कनेक्ट किया जाए, तब <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> को खोलें?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"जब यह USB एसेसरी कनेक्ट की जाए, तब <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> को खोलें?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"इस USB सहायक उपकरण के साथ कोई भी इंस्टॉल एप्लिकेशन काम नहीं करता. इस सहायक उपकरण के बारे में यहां अधिक जानें: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"इस USB सहायक उपकरण के साथ कोई भी इंस्टॉल एप् काम नहीं करता. इस सहायक उपकरण के बारे में यहां अधिक जानें: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB सहायक साधन"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"देखें"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"इस USB उपकरण के लिए डिफ़ॉल्‍ट रूप से उपयोग करें"</string>
@@ -200,7 +200,7 @@
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"नेटवर्क को मॉनिटर किया जा सकता है"</string>
    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"पूर्ण"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"नेटवर्क मॉनिटरिंग"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"यह उपकरण <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> के द्वारा प्रबंधित किया जाता है.\n\nआपका व्यवस्थापक आपकी नेटवर्क गतिविधि को, साथ ही ईमेल, एप्लिकेशन, और सुरक्षित वेबसाइटों को मॉनिटर करने में सक्षम है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"एक तृतीय पक्ष आपकी नेटवर्क\nगतिविधि को, साथ ही ईमेल, एप्लिकेशन, और सुरक्षित वेबसाइटों को मॉनिटर करने में सक्षम है.\n\nआपके उपकरण पर इंस्टॉल किए गए एक विश्वसनीय क्रेडेंशियल के कारण ऐसा हो रहा है."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"यह उपकरण <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> के द्वारा प्रबंधित किया जाता है.\n\nआपका व्यवस्थापक आपकी नेटवर्क गतिविधि को, साथ ही ईमेल, एप्, और सुरक्षित वेबसाइटों को मॉनिटर करने में सक्षम है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"एक तृतीय पक्ष आपकी नेटवर्क\nगतिविधि को, साथ ही ईमेल, एप्, और सुरक्षित वेबसाइटों को मॉनिटर करने में सक्षम है.\n\nआपके उपकरण पर इंस्टॉल किए गए एक विश्वसनीय क्रेडेंशियल के कारण ऐसा हो रहा है."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"विश्वसनीय क्रेडेंशियल की जांच करें"</string>
</resources>