Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 23e0aacf authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into stage-aosp-master

parents b233aa73 fce2162d
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,8 +29,7 @@
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Voer wagwoord in om te ontsluit"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Tik PIN in om te ontsluit"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Verkeerde PIN-kode."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_sim_error_message_short (592109500618448312) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Ongeldige kaart."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Gelaai"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Laai"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Laai tans vinnig"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,8 +29,7 @@
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"ለመክፈት የይለፍ ቃል ይተይቡ"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"ለመክፈት ፒን ይተይቡ"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ትክክል ያልሆነ ፒን  ኮድ።"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_sim_error_message_short (592109500618448312) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ልክ ያልሆነ ካርድ።"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"ባትሪ ሞልቷል"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"ኃይል በፍጥነት በመሙላት ላይ"</string>
+3 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,8 +29,7 @@
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"اكتب كلمة المرور لإلغاء التأمين"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"رمز رقم التعريف الشخصي غير صحيح."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_sim_error_message_short (592109500618448312) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"بطاقة غير صالحة."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"تم الشحن"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"جارٍ الشحن"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"الشحن سريعًا"</string>
@@ -111,8 +110,8 @@
      <item quantity="other">رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
      <item quantity="one">رمز PUK لشريحة SIM غير صالح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>)، تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"أخفقت عملية PUK لشريحة SIM"</string>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"تعذّر إتمام عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"تعذّر إتمام عملية PUK لشريحة SIM"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"تم قبول الرمز"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"لا تتوفر خدمة."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"تبديل أسلوب الإدخال"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,8 +29,7 @@
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Kilidi açmaq üçün parol daxil edin"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Kilidi açmaq üçün PIN daxil edin"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Yanlış PIN kod."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_sim_error_message_short (592109500618448312) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Yanlış Kart."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Enerji yığdı"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Enerji yığır"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Sürətlə enerji yığır"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,8 +29,7 @@
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Въведете парола, за да отключите"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Въведете ПИН кода, за да отключите"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Неправилен ПИН код."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_sim_error_message_short (592109500618448312) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Картата е невалидна."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Заредена"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Зарежда се"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Зарежда се бързо"</string>
Loading